way_to_stars (way_to_stars) wrote in chto_chitat,
way_to_stars
way_to_stars
chto_chitat

Categories:

Э.Л. Конигсбург. Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире



Я как истинный книжный червь, если и мечтаю вернуться в прошлое, то только затем, чтобы прочитать некоторые книги в нужное время. Большой беды, в том, конечно, нет, от хорошей книги в любом возрасте получаешь удовольствие, но сколько раз вам и самим приходилось думать что-то вроде «Ох, где мои…лет», когда эффект от прочтения того, что вы держите сейчас в руках, был бы ударный.
Так вот я немного жалею, что не было в мои 10-11 книги про Нью-Йорк 70-х годов, про таинственную статуэтку и брата и сестру, сбежавших из дома, чтобы пожить недельку в музее Метрополитен среди мраморных ангелов, строгих полотен и ничего_не_замечающих взрослых.



Впервые я узнала об этой книге, когда к нам на работу приехало столько коробок и упаковок с товаром, что мне пришлось помогать их разбирать, проверяя по накладным. Я никак не могла ее отыскать и еще думала, что за идиотское длиннющее название, в жизни не запомнишь. Тогда я быстро отметила ее наличие, простодушно решив, что это какой-нибудь детектив или и впрямь архивные документы. 
Думаю, если бы не этот эпизод, я бы имела все шансы не прочитать ее вовсе. Но спустя некоторое время я заметила ее в детском отделе библиотеки и весьма удивилась. Тогда-то я догадалась посмотреть аннотацию и узнать, что:


Эмма знала: классический побег из дома - не для нее. Поэтому она и решила убежать не "откуда", а "куда" - в удобное, просторное, теплое, а главное, красивое место. Так Эмма и ее брат Джимми поселились в знаменитом музее изобразительных искусств Метрополитен в Нью-Йорке - как раз в тот момент, когда в музее появилась таинственная скульптура неизвестного мастера Возрождения... 




Заодно я узнала, что книге «уже сорок лет, миллионы детей читают ее на разных языках мира, по ней сняты два художественных фильма, в которых сыграли знаменитые актрисы американского кино Лорен Бакаль и Ингрид Бергман».
Это окончательно меня заинтриговало, и я унесла ее домой, чтобы насладиться в спокойной обстановке.
Книга подарила мне много – я не скажу захватывающих (было бы мне 11, вот было бы «захватывающе»),  - но очень приятных минут. Я нисколько не пожалела, что прочитала ее, пусть даже сейчас, когда двенадцатилетние дети могут считать меня тетей.  
Речь в ней идет, как совершенно верно говорится в аннотации, о том, как брат и сестра, Эмма и Джимми, отправляются в свое первое большое путешествие, конечно, ничего не сказав родителям – иначе все было бы не по-настоящему;)
Собрав все свои накопления, они садятся на пригородную электричку и  едут в Нью-Йорк, где, согласно заранее разработанному плану, селятся в музее Метрополитен. Возможно, проведи вы недельку под пыльными пологами царской кровати в одном из залов Эрмитажа, например, и вам бы одного этого хватило до конца жизни. Но Эмма и Джимми не из таких, нет. Им нужно было Приключение с большой буквы. Поэтому история происхождения таинственного мраморного ангела, выставленного в музее, не дает им покоя…
На мой непритязательный, в общем-то, вкус, в этой книге есть все то, что делает ее практически идеальной детской книгой – брат и сестра, и приключения, и загадка, и то, что называют скучными, но верно отражающими суть дела словами «воспитательный момент», и «развитие интереса к культуре и искусству», и много разных не так бросающихся  в глаза идеек и мыслей вроде той, что путешествия без Приключения не бывает;)
Мне понравились Эмма и Джимми – это не картонные персонажи, условные «брат с сестрой». Это не совсем тот случай, когда «каждая девочка могла бы узнать в себе Эмму», это как когда «каждая девочка могла бы сказать, что она хотела бы дружить с Эммой». Потому что их характеры, их манеры, их поступки делают этих детей живыми. 
Мне понравилось, что здесь нет никакого магического вмешательства. Не поймите меня неправильно, я тоже грезила шкафом, который приведет меня к фонарному столбу, но, кажется мне, что сейчас кругом какое-то засилье этой тематики. 
Поэтому то, что эта книга довольно реалистична, делает ее для меня только еще милее.
Как же,   - хмыкаете вы,  - двое детей сбежали из дома и целую неделю жили в музее Метрополитен – очень реалистично, о да, ничего более реалистичного придумать уже просто невозможно!
Но, во-первых, это же все-таки книга, а в них случается еще и не такое, а, во-вторых, в ней есть еще кое-что, что так очаровывает – это атмосфера.
Атмосфера Нью-Йорка образца 1967 года, когда перед зданием «Оливетти» на Пятой авеню красовалась пишущая машинка, вход в Метрополитен был бесплатный, люди звонили из телефонных будок, а проезд в автобусе стоил двадцать центов.

И последнее, что я хотела заметить, прежде чем, наконец, прекратить отнимать ваше время туманными описаниями, если уж вы решили тоже почитать эту книгу рано или поздно, так или иначе, настоятельно рекомендую именно бумажный вариант. 
Потому что переводчику Евгении Канищевой и художнику Веронике Калачевой надо сказать отдельное спасибо за такую кропотливую и огромную работу. 
Судя из небольшой заметки в конце книги, они тоже очень прониклись  и решили, что «все должно быть по-настоящему», после чего с энтузиазмом  перерыли целую уйму статей, книг, фотографий и прочих материалов о Нью-Йорке того времени.
Так что можете быть уверены: «Каждая деталь — от сапожек Эммы до последнего кресла в доме миссис Франквайлер, от причесок до модели транзисторного приемника, который взял с собой в дорогу Джимми, — все в нашей книжке нарисовано «как было тогда».
Что делает ее еще замечательнее)



ЗЫ: меня заинтересовал фильм, но, по всей видимости, на русский он не дублировался. Если кто-нибудь что-то об этом знает, поделитесь)
Tags: 20 век, американская, детская, рецензия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments