Лилит Шах (candy_lilit) wrote in chto_chitat,
Лилит Шах
candy_lilit
chto_chitat

Мюриель Барбери «Элегантность ежика».



«Искусство - это жизнь, но только в измененном ритме». (с)
Я очень люблю французскую литературу. Есть в ней какое-то необъяснимое изящество, еле уловимый шарм, легкий флер загадочности. Наверное, поэтому на произведение Мюриель Барбери «Элегантность ежика» я возлагала большие надежды. Но, к сожалению, в этой книге напрочь отсутствовал, как дух Франции, так и литературность, в целом.
Обложка, оформленная в спокойных тонах, и интригующее название дали неплохой старт для того, чтобы таки взять эту книгу в руки. Однако содержание оставляло желать лучшего.
Герои. Ознакомившись с аннотацией, я ожидала этаких героинь ежиков, скрывающих за острыми внешними иглами защиты свой, несомненно, богатый внутренний мир. Первое удивление наравне с разочарованием поджидало меня в этом месте. Героини здесь в образе ежиков современного общества, убедивших самих себя, что они якобы не соответствуют тем ролям, которые им положено прожить. Подобное поведение простительно одной из героинь – 12-ти летней девочке. Все-таки трудный возраст, выражающийся в явной склонности к суициду из-за несовершенства этого мира. Многие из нас в этом возрасте рьяно доказывали преимущество духовных благ над материальными ценностями. В этом нет ничего удивительного. И, если с первым условным ежиком нам все понятно, то второй индивид просто поражает. Создавая вторую героиню – консьержку – автор не скупился на вычурность и полное отсутствие логики, как в словах, так и в поступках. Этот персонаж просто уверен в своей образованности, остром уме и сообразительности. Наверное, поэтому, выдумав некий шаблон поведения истинной консьержки, он старается вести двойную жизнь. На работе она – сварливая, далекая от идеалов красоты и общепринятых канонах смышлености работница. Зато вне всего этого в ней просыпается второе я – ценящее голландские натюрморты и классическую музыку. Честно говоря, здесь меня терзал один единственный вопрос: «К чему были все эти реверансы в сторону психологии, если никакого раскрытия этих сложных психотипов так и не наблюдалось?». Но это еще полбеды. Мало кому удается не просто создать героя с изюминкой, но еще и развить его внутренний мир. Беда в другом – автор решилась поддаться модному течению и щедро сдобрила свою работу дешевой философией бытия. Причем язык этих самых рассуждений абсолютно одинаков – выходит ли он из-под пера 12-ти летней девочки, либо консьержки глубоко бальзаковского возраста. Философия обеих героинь в равной мере искусственна и ненатуральна. Я не верю их мыслям. Они насквозь пропитаны фальшью. Философичность написанного имеет ценность тогда, когда автор умеет подобрать нужные слова, не гонясь за модной философией для чайников, тем самым попросту обесценивая вечные темы.
Книга не оставила после себя ничего. Кажется, что Мюриель Барбери захотелось примерить на себя образ французского Коэльо. Если целью автора было выпустить книгу, полную банальностей и штампов, то она справилась на «отлично». Если же она хотела создать что-то свое, грациозно балансирующее на грани психологии и философии, то кроме единицы мне и поставить нечего.
Tags: французская
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments