Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

феникс

Модераторское

В связи с изменением правил Livejournal мы начинаем строже относиться к книгам и запросам на политическую, национальную и религиозную темы, так как не хотим последствий, связанных с Российским законодательством.

Просьба более вдумчиво относиться к комментариям, любой комментарий, который можно истолковать как розжиг конфликта на указанную тему - бан сразу и без предупреждения.

Также будем признательны за обращение нашего внимания на спорные комментарии, которые можно понять превратно и не в пользу сообщества.

Трубачёв О. Этногенез и культура древнейших славян.

Что же объединяет такие разные народы, как лужичский, чешский,  боснийский, болгарский, русский? Абсолютно разные культуры, совершенно  инаковые судьбы, своеобычный курс груз истории… И тем не менее,  ощущается некое единство.

Язык. Славянские языки, неповторимые, текучие, хлёсткие и  выразительные, каждый по разному, но остающиеся узнаваемыми друг для  друга. Можно много рассуждать об общности прошлого, о метафизических  связях, о генетическом родстве, и прочем эфемерном бреде, но всё одно в  сухом остатке от подобных рассуждений останется фактор языка, который  тянется своими корнями из далёкого прошлого. Но вот насколько эти корни  глубоки?

К несчастью, тема поиска культурных и языковых корней славян очень  сильно искажена и попорчена национальным шовинизмом, не важно, каким –  русским, украинским, польским, сербским. Удревнение истории народа и  вульгаризация его наследия стали бичом для историков, поскольку радужные  и благоглупые мифы о славяноариях, подаривших миру все до единого  значительные изобретения человеческого разума. Поэтому вполне оправдана и  объяснима настороженность в отношении одиозных и смелых концепций  древности того или иного народа – слишком уж они искажаются в  болезненном сознании псевдопатриотической общественности. Однако не  стоит возводить подобную настороженность в абсолют, и спокойно принимать  нормально аргументированные и концептуальные работы об этногенезе  славян, тем паче, что эта тема очень и очень сложна. 

 

Collapse )

"Посольский город" Чайна Мьевиль

Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь.

Мьевиль, которого безоговорочно приняла. В личной табели о рангах он абсолютный рекордсмен по числу вариантов отношения, свое к каждому роману. Четыре стандартных: любимая книга любимого писателя; неудача любимого; отличная, хотя автора не жалую; полный хлам - довольно примитивно, да ведь мы в обыденной жизни не усложняем, для меня чтение обыденность. С Мьевилем шаблон разрывается. Совершенно своим не назову, хотя девять его книг прочитала, две из них в оригинале. И на "Моби Дика" сподвиглась во многом благодаря его "Рельсам". При этом культовый "Вокзал потерянных снов" одолела лишь с четвертого подхода, а не будь аудиокниги в исполнении Олега Булдакова, могло и вовсе не случиться. Сколько ни читала потом, восхищаясь, недоумевая, очаровываясь, маркируя: "для общего развития", "гимнастика для ума", "история родины", "головоломка" - всегда оставалась дистанция. Которую "Посольский город" уничтожил.

Collapse )

Улетела, значит, чтобы начать совсем другую жизнь, веселую и интересную? Да, но иногда они возвращаются. Не насовсем, только в отпуск и только в качестве свадебного подарка мужу лингвисту, фанатично увлеченному изучением языка ариекаев. Нет, это не было пересказом книги, скорее увертюрой. Все самое интересное впереди. Вместе с трудностями перевода и вопросами языкознания. Книга дивно хороша, спасибо Наталье Екимовой, в ее переводах Мьевиль обретает кристальную прозрачность, а чтение его книг превращается в настоящее удовольствие ("Рельсы" тоже она делала)

Ариекаи любят ариекаев. Этот глагол оказался единственным в человеческом языке, который подошёл. Не безупречно, но с переводами всегда так. По крайней мере, правды в нём было не меньше, чем лжи.

собрание сочинений

прямо как у бабушки в книжном шкафу)))
в общем некоторое время назад я начала перечитывать любимых авторов полностью( насколько это возможно) сейчас закончила с Леммом и задумалась...
в общем, если бы вы сейчас взялись перечитывать кого ни будь полностью, кто бы это был?
я не в смысле, что почитать, я больше потрындеть, пятница близко)))
тега потрындеть не нашла, зато нашла литературный синоним)))

Андрей Зализняк, "Из заметок о любительской лингвистике"

Прочитал книгу, к сожалению, покинувшего нас потрясающего лингвиста Андрея Зализняка "Из заметок о любительской лингвистике". Она, конечно, в основном, посвящена разбору " новой хронологии" Фоменко, тем не менее, в данном труде затрагиваются многие важные моменты, касающиеся понимания того, что такое лингвистика, работа с языком, есть множество интересных, пусть и не рассмотренных очень глубоко языковых моментов. Ну а заодно по цитатам из книг Фоменко и Аносовского можно составить достаточное, как мне кажется, представление о том, что собой представляет эта самая "новая хронология".

Советую книгу " Из заметок о любительской лингвистике" всем.
  • 5x6

Словарь синонимов

...ибо и смотрители книги ищут...

В глубокой молодости у меня была советская книжка (изд. примерно 1975-1980, темно-синяя обложка), называвшаяся, ЕМНИП, Словарь синонимов английского языка. На самом деле это был ни разу не словарь, а филологическое исследование. На каждое гнездо синонимов - и их было не так много, - приходилось несколько страниц подробнейшего лингвистического анализа сочетаемости, значений, оттенков смысла, узуса и т.п. За всю мою жизнь эта книга безусловно дала мне больше и помогла больше в изучении английского языка, чем все учебники вместе взятые. В порядке воспоминаний хотелось бы восстановить авторство, а если бы удалось ее найти и прочитать глазами носителя языка, было бы совсем замечательно.
omg
  • f0al

что читать по лингвистике

Доброго времени суток!
Возможно кто из сообщников подскажет: что почитать человеку, влюбившемуся в лингвистику, но имеющего багаж знаний примерно около нуля (лекции Бабаева и Плунгяна, книга последнего - "Почему языки такие разные" + Кронгауз, половина википедии). Конкретно очень интересуют праязыки, область лингвистической компаративистики.
Заранее - лучи добра и благодарности.

Книги про полиглотов и изучение языков

Добрый день.
Мне подарили давно книгу Последний самурай Хелен Девитт, которая в какой-то мере имеет отношение к полиглотам и изучению языков. Так вот, не знаете ли вы, уважаемые сообщники, еще книги, в которых так или иначе говорилось бы об изучении языков, знании нескольких, о людях, изучающих языки.
Спасибо :)
Наедине с собой

Книга для лингвиста.

Уважаемые читатели,
посоветуйте, пожалуйста книгу в подарок лингвисту.
Человек серьезно увлечен семито-хамитской группой языков, хочется подарить что-то стоящее, не введение.
Может, есть среди вас знаток?