potamophylax (potamophylax) wrote in chto_chitat,
potamophylax
potamophylax
chto_chitat

Categories:

Роман - это эпопея о мире без богов.

Хочу отметить две интересных цитаты из книг, которые я прочёл недавно. Первая выдержка из произведения Александра Барикко "Гомер. Илиада", которое, по сути, является переложением на современный лад знаменитейшего произведения о троянской войне:

"В гомеровском тексте человеческий поступок всегда следует за божественным деянием, дублируя его и спуская, так сказать, на землю. Несмотря на то что в «Илиаде» божественный промысел стоит за любым, даже самым пустяковым происшествием, в ней в то же время ощущается стремление объяснить действия героев их собственной волей. А значит, если мы удалим из текста богов, останется не столько осиротевший и необъяснимый мир, сколько человеческая история, где люди проживают свою судьбу так, как будто разгадывают зашифрованное послание при помощи секретного кода, почти полностью им известного.
В конце концов, выбросить богов из «Илиады» – быть может, и не самый удачный ход для понимания гомеровской цивилизации, но, как мне кажется, отличный способ возвращения этой истории на орбиту современных повествований. Как говорил Лукач, роман – это эпопея о мире без богов.
"

- особенно меня восхитила последняя мысль, которая Барикко как раз и не принадлежит. Значит ли это, что современная литература появилась только тогда, когда писатели отказались от deus ex machina в своих произведениях?

"... сюжет для романа не более, чем предлог, канва, главное - человек, стоящий за текстом, личность, которая ведет рассказ. До сих пор я так и не нашёл лучшего определения для литературы, чем возможность услышать человеческий голос. Изложение истории - не цель, и персонажи просто помогают выслушать кого-то другого, кто может оказаться моим братом, моим ближним, моим другом, моим предком, моим двойником."

- вторая цитата позаимствована у  Фредерика Бегбедера. И это размышления автора над словами своего дяди Дэни Манюэля, который посоветовал ему бросить переводные книжки и читать только романы, написанные на его родном языке. А затем добавил: "Сюжет - фигня, главное - автор".
Мне интересно, разделяете ли вы это мнение?
Насколько важен для вас именно сюжет, а насколько всё остальное - то есть те слова, которыми написан роман, краски которые использовал он как художник?


Tags: Барикко, Бегбедер, вопрос
Subscribe

  • Венедикт Ерофеев, «Москва-Петушки»

    Я ничего теперь не делаю И только мучаюсь душой. /Д.Хармс/ Вот все говорят — Москва-Петушки, Москва-Петушки... Одни говорят — ну, это просто…

  • "Мой балет" Илзе Лиепа

    Балет, ты с давних пор мой бог Я снова вижу голубой далекий свет, Прекрасным принцем мне является балет. Всякий знает, что в области балета мы…

  • Шинзен Янг CUM[1] Виктор Пелевин

    С начала времен, с тех пор, когда и письменности еще никакой не было, люди ищут Главную Книгу. И кто-то время от времени находит [и теряет [и опять…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments