Category: отношения

феникс

Модераторское

В связи с изменением правил Livejournal мы начинаем строже относиться к книгам и запросам на политическую, национальную и религиозную темы, так как не хотим последствий, связанных с Российским законодательством.

Просьба более вдумчиво относиться к комментариям, любой комментарий, который можно истолковать как розжиг конфликта на указанную тему - бан сразу и без предупреждения.

Также будем признательны за обращение нашего внимания на спорные комментарии, которые можно понять превратно и не в пользу сообщества.

"Александрийский квартет. Жюстин" Лоренс Даррелл

Когда мне говорят "Александрия",
Я вижу бледно-багровый закат над зеленым морем,
Мохнатые мигающие звезды,
И светло-серые глаза под густыми бровями,
Которые я вижу и тогда,
Когда не говорят мне "Александрия"
Кузмин

Он брат Джеральда Даррелла, и эта подробность, нейтральная в контексте содержания книги, может многое сказать о плотности ассоциативного поля, которое ее окружает. Здесь ничто не существует в отрыве от бывшего прежде. Александрия Кавафиса (которого никто не читал в оригинале, но все говорят о нем с видом знатоков); "Александрийские песни" Кузмина (его, спасибо лекциям Быкова, знаем лучше и любим по-настоящему); первая ассоциация с "Жюстиной" де Сада (не сподвиглась, мне "Жюльетты" хватило), подкрепляется эпиграфами из затейника маркиза ко всем четырем частям "Александрийского квартета". Хотя читателям с особенно тонкой нервной организацией не стоит беспокоиться, извращенных излишеств на страницах наиболее успешного романного цикла Лоренса Даррелла не будет.

Collapse )

Объясняю, я вовсе не имею в виду клишированной характеристики "картонная". Нет-нет, это не к Дарреллу. Его прекрасная еврейка скорее производит впечатление филигранно сделанной имитации живого человека, куклы-автомата из сказок Гофмана, драгоценной подделки. Полагаю, это в русле авторского замысла. Другие женские образы хороши необычайно. Его Мелисса, Клеа, Лейла, Лайза живые, теплые, дышащие, в то время, как утрированная витальность Жюстин в какой-то момент обращается своей противоположностью - изощренной безжизненностью биоробота. Такой отчасти вариант "Заводной" Бачигалупи. (кто понимает).

Взамен любви нам была уготована более мудрая, но и более жестокая нежность ума, которая лишь обостряет одиночество, вместо того чтоб смягчить его.
приморский

Помогите, пожалуйста

Сюжет книги такой: молодой человек где-то в Италии знакомится с женщиной, у них секс, она предлагает ему жить у нее на вилле. Там оказывается, живет больной муж (без речи и движения) и юная дочь мужа. Молодой человек влюбляется в дочь и неожиданно обнаруживает, что мачеха имеет еще одного любовника и план по уничтожению мужа и падчерицы. Он убивает мачеху в каком-то уединенном домике, но полиция уже стоит у дверей, т.к. муж внезапно заговорил и сдал жену. Там еще что-то было у этого молодого человека в войну — то ли убийство, то ли что, не помню.

Название и автора не помню.

"Полая женщина. Мир Барби изнутри и снаружи" Линор Горалик

Она показалась нам ― не посетуй, брат! ― какой-то странно скованной и бездушной. То правда, стан ее соразмерен и правилен, точно так же как и лицо! Ее можно было бы почесть красавицей, когда бы взор ее не был так безжизнен, я сказал бы даже, лишен зрительной силы.
"Песочный человек" Гофман


Горалик, потому что после "Всех, способных дышать дыхание" нельзя было вот просто так взять и перестать ее читать. " Мир Барби..." потому что я сама когда-то была девочкой и играла в куклы (без особого рвения); потому что игры, в которые играют люди всегда интересны; потому что хотелось получить более полное представление о той, кого признали самым узнаваемым лицом планеты; потому что она красивая - в конце концов! И, в отличие от гофмановой искусственной девушки Олимпии, создана не для того, чтобы обмануть ожидания влюбленного простака, но за тем, чтобы... А и вправду, зачем?

Collapse )

Было интересно? Очень, Линор Горалик прекрасно пишет. Затронуло глубокие душевные струны? Нет. Это не моя жизнь, не мое детство и даже не вполне детство моих детей. У дочери на несколько десятков китайских имитаций была одна оригинальная Барби-Русалочка (все-таки три тыщи за куклу для России дорого), потом появились Bratz, потом Монстер Хай, а потом она выросла. Буду ждать внуков. Возможно с ними удастся проникнуться большей близостью к маленькой женщине (не полой, что бы ни утверждало название),

"Да будет воля Твоя" Максим Шаттам

Полу-милорд, полу-купец,
Полу-мудрец, полу-невежда,
Полу-подлец, но есть надежда,
Что будет полным наконец.

Кому и зачем пришло в голову назвать смазливого малого французским Кингом? Не случись этого, могла бы воспринять его более-менее нейтрально, мало ли скверных писак, воображающих, что бессмысленное и беспощадное нагнетание омерзительных подробностей на квадратный сантиметр текста и есть литература? Однако сочинителям аннотаций стоит усвоить, что умный, тонкий, глубокий, безупречно психологически достоверный писатель отстоит от авторов трэшевой макулатуры как концепт-кар от мусоровоза. Вдох, выдох, продолжаем.

Collapse )

Хотя, это не единственный способ придания дополнительной динамики, известный Максимушке нашему Шаттаму. Он еще откуда-то знает, что дочери благородных семейств, бежавшие из дома и сбившиеся с пути истинного (проституция, наркомания), занимают тяготеющего к маргиналам читателя. И будьте спокойны, здесь такая есть. Со своей тайной. Шокирующей, как водится. Но лучше всего удался финал. За такие концовки авторов детективных романов надо бы душить в колыбели, превентивно. Могу гарантировать со всей определенностью - такого вы еще не видели. А даром, чтоли, называется "Да будет воля Твоя", именно вот так, с прописной Т.

Эстер Перель: Право на "лево". Почему люди изменяют и можно ли избежать измен.


Очень, очень мощная книга, я ничего лучше об изменах не читала.  Вызывает доверие, поскольку написана психотерапевтом, который слышал тысячи историй об изменах от каждой стороны "треугольника".Collapse )

А про секс можно?

День добрый. 

Я сейчас один проект про отношения делаю, и нужны мне примеры из литературы. Требуется описание полового акта, а не томления в лучших традициях серебряного века. Дефицитный товар, кстати.

Я прекрасно понимаю, что есть целый жанр, заслуженно относящийся к низкому. Но сейчас я про сильных писателей. Хочется, привлекательных персонажей, интересных личностей, историям которых веришь. Сложных жизненных ситуаций, эмоционального подъема, сомнений с опасениями, рефлексии, неожиданной развязки, чтобы «ах». Волнения, любовный жар, вот это все.

Для примера:

Линор Горалик в «Нет» душу выматывает.

У Пелевина хорошо вышло описать привидевшееся в «Чапаеве и Пустоте».

Из неоднозначного:

У Эфраима Севелы в «Зубе мудрости» очень нежно получилось. Тоже несостоявшееся.

Кинг в авторской версии «Оно» сильно удивил. Но он умеет душу рвать.

Лимонов с «Эдичкой» в голову приходят.

Понятно, что я и про Набокова помню; но отбросим его, как очевидную ассоциацию. Или Эдуарда Тополя, который, пожалуй, ближе к низкому жанру. 

Кстати, перечитал примеры и думаю: как много неслучившегося. И подростки из всех щелей лезут (еще и Иванов с «Географом вспомнился). То ли во мне проблемы, то ли у писателей вся романтика в отрочестве закончилась.

Про разводы на исходе викторианской Англии

Добрый день!
недавно тут уже была серия постов про "Сагу о Форсайтах", я же не хочу еще раз лезть в психологию персонажей, Collapse )

Извините, если чуть сумбурно получилось, но вопросы как-то накопились и созрели.

Circe by Madeline Miller

Кто скажет со вздохом: Цирцея, как Леда, прекрасна!
Фет "К Цирцее"


Та, что превращала мужчин в свиней. Интересно, вспомните вы девушку, однажды невольно сыгравшую роль Цирцеи в русской литературе ХХ века? Подсказка: после она использовала обращенного как транспортное средство. Однако я отвлеклась, Цирцея или Кирка? Правильнее, вроде, второе, но звучит на русский слух уж очень похоже на инструмент землекопа. Потому пусть будет Цирцея.

Collapse )

"Король, дама, валет" Владимир Набоков

То, что называлось «Драйер», отличалось от того, чем Драйер станет, только поскольку стоячее положение отличается от лежачего. Разница в перспективе, и больше ничего.

Набоков очеловечивает манекенов. В книге есть эпизод, когда Драйер посещает криминальный музей. Не собрание восковых фигур мадам Тюссо, но выставку орудий преступления и, глядя на вещи, которым не повезло сыграть эту роль, жалеет их: "ни за что, ни про что обиженный столик, на котором нашли отпечаток грязного пальца". Очень по-набоковски, заставить читателя на мгновенье испытать сочувствие к банке из-под варенья или ржавой гайке. Чтобы в следующую секунду вернуть его к переливающейся через край жизни. Парадокс в том, что жена и племянник, люди, чье общество противопоставляет царству глупой скучной унылой мертвечины - в определенном смысле не более живы, чем эти столик, банка и гайка.

Collapse )

Но любовь подсветит волшебным гламуром улыбку Марты с двумя серповидными ямочками на щеках, которой станет вожделеть Драйер, хотя ни за что не признается. в том даже себе. Любовь сделает глаза Франца за стеклами очков лучшим, что знает Марта. Любовь наполнит особенной жизнью эти ее движущиеся танцующие ноги. И райская песня Сирина непременно заденет чувствительную струну где-то в самой середине твоего естества, за грудиной. где солнечное сплетение.