poetessa_1211 (poetessa_1211) wrote in chto_chitat,
poetessa_1211
poetessa_1211
chto_chitat

Category:

МИЛАН КУНДЕРА «ВАЛЬС НА ПРОЩАНИЕ»

    Его манера быть предельно откровенным может не нравиться, ведь то, что один называет правдой жизни, другой именует пошлостью. Он ясно дает понять, что для него в литературе не существует запрещенных тем, и что бы ни понадобилось описать в ходе разворачивающегося, а, точнее, разворачиваемого повествования, он это непременно опишет. Не смущаясь и не краснея. И ему плевать, что подобную откровенность кто-то сочтет чрезмерной.
    Если в процессе чтения мы не видим лица автора, не стоит думать, что страницы книги не в состоянии передавать его душевные состояния. Если писатель работал, преодолевая смущение, стараясь обходить острые углы (и не обходить тупые), пытался ретушировать, приукрашивать, то есть, скрывать нечто, вызывающее у него самого неоднозначную реакцию, это заметно. У Милана Кундеры вы не встретите смущенных текстов, какими бы откровенными они не были, потому что он смотрит на мир трезвым взглядом реалиста. Хотя, не могу не заметить, реализм тоже бывает разный. Зависит от человека. От писателя зависит тем более.
    Его проза движется в своем собственном, внутреннем ритме. Даже если вы не соглашаетесь, отрицаете, сопротивляетесь, читая, вы попадаете в этот ритм, идете за ним, покоряетесь ему. Каков этот ритм? Он прост, как всякое волшебство, лишен вычурных замысловатостей и устрашающих длиннот в построении предложений. (Что совершенно не исключает устрашающих длиннот смысла, прячущегося не в самих словах, а за ними).
  Объяснять можно очень долго, проще будет спросить: вы любите танцевать вальс? А читать в ритме вальса, в ритме прощального вальса?
   Роман «Вальс на прощание» начинается с банальной курортной интрижки, вернее, с ее закономерных последствий – беременности. Развиваясь, он приходит в результате, ни много ни мало, к раскольниковской проблематике. Оттолкнувшись от жизни (реально или мнимо зарождающейся), мы приходим к смерти, реальность которой не вызывает сомнений. Смерть вообще, как правило, более определенна и однозначна, нежели ее сестра жизнь. Вы не находите?
    Когда кто-то просит рассказать о прочитанном произведении, один из непременных вопросов, который непременно будет задан рано и ли поздно, это вопрос «Так о чем же эта книга?» Попробуем ответить.
    Это книга о любви и смерти, об убийстве и его психологии, о том, как легко и непринужденно человек может перейти эту грань, отделяющего убийцу от остальных людей, вернее, остальных от него и о том, как близко, пугающе близко находится эта грань в повседневной жизни. Это книга, где голубая таблетка, таящая смертельный яд, одного цвета с небом; где она воспринимается человеком, которому принадлежала, как гарантия свободы, свободы в любой момент уйти из жизни, в любое время сказать ей «Прощай!», доказав, сколь мало власти она имеет над человеком на самом деле. Это книга о тайном генетическом эксперименте одного доктора, тиражирующего себя в детях своих ничего не подозревающих пациенток. А еще это книга о родине и о нашей неспособности, при всем желании, навсегда ее покинуть. И, конечно, же, это роман о любви, в частности, о любви к своей жене, безумной и неудержимой, о том, что эта любовь нисколько не мешает изменять и о том, что такая любовь (являющаяся, к слову, взаимной и верной), не способна спасти отношения героев.
    Возможно, вам станет грустно во время чтения этой книги, во время разговора с ней, как с собеседником. А «грустный собеседник – плохой собеседник», как говорит один из героев Кундеры. Однако книга, даже грустная, не может быть плохим собеседником. Если это, конечно, хорошая книга.
   Не так много предложений назад я спросила: вы любите читать в ритме прощального вальса?
Спросила, не требуя ответа. Я не требую его и теперь, но, все же, хочу предупредить: прежде чем отвечать, помните, с чем можете проститься, покоряясь этому ритму. С любовью, с верностью, с родиной, с жизнью.
    Есть книги, для которых достаточно одного прочтения, есть те, что требуют многократных возвращений, причем, желательно, в разном возрасте. Вернетесь вы или нет к прозе Милана Кундеры – дело ваше, но ритм его прощального вальса вы запомните.
Tags: Кундера
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments