Category: юмор

Модераторское

В связи с изменением правил Livejournal мы начинаем строже относиться к книгам и запросам на политическую, национальную и религиозную темы, так как не хотим последствий, связанных с Российским законодательством.

Просьба более вдумчиво относиться к комментариям, любой комментарий, который можно истолковать как розжиг конфликта на указанную тему - бан сразу и без предупреждения.

Также будем признательны за обращение нашего внимания на спорные комментарии, которые можно понять превратно и не в пользу сообщества.

Роберт Шекли, цикл о Грегоре и Арнольде ( The AAA Ace Series )




— Кто ты такой? — спросил Грегор со спокойствием обреченного.
— Я — Обжора с Лиловыми Полосами. Я все ем.
— Как интересно! — Рука Грегора медленно поползла к бластеру.
— Особенно я люблю Ричардов Грегоров, — весело продолжало чудовище. — И обычно ем их в шоколадном соусе. — Оно протянуло вперед коричневую банку. На этикетке было написано: «Шоколад Смита — Идеальный Соус при Употреблении Грегоров, Арнольдов и Флиннов».

Сейчас вспоминаю с улыбкой, но мне в 9 лет было реально страшно. Какой дурак пустил в Юный Техник (80-го года!) такой жестокий, для октябренка эпохи Брежнева, хоррор из США - мне непонятно до сих пор. Финал рассказа перечитывал раз десять. А вдруг не все так безоблачно. Но зато после этого спокойно читал Стивена Кинга, адреналин гулял в пределах 50-80 процентов от эталонного адреналина Призрак 5.

Потом были рассказы в журналах середины 80-х - Лаксианский ключ (оригинальная и смешная трактовка притчи о бесплатном сыре в мышеловке) и Необходимая Вещь. С улыбкой читаю на Хабре рассуждения особо продвинутых гиков по поводу Искусственного интеллекта, наивные агнцы... Мне в особо забористых местах сразу вспоминается Конфигуратор, слава богу не Скайнет :)

Гейман, Пратчетт "Добрые предзнаменования"

Прочитала с большим удовольствием (перевод Филиппова). И это при том, что мне обычно не смешон юмор Пратчетта, а Геймана я вообще отношу к занудным графоманам. Но вот результат их соавторства очень симпатичный получился. Да, согласна с теми, кто писал, что первая половина поинтереснее и поярче второй вышла (но когда Гейман не сливал конец?), но все равно в целом осталось очень положительное впечатление (и, кстати, вдвоем они смогли-таки дотянуть до финала :)). Отличный юмор, смешной и добрый, и правильная такая ирония, сквозящая через весь текст (где-то ярче, где-то тусклее, но везде уместно). Ну и в целом, мне понравился общий подход к проблеме.

Про сюжет. На мой взгляд — прекрасная пародию на работу спецслужб, вместившая в себя вообще много всяких «ума холодных наблюдений» про современную политику, коммерцию, еду и прочий быт. Весьма точных, несмотря на облеченность в забавную форму.

Современный нам мир (но уютный, словно мы все еще в Старой доброй Англии). Апокалипсис не за горами, а в какой-то момент до него и вовсе остаются считанные часы. Азирафель (ангел) и Кроули (демон) — живут среди людей довольно долго, и успели не только к ним привыкнуть, но и полюбить этот несовершенный человеческий мир. И вообще, они ведут себя примерно как сотрудники спецслужб враждующих стран, которые спусти много лет службы обнаруживают, что у них больше общего друг с другом, чем со своим начальством. Очаровательны и забавны оба. Ну и с одной стороны — служба, а с другой — люди со своим нелепым миром.

Анафема — потомок предсказательницы Агнессы Псих, автора самых прекрасных и точных пророчеств. Отдельное удовольствие — толкование вышеупомянутых текстов.

Ну и еще вереница всяких персонажей, некоторые — вполне себе чудища (Вельзевул напоминает змеиное шипение из Гарри Поттера), некоторые — чудаки (армии ведьмознатцев сержант), но все они определенно фрики, и тем прекрасны.

Сын Сатаны тоже живет в этом мире, только вот из-за мелкой ошибки он воспитывается не совсем там, где ожидалось, и приобретает вполне человеческие привычки, друзей, адскую собаку Бобика и в какой-то момент начинает активно менять мир. Причем довольно неожиданно для своего происхождения, Азирафеля с Кроули и вообще всех посвященных. Но кто сказал, что «непостижимый замысел» был не в этом, и «то, что написано — нельзя вычеркнуть»?

Чем закончится, не расскажу :)

Для чтения очень рекомендуется, особенно любителям английского юмора. Смешно, умно и точно.

"Бегущий за ветром" Халед Хоссейни

-  Амир-ага, ты слышал историю, как дочь Муллы Насреддина явилась к отцу и пожаловалась, что ее избил муж?
В ответ я сам невольно заулыбался. Ну нет на свете афганца, который не знает хотя бы парочки анекдотов о хитреце Насреддине!
-  И что на это Мулла Насреддин?
-  Он накинулся на дочь и избил еще раз. А потом сказал: если этот мерзавец колотит мою дочь, то я в отместку побью его жену!
Я засмеялся. Все-таки афганский юмор живуч.


Роман пытаются сравнивать то с "Унесенными ветром", то с "Маленьким принцем", но на деле ключом к его пониманию может стать единственно "Шахнаме" (которого в России никто, кроме вашей покорной слуги, не прочел). Это сейчас не с целью похвалиться пользовательской продвинутостью. но для того, чтобы объяснить: невозможно оценить написанное носителем одной культуры, находясь целиком на позициях иной. И не суть, что Халед Хоссейни был дипломатическим ребенком, в одиннадцать лет увезенным из страны, чтобы впервые посетить ее снова спустя четверть века. Голос крови. ментальности, национального сознания, найдя подходящего носителя для идеи, которую намеревается высказать, вложит в его уста и нужные слова.

Read more...Collapse )

Такая легенда, и в ней ключ к "Бегущему за ветром". А почему так низко оценила? Потому что автор постоянно пытается усидеть на двух стульях: и свою историю рассказать, и западному менталитету угодить. Многое в книге потому гротескно искажается, выглядит притянутым за уши или откровенной слезодавилкой. Все же, коли ты избран, надо идти по своему пути до конца, а не метаться из стороны в сторону заячьим скоком.

Александр Громов и Владимир Васильев, "Антарктида online"



Собрались как-то раз Александр Громов и Владимир Васильев (ака Воха) и решили немного похулига́нить. В хорошем смысле, нестандартный и интересный роман написали…

Получилась потрясающая вещь в которой фантастики только полтора ключевых события, первое – работник станции в Антарктиде активировал телепортатор внеземной цивилизации. И отправилась Антарктида в Тихий Океан, ближе к экватору. А тамошние острова, соответственно, переместились ближе к Южному полюсу. Особенно интересно стало, когда пьяные российские полярники, шутки ради, бросят вызов всему мировому сообществу и провозгласят независимую Антарктическую республику. Буквально через сутки члены американской станции присоединяются к Декларации Независимости Антарктиды… Да, чувствуется влияние Хайнлайна, но Хайнлайн, слава богу, ничего не знал о нюансах современной политик...

Получилось веселенько и жизнеутверждающе, очень глубокого смысла нет, но прописано все неплохо. Когда читаешь - втягиваешься, мир вполне себе натурален. Со стороны научности, конечно, масса условностей, но на чистой НФ никто и не настаивает. Мне роман понравился.

Нужен совет

Посоветуйте что-нибудь про жизнь простых людей в Великобритании во времена Тэтчер.

(Лучше, конечно, что-то художественное.
Еще лучше, если будет написано с британским юмором. )))

Eric Flint, 1632



В нашем уютном ЖЖ в комментах частенько пинают жанр Альтернативная История. Диапазон претензий ну очень большой – от «это придумал Сталин и Суслов в 19-м году» до «совки ностальгируют - раньше у них и трава была зеленее и девки красивее». В общем, где-то такой спектр мнений…

Классическую и добротную АИ очень люблю. Махорцев органично не перевариваю.

И тут наступила ночь (с). Начал читать 1632 Эрика Флинта.

И тут мне махровцы мне показались милыми пионЭрами. В 1632 год проваливается целый городок из Западной Вирджии. Там по национальному составу вообще пипец, на 3000 жителей только 2 еврея. Негров и латиносов нет как класса. Оценили не политкорректность автора?

Есть перевод от аматоров на русский
http://budclub.ru/s/stepanow_k_e/1632.shtml

Посоветуйте

... пожалуйста серию детективчиков каких-нибудь, вот типа Елены Михалковой - где упор на сложность загадки, которую надо решить, а не количество трупов. Можно и зарубежное что-нибудь, такое же легкое, доброе, с юмором.
Заранее спасибо

Отзыв на «Полмира» Джо Аберкромби


«Все это - часть плана» - как сказал один известный злодей. Поначалу нам так и кажется. Одни персонажи планируют свои многоходовки и используют других, судьбою битых за свой характер и потому использование не замечающих.
Затем на первое место выходит путешествие, как часть этого плана, и мы ненадолго отвлекаемся, вместе с героями преодолеваем трудности на пути, радуемся их победам и сокрушаемся горестям.
Read more...Collapse )

Конни Уиллис, роман "Не считая собаки"



Прочитал роман буквально неделю назад, мне лично книга очень понравилась!
В процессе чтения мысленно сравнивал с "Взлёт и падение ДОДО". Обе книги чем-то неуловимо похожи, хотя есть и принципиальные отличия. Роман ДОДО Стивенсона и Галланд больше тяготеет к сатире, у Конни Уиллис как-то все легко и просто… Прям какой-то водевиль под звуки чардаша :)

Read more...Collapse )

Легкомысленно и с юмором

Здравствуйте!

Посоветуйте, пожалуйста, хорошую книгу, где одним из главных героев является легкомысленный, беззаботный молодой человек или девушка! И, желательно, юмора и приключений побольше! Очень уж хочется отвлечься от декретных будней 😅
Как пример - «Мисс Петтигрю живет одним днём», «Дневник пани Ганки». Дж. Даррелл, П.Г.Вудхаус тоже прочитаны :)
Спасибо!:)

Пинчон и вопросы перевода

Закончила читать «Внутренний порок» Томаса Пинчона в переводе Немцова. Автора люблю и ценю еще с той поры, как однажды прочитала рассказ «Энтропия». Но, увы, как тот персонаж анекдота про эмигранта с Брайтон-Бич, знаю только русский. Для комфортного чтения точно.

Отсюда вопрос про переводы.

1. Читая «Внутренний порок», постоянно натыкалась на странные согласования падежей и довольно специфичный синтаксис. Возможно, кто-то читал Пинчона в оригинале. «Это бага или фича»? Т.е. это особенности стиля автора или проблемы с редактурой? Другие романы в переводах Слободянюка и Махлаюка были «ровнее», читались легче.

2. Как вы думаете, какую роль играет переводчик в создании текста и что теряется при переводе. Например, перевод романа «Задача трех тел» Лю Цысинь на русский сделан не с оригинала, а с английского. Можно ли сохранить оригинальный стиль автора на другом языке? Эта старая история про переводы Райт-Ковалевой и Воннегута. Может ли автор стать интереснее именно в переводе? («Бойню №5» читала в оригинале и в переводе, особых «улучшений» переводчика не увидела, но опять же мой уровень английского довольно средний).


Сэй Алек (Алексей Герасимов), цикл "R.I.C. Королевская полиция Ирландии"



Неторопливо, размеренно, изящно и увлекательно. Из фантастики в книге только альтернативная история, да и то не так уж сильно отличающаяся от нашего мира.

Read more...Collapse )

(no subject)



Официальная аннотация:

В феврале 2001 года случилось невиданное доселе событие – времетрясение, – рассказывает нам один из любимых персонажей автора Килгор Траут. – Вселенная пережила острый приступ неуверенности в себе. Стоит ли ей расширяться бесконечно? За каким дьяволом? Не вернуться ли на пару минут к началу начал, а потом снова устроить Большой Взрыв?»
Однако такой поступок требовал слишком большой смелости, и Вселенная вернулась всего на десять лет назад. А люди получили в подарок целых десять лет жизни и шанс переписать ее набело – ведь все ходы заранее известны! Это могли быть идеальные, лучшие десять лет жизни, но изо дня в день, неделю за неделей люди упрямо наступали на старые грабли, в точности повторяя рисунок судьбы…


Read more...Collapse )

И хочется жить и трудиться...

Но к завтраку это проходит. (с)


Уважаемые сообщники, в целях борьбы с легкой осенней хандрой, посоветуйте, пожалуйста, книги легкие, забавные, ироничные. Идеальные примеры для меня: "Дневник Бриджит Джонс", Дональд Уэстлейк "Проклятый изумруд", Тони Хоукс "С холодильником по Ирландии", Себастьян Жапризо "Любимец женщин" (отличная книжка, жанр я бы определила как авантюрно-иронически-эротический детектив).
Жанры - скорее детектив, женское чтиво и проч., но не фантастика, не фэнтези и не детская.

Всем спасибо!

И. Ильф, Е. Петров "12 стульев"

Представлять данный роман никому не нужно.
Примечательно то, что и сейчас его с удовольствием читают подростки, растаскивая на цитаты, не знакомые "вживую" с историей СССР и России 20 века.
Это можно объяснить (с моей точки зрения) не только талантом писателей, но и той любовью, с которой они относились к каждому своему персонажу.
Если посмотреть внимательно, то в произведении нет отталкивающих героев. Есть смешные, грустные,забавные (исключение из всего - это архивариус Коробейников, "типичная сволочь").
Авторы любят своё время, помнят о прошлом, весело и с надеждой смотрят в будущее (прощая Подколёсина, кружки Эсмарха и прочие перегибы нового времени). Роман наполнен юмором и иронией, но нет в нём злой сатиры и сарказма.
Отдельной строкой идет потомок янычара и сын турецко-подданного - Остап Бендер. Жулик ли он, господа присяжные заседатели? Да! Но! симпатичный и благородный. Он не обманывал, не унижал и не оббирал предводителя команчей (ведь мог же оставить в холодной дворницкой). Каждой жертве он давал надежду на будущее (например, новое имя шах.секции, или же смыл позорное пятно с города Пятигорска). Как романтический герой -  осуществил мечту провинциальной Ассоль (она же мадам Грицацуева) свадьбой с марьяжным королём. Вывел на чистую воду, пусть и опосредованно, коллаборантов из старого времени (вспомним Союз меча и орала). Юмор, уверенность в себе и неистребимый оптимизм заставляют закрыть глаза на прегрешения и простить (да, именно так, Господа присяжные заседатели!) Остапа. И не побоюсь сказать - полюбить гражданина Бендера.
Рекомендую перечитать роман всем. :)
"Киса и Ося были здесь." (с)

Лео Брюс "Неоконченное дело"


Третий детектив в серии о сержанте Бифе.
В первом было много юмора, во втором - намного ниже, и по-видимому настроившимся на продолжение банкета читателям,  это не понравилось. Во всяком случае, в третьем романе юмор вернулся, но не в виде пародирования коллег-детективщиков, а в постоянных перепалках главного героя с помощником-рассказчиком: "Почему это книжки про меня продаются хуже, чем книжки про других сыщиков? Ты видимо, плохо пишешь!  Мне нужно поменять ватсона, и найти другого биографа".
Не знаю как кого, но меня эти реплики очень веселили. Но от детектива я, как ни странно, жду именно детектива - его я тоже получил. Заметно что автор пытался экспериментировать с формой, пытаясь сделать что-то непохожее на других - да это видно хотя бы из названия. Так что вместо того чтобы как положенно собрать в последней главе всех действующих лиц и разоблачить злодея, сержант Биф...
А здесь я умолкаю. Уж если писать отзыв на "Неоконченное дело", то пусть и он будет неоконченным :-)

Николай Нестеров. Добрым словом и серебром



А Вы хотели бы получить в наследство от родственника портал в другой, магический, мир? Что может быть лучше? Стать там преуспевающим торговцем, получить в ином мире дворянство, славу могучего мага и воина–истребителя нечисти.

Поставить производство магических артефактов на научную основу. Пение сладкоголосых сирен из магического мира пустить в ротацию на радио в нашем мире.

Read more...Collapse )

Про жизнь, с приключениями и юмором, для детей

Дорогие сообщники!
Я бы хотела сразу убить двух зайцев: и поделиться самыми интересными и смешными книгами, которые в последнее время читала детям, и совета спросить.
У меня девочки 9 и 11 лет, мы вместе читаем. И вот, чтобы и приключения, и юмор, то выходит вот что:
- Ю. Томин "Карусели над городом"
- он же "А, Б, В, Г, Д и другие"
- Д. Даррелл "Моя семья и другие звери"
- все книги про Самсона и Роберто (неожиданно)
- Тимо Парвела "Элла в первом классе" (тоже приятный сюрприз)
- Мария Парр "Вафельное сердце"
- И. Пивоварова "Рассказы Люси Синицыной"
- она же "Тройка с минусом"
_ А. Линдгрен " Мы на острове Сальткрока"

И, вроде, все. А какие подобные книги для детей и подростков знаете вы, уважаемые друзья? Заранее спасибо

книги на английском языке

Добрый день!
Поделитесь, пожалуйста, что из прочитанного на английском языке понравилось.
Особенно интересует "легкая" литература, а-ля, детективы, истории с юмором , ну и просто что-то захватывающее.
Спасибо!

Человек из Порлока

Приветствую.

Подскажите произведений, персонажи которых помешали Сэмюэлю Кольриджу дописать "Кубла-Хана". Точно этот эпизод встречался не меньше трех раз.

Сейчас вот наверняка удалось вспомнить только "Детективное агентство Дирка Джентли" Дугласа Адамса. Возможно где-то в "Патруле времени" Пола Андерсона, но не уверен и не представляю, как это быстро узнать. Похожие шутки в стиле Джаспера Ффорде, но вряд ли, там герои посещают книги, а не другие времена.

В общем, если кто-нибудь вспомнит и поделится, буду благодарен.

Легкое про англичан

Дорогие что-читатели! Посоветуйте, пожалуйста, книги наших современников про повседневную жизнь англичан, где бы присутствовало описание жизни обычных людей, о том, что их волнует, как проводят дни, вечера, как решают проблемы, бытоописание, что-то типа Софи Кинсела, или очень с натяжкой аналог про француженок Инес де ла Фрессанж "Француженка и ее стиль" (все же там больше про стиль, но есть и про француженок, что они любят, как проводят вечера, что готовят, про их отношение к жизни и т.п.). Если это будет с юмором - вообще здорово. С Рождеством!
P.S. Большое спасибо всем ответившим!

Сборник рассказов Роальда Даля "Поцелуй"

Ироничные рассказы английского писателя с деликатным черным юмором. Каждый рассказ - самостоятельный анекдот с неожиданным финалом. Я читал в оригинале. Автор долгое время прожил в США, поэтому его произведения - микс культур старого и нового света.

Зодчий из преисподней. Детектив

С.Горбань, Н. Лапина. "Зодчий из преисподней". Изд. Стрельбицкого.

Приятное зимнее чтение. Так написать могут только женщины.
Заснеженный особняк, таинственные убийства. Симпатичный коктейль: узнаваемые персонажи и реалии начала нашего века, честный сыщик и женщина-вамп, любовь и месть, юмор и патетика, мистический отсвет истории.
Авторы восхищены творениями знаменитого архитектора Владислава Городецкого, и это явно оказало влияние на сюжет романа.

Помогите опознать автора юморески

Господа, у меня вопрос про маленькую юмореску "Дама с кошёлкой". Её обычно исполняют дуэтом: судья и подсудимый. Как ни пытаюсь найти автора, Интернет упорно молчит, точнее, выдаёт текст на сайтах анекдотов и прочего народного творчества. Но народное творчество в данном случае очень сомнительно. Пытался искать по известным фамилиям: Жванецкий, Мелихан, Коклюшкин, Альтов - безуспешно. Надеюсь на вашу помощь. Сам текст юморески (один из вариантов) - под катом.

Upd.: всё-таки это Семён Альтов написал.

Подсудимый, за что вы убили женщину?..Collapse )

Александр Маккол Смит "В компании милых дам"



Начинается роман неожиданно детективно, или может даже триллерно (хотя почитатели этого жанра со мной скорее всего не согласятся - очень уж он мягкий. Но по сравнению с предыдущими книгами серии, в первых главах чувствовалась попытка автора создать некое напряжение - героиня в опасности, в ее дом забрался посторонний. Хотя логика подсказывает: переживать за центрального персонажа серии не стоит, вот если бы на ее месте был кто-то из героев второго плана...
Но опасность проходит, и на ее месте неожиданно появляется загадка со штанами и тыквой. Поскольку герои книги время от времени вспоминали об этом инциденте, я предполагал что в конце получу разгадку, но не тут то было, похоже автор позабыл что внес интригу, увлекшись подбрасыванием новых стеклышек в африканский калейдоскоп.
В общем, можно было бы разочароваться, но поскольку я изначально не ждал эффектной развязки, а настроился вот именно что на калейдоскоп, то можно и не разочаровываться

(no subject)

Здраствуйте, посоветуйте что нибудь похожее на «Янки при дворе короля Артура» или на «Принц и нищий» Марка Твена. Нравится чувство юмора и здоровый сарказм.

Каткарт и Клейн. Как-то раз Платон зашёл в бар...

Каткарт и Клейн. Как-то раз Платон зашёл в бар...

ФИЛОСОФИЯ – ЭТО СМЕШНО, АНЕКДОТЫ – ЭТО СЕРЬЁЗНО
Философия и анекдот растут из одного стремления: запутать наши представления об окружающих вещах, вывернуть наш мир наизнанку и вытащить наружу тайную, часто неприятную, правду о жизни.

Философия обширна и разнообразна, внутри неё уютно располагаются совершенно противоположные точки зрения на всё на свете, в том числе и на книгу «Как-то раз Платон зашёл в бар… (понимание философии через шутки)». С одной стороны эту книгу можно принять за антологию анекдотов, которые, видимо, для повышения статуса издания в глазах рядового читателя, были разбавлены некоторыми философствованиями. С другой стороны, также не будет ошибкой считать этот томик за краткий популяризаторский путеводитель по существующим философским направлениям и течениям, написанный в юмористическом ключе и щедро сдобренный анекдотами «по теме». Оба мнения недалеки от истины, которая, как обычно, расположилась где-то там, между разнообразных правд.

Оптимист утверждает: «Стакан наполовину полон». Пессимист полагает: «Стакан наполовину пуст». Рационалист заявляет: «Стакан вдвое больше, чем нужно».
---Collapse )

"Франция. Год в Провансе", Питер Мейл

Совсем небольшая ода непреклонному жизнелюбию, каждую страницу которой не можно, а нужно принимать как солнечные ванны! Здесь герои осмеливаются на самый дерзкий план из всех самых дерзких планов - бросают все и уезжают жить в прекрасную солнечную Францию, с головой ныряя в бездну хрустящего, томного хлеба и отчаянно заигрывающего вина. В силу чего можно быстро прийти к выводу, что читать эту поэзию гурмана на пустой желудок, да еще и в сочетании с шумной электричкой натуральное кощунство. Однако, с другой стороны, нигде больше эффект от добродушного юмора счастливого человека не будет столь сильным.

Книга как бы разрешает на время успокоиться и перестать участвовать в этих крысиных бегах, когда на уме только дедлайны, цели и задачи. Не думать о плане и вычеркивании дел из списка. Не думать о тайм-менедженте. Вместо этого вспомнить все то, что доставляет радость и понять - какого банана ты ничего из этого не делаешь. А еще каким-таким непостижимым образом быть злобно-ироничным, всегда занятым, демонстративно деловым и работающим до 2 ночи стало намного круче, чем быть довольным и счастливым.

Циничный и холодный ГГ

Посоветуйте, пожалуйста!

Главный герой - мужчина, злая и циничная сволочь, холодный, надменный, с хороший чувством юмора и сарказмом. Желательно чтобы он был богат, выходец из-какого либо знатного рода, аристократ, хорош собой и т.д.
Хорошо бы наличие любовной линии, конечно. Но такой, чтобы героиня не была слабохарактерной, тут же сломавшейся под чарами ГГ дамой, а так, чтобы у них было что-то наподобии соревнования.

Спасибо!

ищу самую смешную книгу на свете

Друзья, нуждаюсь в подсказках. Ищу самую смешную книгу на свете. Желательно небольшую. Вам такие попадались? Про Вудхауса и Раневкую знаю. Про Шарпа и Смирнову тоже. Про Хармса и Леца тоже в курсе. Может кто-то знает еще остропёров? Юмор должен быть не утонченный, а самый что ни на есть доступный. Заранее спасибо!
Tags:

"Он снова здесь" Тимур Вермеш

Лучшая книга за прошедший год в разделе "юмор и сатира" в моем личном рейтинге. Что еще более удивительно автором является немец (с их-то понятием о юморе), к тому же в довольно популярном жанре "попаданец попадает в попадалово". В данном случае, в довольное жаркое утро пос летнего летнего дня 2011 года на одном из берлинских пустырей приходит в себя Адольф Гитлер, незначительный германский политик эпохи Чаплина (Чарльза Спенсера).

Состояние у него как после веселой попойки, только форменный мундир попахивает не смесью алкоголя и рвотных масс, а бензином. Этим и начинается второе пришествие фюрера в современную ФРГ. Надо сказать, долгий "сон" окончательно подлечил нервы пятидесятишестилетнего политика, да еще и вывел из организма кучу антидепрессантов, на которых он плотно сидел в своем бункере, что положительно сказалось на психическом состоянии. Нынешний Адик, хоть и мыслит по прежнему категориями танковых клиньев и "трудовых" лагерей, однако показывает настоящее мастерство по анализу ситуации и пути достижения будущих целей. Благо, обыватели воспринимают его как бездомного актера любителя, недавно потерявшего жену и теперь вживающегося в комедийный образ по системе Станиславского в режиме 24/7.
В этой ситуации Адольфу не надо хитрить и притворяться, он говорит правду и только правду, как он конечно ее понимает, щедро сдабривая все национал-социализмом.
Сердобольный продавец газет знакомит его с одним из своих постоянных клиентов, продюсером коммерческого телеканала, как раз заинтересованного в обновлении шоу турецкого комика, специализирующегося на безобидных подколов на национальной почве. Гитлер уже ознакомившийся с возможностями телевидения (сцена с просмотром зомбоящика в отеле довела меня до непрекращающегося хохота, благо большинство телепрограмм имеют аналоги по всему миру) решает использовать как возможность пропаганды на миллионную аудиторию. Дело идет на лад, да еще с таким размахом, что приводит в изумление всю страну. Далее Гитлер с помощью талантливой молодежи начинает осваивать интернeт, особенно интересуясь и восхищаясь гуглом и ютьюбом, выходит на новый уровень.

Сатира (как ее понимают руководители канала) приводит в замешательство официальные круги и парламентские партии, пытающиеся урезонить разбушевавшегося комика. Центральной станет эпическая борьба Адольфа Гитлера против медиагиганта "Бильт". Не могу не привести мое любимую часть из диалога с ее известным журналистом, всячески пытающимся подловить "шоумена":

Read more...Collapse )

Несомненные плюс книги - несмотря на сатирическую составляющую и определенные допущения у меня не возникло сомнений, что главный герой является именно тем кем является. Автор явно упорно и добросовестно проштудировал как все серьезные исследования на эту тему так и речи самого Гитлера.
Минус - я конечно не моралфаг, но степень вызываемого сопереживания главному герою, что наблюдается у многих читателей, включая меня самого, в достижении им своих целей, как-то заставляет задуматься. Похожее ощущение оставлял "Бункер", несмотря на добросовестное изображение Бруно Ганцем гитлеровских истерик, чувствовалась добрая авторская ностальгия, сродни российским сериалам про "брежнева-восьмидесятые-семидесятые".

Это еще более усилилось вполне понятным финальным лозунгом книги : "“Не все было плохо”.



Гейман и Пратчетт

Некоторое время назад интересовалась тут, что почитать у означенных авторов для ознакомления с их стилем и творчеством. Спасибо всем, кто дал рекомендации!В итоге прочитала "Никогде" у Геймана и "Стража! Стража!" У Пратчетта. Итак, небольшой отзыв на тему.

Читала подряд, так что очень остро ощутила разницу стилей. Мне лично интенсивность Геймановского повествования и привязка к актуальности (раз - человек работает в офисе Read more...Collapse )

Матвей Ганапольский «Кисло-сладкая журналистика»: Учебник = (Опыт + Юмор) х Волшебный пендель

Не знаю, как вы, а я, несмотря на постоянно растущий список книг, которые еще не читала, но очень хочу, люблю возвращаться к уже читанному – освежить впечатления, кое-что переосмыслить и, конечно, получить удовольствие от сюжета и/или слога автора. Так вот, пару дней назад я буквально в один присест перечитала «Кисло-сладкую журналистику» Матвея Ганапольского, от души повеселилась и решила, что хорошим надо делиться. Делюсь.

DSC_1049[1].JPG

Кому эта книга может быть интересна:Кому + что + зачем и как оно мнеCollapse )

Современная юмористическая литература

Устала читать серьёзное, хочется чего-нибудь весёлого, лёгкого и современного. Совсем современного, хотя бы года с 1995. Желательно, чтобы юмор был действительно весёлым, а не желчным, злобным или вымученным. И желательно художественное, а не просто сборник анекдотов. Почему-то мне попадалось крайне мало таких книг. Очень понравился "Порри Гаттер" Жвалевского и Мытько. Недавно прочитала "Марсианина" Вейра, тоже самое то - хотя книга не чисто юмористическая, но правда весёлая, да ещё и увлекательная. Подскажите, пожалуйста, что-нибудь ещё, чему можно порадоваться!=)

Армейский юмор, военные романы

Добрый день
Посоветуйте  пожалуйста книги по стилю похожие на Загорцева. Армейский юмор, военные романы...
спрашиваю для своего молодого человека ( из зарубежных очень проникся романом Молодые львы, так же нравится Акунин)
заранее спасибо

"Трое в лодке, не считая собаки" - Джером К. Джером.

                   Юмористическая повесть Джерома К. Джерома мало кого оставить равнодушным. И не только потому, что повесть известная и много кто ее уже прочел. Но и потому, что сочетание классического английского юмора с примесью философских рассуждений доставит вам колоссальное удовольствие от прочтения книги.
                     Сюжет. В подробности я вдаваться не буду. Скажу, что три английских джентльмена решили отдохнуть, совершив путешествие по Темзе. Помимо забавных приключений, с которыми они встретились на своем пути, были и другие забавные истории, которые нам поведал Джером.
                     Если дать краткое описание повести, то это сборник юмористических, а временами поучительных историй, которые будет интересно прочесть и поднять себе настроение.

Что читать шестилетке "смешного"?

Здравствуйте, уважаемые участники сообщества.
Поискала по тегам, но не нашла.
Посоветуйте, что читать шестилетке "смешного" - если Носов, Драгунский, Голявкин и Зощенко уже прочитаны-перечитаны.
Ребенок начал понимать юмор и очень ему радоваться.
Заранее спасибо!

Тонино Бенаквиста «Всё для эго»


Сборник рассказов француза итальянского происхождения, который дарит 10 замечательных историй из повседневной жизни. Тот случай, когда подумал: ну, почему не я это написал?

Read more...Collapse )

что послушать?

добрый день)
так получается, что у меня больше возможности слушать книги, чем их читать.
все, что мне насоветовали до этого, уже прослушала (Измайлову, Панкееву, Белянина, Громыко даже Гарри Поттера- во времена всеобщей любви я прошла мимо, недавно только обратила внимание)
так вот , что бы мне еще послушать? фентези с юмором (ну или без юмора), без кровавых подробностей и расчлененки. Может, есть какой то цикл типа Панкеевой?
заранее спасибо

***очень прошу воздержаться от комментариев на тему :"это нельзя слушать, читать, " и прочее.Ибо, я не спрашивала, можно ли это слушать, а ваше мнение, диагностика и цензура меня, правда, не интересуют.
думала, что не нужно будет писать, ан нет - желающие  брызнуть ядом всегда найдутся. Берегите нервы, господа)
спасибо:)

что почитать шестилетке?

Порекомендуйте пожалуйста что почитать мальчишке 6 лет? В последнее время просит "ужастики" ( усачевские мы прочитали).
Мне хотелось бы почитать ему про какие-нибудь захватывающие приключения, путешествия или что-то смешное ("Эмиль из Лёниберги" ему очень понравился например).
А еще порекомендуйте кого-нибудь из новых авторов детских.

Этель Уайт "Когда он умер в первый раз"

Не детектив. Ну, то есть, это на мой строгий вкус, не детектив, ибо нет никакой загадки - от читателя почти ничего не скрывается, да и расследования тоже как такового нет, так что насладиться созерцанием работы сыщиков у читателя не получится. Ему, читателю, предстоит наблюдать за преступниками, правда это не профессиональные преступники, а скорее, любители. И будучи новичками в своем деле, они постоянно попадают в непредусмотренные ситуации, так что в повествовании есть доля юмора. Правда, ознакомившись со стилем автора, начинаешь предугадывать чем закончится очередная передряга, в которую попадают герои. Но, несмотря на некоторую предсказуемость, скорее понравилось, но не так чтобы очень-очень.

И.С.Тургенев. «Отцы и дети». Впечатления от романа... И вопрос: можно ли назвать Е.Базарова троллем?

После недавнего прочтения «Дворянского гнезда» решил не останавливаться на достигнутом и замахнулся на «Отцов и детей».
Герой романа Е.Базаров – молодой человек, чьё основное занятие – ходить в гости и троллить принимающую сторону. Находясь в гостях, он в навязчивой, даже хамской форме попрекает хозяев тем, что они живут неправильно. В то же время не говорит, что нужно делать, чтобы жить правильно. Базаров – нигилист. Он не признает авторитетов, отрицает существующую мораль, о чем постоянно всем сообщает. Его задача – разрушить современное общество... А вот строить новое общество – это задача грядущих поколений. Себя Базаров этим не заморачивает.
Read more...Collapse )

Йорг Маурер "Чисто альпийское убийство"



Книга вышла в серии "Премия Агаты Кристи" (как же мне надоело это постоянное использование имени Кристи ни к селу, ни к городу - очевидно ведь что современные писатели так как она писать уже не умеют, так зачем эксплуатировать ее имя? Ведь любители классического детектива и любители современного - это все таки разные группы).
Побаивался начинать чтение, так как начиная читать современный детектив нового для меня автора всегда опасаюсь наткнуться на триллер. Но поскольку на другую книгу из этой же серии был отзыв что это "семейный детектив", я решил рискнуть - вдруг и она в том же жанре. Но все равно я как-то интуитивно предполагал что если это будет и не триллер, то что-нибудь написанное сухим канцелярским языком (у немцев репутация таких аккуратистов). Ну или еще хуже - что детектив будет переполнен самокопаниями и депрессивным реализмом (мне современные детективы почему-то только такие и попадаются - впрочем я современные редко читаю.)
Read more...Collapse )

хочется звездности

Доброго времени суток!
Захотелось почитать про далёкие миры, спиралевидные туманности, отважных капитанов, холодный космос и удивительных представителей расс из соседних галактик. Только что б не очень эпично, без завернутых исторических отступлений истории каждой некогда колонизированой планеты на сотни страниц. Чтоб написано было легко и с юмором. И не угнетало масштабностью.
Прочитаны цикл о стальной крысе, барраярский цикл Буджолт, ещё Лукьяненко со своими " Принцесса стоит смерти". Из старой доброй классики 60-70 тоже многое знакомо, но может кто посоветует что-то интересненькое.
Заранее благодарна.

что почитать маме дубль 2:)

добрый вечер
предыдущие посты по тегу внимательно изучила, все, что советовали мне  в прошлый раз- маман прочитала.
и снова просит чего нибудь скачать...
Любит Левитину, Устинову, Маринину и подобных (такие женские детективы,без излишних кровавых подробностей и с юмором)
что посоветуете?
заранее прегромное спасибо