p_lshch (p_lshch) wrote in chto_chitat,
p_lshch
p_lshch
chto_chitat

Categories:



Достойное Чтиво.

Был премного удивлен интересностью данной книги. Логично, содержательно и красочно рассказывается история бытия ряда персонажей в Англии  XII в. Сам исторический фон тоже интересен - так называемый период Анархии, время гражданской войны между сторонниками Стефана I и Матильды, женой не оставившего официальных наследников Генриха I. Фолетт вводит в качестве сюжетной интриги свою версию кораблекрушения, в котором погиб сын Генриха I и нанизывает на нее (происки баронов, жаждущих власти) судьбы героев. Без особых изысков, вполне современным языком описывается эпоха, что, однако, нисколько не влияет на раскрываемость сюжета.  Понравились персонажи: со своими страстями, борениями и мыслями, страхами перед религией и властью, но в то же время, чтящими свою миссию и не смотря ни на что исполняющими свои "светлые хорошие идеи и цели". В книге есть и баталии и жестокости. Пусть с излишней реалистичностью описаны сексуальные сцены, среди которых много  насилия, но они, на мой взгляд, больше раскрашивают книгу чем угнетают читателя.Также в книге все события раскрываются на фоне строительства грандиозного собора, ставшего местом притяжения всех героев и знаком становления страны, стремящейся к развитию (так и подмывает написать "модернизации":)))). Представляешь по прочтении, что именно такие люди и сотворили то, что называют "старой доброй Англией".
Интересна идея Фолетта, которую бы я выразил так: "Века могут быть темными и души заблудшими, но предназначение должно вести человека ввысь и ничто не должно смущать его на своем пути".
Рекомендую данную книгу всем, кто верит в страстную любовь и свою миссию.
"Никто и ничто не должно отвращать благую идею. Живи полноценной жизнью, люби, верь в любовь, борись, желай, твори, хитри, когда надо цели, не бойся смерти" - так сам живу и это нашел в книге.
По прочтении приобрел одноименный сериал. Несмотря на присутствие автора и Ридли Скотта среди авторов, не понравился вообще. Персонажи не похожи внешне, своей игрой не впечатлили.
Жду перевода другой исторической книги Фолетта "World Without End". Судя по описанию, весьма схожа с "Столпами".
Пользуюсь случаем и спрошу: есть ли схожие книги? Интересует именно Средневековье....
Tags: Ф, Фоллет
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 28 comments