danihnoff (danihnoff) wrote in chto_chitat,
danihnoff
danihnoff
chto_chitat

Categories:

Иэн Макьюэн, Цементный сад


Дом на отшибе. В семье умирает отец. Мать больна, едва не при смерти, а четверо ее детей, два сына и две дочери, продолжают выполнять свои обязанности: ходят в школу, едят, спят, старший брат подглядывает за старшей сестрой, как она загорает в саду, младшая сестра ведет дневник, потом они опять ходят в школу, едят, а мать лежит в своей постели, встает редко, она ужасно бледна, и вот однажды  умирает. Дети остаются одни. У них имеются кое-какие сбережения и чтоб их не забрали в детский дом, дети делают вид, что мать все еще жива, и продолжают выполнять свои обязанности: ходят в школу, едят, спят, старшая сестра начинает встречаться с молодым человеком, тот дарит ей подарки, брат ревнует, они всей семьей наряжают младшего братишку в девичьи платьица, никто не хочет убирать, на кухне заводятся мухи, клещи, гниют яблоки и даже, кажется, тараканы. Безобразие - да-да-да! - напоминает "Повелителя мух" Голдинга: всё те же дети, всё также одни, всё та же выгребная яма.

И даже свой Хрюша есть: тот самый молодой человек, с которым встречается старшая сестра. Парень хочет войти в семью, чтоб спасти ее и, может быть, себя от падения в.; он хочет, чтоб дети сами рассказали, что так, черт возьми, воняет у них в подвале.

Книга равнодушна к читателю и тем прекрасна. Но более всего она прекрасна языком: Макьюэн не говорит десять слов там, где можно сказать одно, отчего книга читается взахлеб. Отличный образец современной английской прозы.

в конце брат переспит с сестрой.
Tags: Макьюэн
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 42 comments