Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

фантастический рассказ

Не могу вспомнить автора и название рассказа.
В семье появляется рбенок, который давно пропал (умер?), а теперь он выросший, радует родителей. Потом из этой семьи исчезает, зато в другой семье появляется их исчезнувший. Заканчивается рассказгрустно: попав на площадь, где много людей, у каждого есть свое желание, это существо меняется, тает...
Мне казалось, что рассказ называется "Марсианин", но по этому названию попадается не то.
Спасибо

"Клык и коготь" Джо Уолтон

Она сказала, что у нее небольшое дамское недомогание и ей надо полежать на золоте.
Их родовое имя близко русскому слуху, Агорнины, а старшего сына зовут Эйван, почти Иван. На том "ничто человеческое нам не чуждо" заканчивается, потому что вообще-то они драконы. Спят на золоте, едят сырое мясо и фрукты. И драконов. То есть? То есть, буквально: поддерживать жизнь можно обычной пищей, но для роста потребна плоть себе подобных. А величина тела в их мире - это все: статус, сила, власть.

"Клык и коготь" овеществленная метафора про сильные жрут слабых и надобно есть, чтобы не оказаться съеденным самому. Нет-нет, никакой анархии, все чинно-благородно и регламентируется колоссальным массивом правил. Писаных и неписаных, большей частью второе. как и полагается закрытому патриархальному обществу.

Потому что за основу своей драконьей истории Джо Уолтон взяла викторианский роман, да не чей-нибудь, а столпа одноименной литературы Энтони Троллопа. только не говорите: "Ну, для того, чтобы это понимать, прежде нужно прочесть "Фремлейский приход" Не нужно, говорю, как человек, осиливший этот фолиант.

То есть, лишним не будет, но от романа-источника взята лишь структура и одна сюжетная линия: сестры священника, которая станет супругой намного превосходящего ее уровнем богатства и знатности ̶ч̶е̶л̶о̶в̶е̶к̶а̶ дракона. В остальном, о нудном Троллопе можно забыть, полной мерой насладившись стилизацией под Диккенса, Марка Твена и, Та-Дамм - Джейн Остен!

Потому что в роскошном переводе Владимира Беленковича это темное драконье фэнтези ближе всего к романам леди Джейн. Стократно перечитанным, но, удивительным образом, не приедающимся. Не знаю, как вы, а я на сей раз уловила здесь отголоски "Гордости и предубеждения", "Разума и чувств", "Доводы рассудка".

И это было физическим, даже каким-то физиологическим наслаждением - блаженная улыбка не сходила с лица во все время чтения. "На сей раз" потому что впервые читала в оригинале. Не получив десятой доли нынешнего удовольствия, мой английский не настолько хорош, и в этом отличие мастерского перевода. Зачем же тогда бралась? Ну, потому что нельзя же вот просто так взять, и перестать читать Джо Уолтон.

Она великолепна. Если вы знаете "Среди других", дополнительно ничего объяснять не нужно, если нет - прочтите, и ничего не нужно будет объяснять. Той историей прошлой зимой началась моя страсть к ее книгам. На русском тогда больше ничего не было, перечитала все на английском. но и представить не могла, насколько хороша она может быть.

Беленкович - человек с потрясающим чувством языка, переводческий аналог абсолютного музыкального слуха. Под его рукой алмаз книги обретает благородную огранку бриллианта, порой вспыхивая нестерпимым блеском (на долю секунды, у нас тут викторианский роман и сдержанность наше все).

Тот редчайший случай, когда от перевода книга еще выигрывает. И это я говорю, как человек, обожающий Джо Уолтон.
Я не дам выдать себя замуж как подпорченный товар. Я не была покрыта позором, я не сделала ничего дурного. Со мной случилось несчастье, а я себя спасла. Я стала уважаемым клерком. У меня есть… – она поколебалась, думая, как описать Эйвана. – Партнер. Не муж, скорее любовник. Он заботится обо мне. У меня достойная работа.
основная

"Мерцающие" объекты

Подскажите, пожалуйста, произведения про объекты, которые исчезают и появляются внезапно в новом месте. Что-то легендарное, типа "Летучего Голландца", но с ним все понятно и с подобными кораблями. Что-то про исчезающие и появляющиеся города, здания, острова. Может, даже поезда и самолеты?
Только не надо про эксперименты типа... как его звали? "Филадельфия"? Или про Бермудский треугольник. Что-то там пропало, потом где-то появилось.
Нужно про что-то "странствующее" постоянно, с какой-нибудь легендой или чем-то похожим.
Только художественную литературу.
Спасибо!
П.С. кино тоже можно.

Повесть об инопланетянине с Сатурна

Помню, в детстве читал интересную фантастическую повесть, как бы для детей. Типа с Сатурна как-то попал некий пришелец на Землю, и его нашли школьники, среди которых был двоечник и кто-то ещё. Запомнилось, как двоечник попросил пришельца из своего дневника и школьного журнала отметки исправить, и они чудным образом с двоек обратились в пятёрки, но взамен плохие оценки перекочевали к отличнику... Может быть, кто-то помнит название повести и кто её написал?

"Опасности путешествий во времени" Джойс Кэрол Оутс

Власть займется экспериментами. Возможно, облачившись в белую форму, поскольку белый цвет символизирует принадлежность к медицине.

Джойс Кэрол Оутс восемьдесят один год, она из тех редких авторов, кто, раз ступив на свою стезю, движется ею всю жизнь - начав писать для школьной газеты, продолжает по сей день. На ее счету шесть десятков романов, половина из которых отмечена литературными наградами. На протяжение четверти века об Оутс говорили, как о ближайшем претенденте на Нобеля. Рецензенты обычно балансируют на грани между благоговением и насмешливым удивлением - шутка ли, такая плодовитость! И я до сих пор ничего из написанного ею не читала. Что ж, лучше поздно, чем никогда.

Collapse )

Повествование еще не раз сделает такой головокружительный поворот: от дистопии к ретро; от тотального контроля к фатальному одиночеству; от попытки найти утешение в учебе и доказать себе, что чего-то стоишь, к осознанию собственной посредственности; от любовного романа к конспирологическому в духе " Матрицы". Чтобы завершиться совсем уж неожиданным хеппи-эндом. Только что-то в идиллической картине настораживает, ои ли? Таки да, Оутс мастер, а умеющий видеть найдет в книге много смыслов, кроме очевидных.

Подскажите книги в жанре ЛитRPG



Именно где по жанру это умеренная фантастика с путешествиями и приключениями, присутствуют элементы ЛитРПГ и фэнтези, причем все элементы ЛитРПГ смотрятся очень органично. Где-то так мои пожелания ...

"Сквозь зеркала. Тайны Полюса" Кристель Дабо

Рассказывать о прошлом, утаивая факты о войне, значит искажать историю.

Вторая книга Зеркальной тетралогии Кристель Дабо - редчайший случай, когда продолжение не только не хуже начала, но в чем-то даже превосходит. Блистательно минуя сериальные ловушки - ненужные длинноты, провисающее действие, пережевывание в сотый раз ненужных подробностей - история движется в ровном темпе, обрастает плотью, полнится перипетиями. Одновременно начинает работать кумулятивный эффект сериала: мы уже знакомы с героями, примерно знаем, чего от них ждать, определились с симпатиями-антипатиями вовлечены в хитросплетение интриг - тратить время и силы на прорыв пленки поверхностного натяжения не нужно.

Collapse )

Отдельно о романтической линии. В смутные времена, подобные сегодняшним, отношения с ближним кругом меняются: больше думаешь. сильнее беспокоишься, проявляешь заботу и участие. И разного рода любовь-морковь-кровь-брови-и-вновь, от которой в книгах морщилась пару месяцев назад, начинает восприниматься иначе. Есть твой человек на свете. Тот, кто принимает тебя со всеми твоими недостатками, и он тебе дорог, пусть не из тех, кого можно назвать "мистером-Популярностью". вы смотрите в одну сторону и вам есть, за что ценить жизнь. Ах да, и семью, конечно.

Семейные трапезы обычно проходили очень оживленно. В прямом смысле: солонки летали от одной тарелки к другой, пробки в графинах дребезжали от нетерпения, а ложки устраивали настоящие дуэли, когда на блюде кончался десерт.

"Профессия: ведьма" Ольга Громыко

Я буду странствовать, твоя добро, искореняя зло и смываясь прежде, чем поднимется шумиха.

Ручаюсь, вы не знали, что "мама" Вольхи Редной эпидемиолог. Хотя могли бы и догадаться. То есть, сужу сейчас по своей реакции. Удивление моментально сменилось понимающим: Ну конечно, как она рассказывает об эпидемии чумы в Белории! Страшные страницы воспоминаний сироты задают тон повествованию, с самого начала выводя книгу из-под юрисдикции юмористического фэнтези. На этом стоит остановиться подробнее, хотя бы за тем, насколько жуть карантинных меры, избранных тамошними властями, отличается от мягкого, прямо-таки матерински заботливого: "сидите дома" нашей реальности. А мы стонем, ругаемся, возмущаемся. Вот чес-слово, стоит прочесть начало "Профессии Ведьмы", чтобы понять, как мы феерически счастливы.

Collapse )

И это немало примиряет с неизбежной предсказуемостью сюжета. Она незло посмеивается над героиней-рассказчицей, которую трудно не идентифицировать с автором, хотя бы отчасти:

Крина ободряюще кивнула и удалилась на кухню, оставив меня наедине с моим интеллектом, то есть практически в одиночестве.

И очень хороша в обращении со словом.

О, как она выражалась! Это были исключительно цензурные слова, но собранные воедино, производили ошеломляющее впечатление.

Сквозь зеркала. "Обрученные холодом" Кристель Дабо

Для всех посторонних, пока я не решу иначе, вы будете считаться компаньонкой моей тетки. Я привез вас с другого ковчега, чтобы ее развлечь. И если хотите облегчить мне задачу, прошу держать язык за зубами. А главное, не обращайтесь со мной как равная – это может вызвать подозрения.

Когда о книге одновременно говорят, что она напоминает о мультфильмах Хайяо Миядзаки, "Темных началах" Пулмана, "Анжелике" супругов Голон, романах Джейн Остен, Жюля Верна, "Игре Престолов" и фильме "Гранд-Будапешт" - тогда надо читать (хотя мне одного Миядзаки хватило бы). Удивительно, но отголоски всего перечисленного действительно слышны в романе француженки Кристель Дабо, что не мешает воспринимать его оригинальным, удивительно цельным и ни в коем случае не "сделанным". Знаете, бывают такие книги, и во множестве, с которыми словно видишь, как автор морщит лоб, просчитывая: а возьму-ка я вот эту злободневную тему, сдобрю вон теми типажами (публика любит таких), приправлю актуальными в нынешнем сезоне трендами и модной лексикой, проперчу маргинальными ситуациями для тех, кто предпочитает погорячее - можно подавать. Пипл хавает, даже и не без удовольствия.

Collapse )

Захватывающе интересная история, на самом деле похожая даже не на "Ходячий Замок", которого не очень люблю, но на "Унесенных призраками" (обожаю). И ни на что читаное вами прежде, не похожая - гарантирую.

Микрорецензии

1. Франсис Карсак. Робинзоны космоса. Прочитал по рекомендации, но остался разочарован. Очень наивно и плоско все описано, можно, конечно, сделать скидку на годы написания повести, но все равно очень слабо и очень черно-бело. Есть злодей-граф, планирующий поработить новую планету, есть благородные ученые и инженеры, ведущие эту же планету к светлому будущему. Читать скучно.
2. Стивен Кинг. Извлечение троих. Вторая часть из саги “Темная башня”. Лучше не стало. Всю книгу главный герой ныряет через непонятно откуда берущиеся двери в наше время, живет в телах людей, контролирует их, а потом забирает с собой в этот умирающий мир. Тут они нудно бредут по берегу моря, периодически отстреливают омаров, потом долго мучаются с негритянкой-шизофреничкой… Думаю стоит остановится знакомиться далее с этой сагой. Есть у Кинга вещи и поинтереснее.
3. Питер Дарман. Парфянин. Ярость орла Первая часть историко-популярного романа о парфянском принце, попавшим в рабство к римлянам, сбежавшим от них и присоединившемуся к войску Спартака, который случайно проходил тут мимо. Не сказать, чтобы шедевр, но в целом любителям жанра почитать можно. Несколько напоминает классического Спартака Джованьоли.
4. Джо Аберкромби. Жить все трудней Все возвращается на круги своя. Собственно это все, что хочется сказать об этом рассказе. Весело, динамично и неправдоподобно:).
5. Клиффорд Саймак. Зеленый мальчик с пальчик Проблема взаимодействия с инопланетным разумом давно занимает умы писателей. Технократичность нашего мира приучила нас, что математика - царица наук. Поэтому и с нло-шниками нужно начинать общаться математическими символами. Мол, 1+1=2 и т.д., логически развивая тему. Но вдруг основа цивилизации это вовсе не математика, а эмоции. Например, любовь и ненависть? И именно эмоции будут тем мостиком, с помощью которого мы сможем взаимодействовать?