lyashenko_serg (lyashenko_serg) wrote in chto_chitat,
lyashenko_serg
lyashenko_serg
chto_chitat

Category:

Булат ОКУДЖАВА. ЧЕЛОВЕК И ВРЕМЕНА. Размышления Человека и Поэта




Я с юности люблю песни Булата Окуджавы. Длительность песни около 3 мин, а хочется задержаться на какой-то строчке – задуматься. Так у меня, человека, имеющего полувековой жизненный путь, появилась книга поэта, имеющего полувековой творческий путь. Замечательная книга замечательной серии ПОЭЗИЯ ХХ века. В книге избранные произведения: известные стихи-песни и стихотворения последних лет жизни поэта. Хочется сказать спасибо составителям, издательству, наследникам. Появилась у меня возможность, не спеша, задуматься над строками поэта.

Обратил внимания на авторские посвящения – стихи посвящены людям, которых с полным правом можно назвать умом, честью и совестью нашей эпохи: Б.Федорову («он кепчонку, как корону – набекрень, и пошел на войну…»), Ст.Рассадину( «джазисты уходили в ополченье…»), В.Некрасову («расставались мы в окопах Сталинграда…»), М.Хуциеву, Вл.Мотылю, П.Луспекаеву («Ваше благородие госпожа разлука…), Анатолию Рыбакову, Ю.Никулину, Вяч. Кондратьеву, Ю.Трифонову, Ф.Искандеру, учащимся 33-й московской школы, придумавшим слово «арбатство», В.Астафьеву,  памяти А.Д.Сахарова, Александру Галичу, Владимиру Высоцкому, Юлию Киму…

«…рана та еще во мне. Как эстафету прежних дней сквозь эти дни ее несу. Наверно и подохну с ней…» - эта рана в его стихах, посвященных репрессированному и расстрелянному отцу и репрессированной и прошедшей лагеря маме.

 

РАЗМЫШЛЕНИЯ ПОЭТА О ЧЕЛОВЕКЕ

 

ПЕСЕНКА

 
Совесть, благородство и достоинство –

Вот оно, святое наше воинство.

Протяни ему свою ладонь,

За него не страшно и в огонь.

 

Лик его высок и удивителен.

Посвяти ему свой краткий век.

Может, и не станешь победителем,

Но зато умрешь как человек.

***

Мгновенно слово. Короток век.
Где ж умещается человек?
Как, и когда, и в какой глуши
распускаются розы его души?
Как умудряется он успеть
свое промолчать и свое пропеть,
по планете просеменить,
гнев на милость переменить?
Как умудряется он, чудак,
на ярмарке поцелуев и драк,
в славословии и пальбе
выбрать только любовь себе?
Осколок выплеснет его кровь:
" Вот тебе за любовь!"
Пощечины перепадут в раю:
"Вот тебе за любовь твою!"
И все ж умудряется он, чудак
на ярмарке поцелуев и драк,
в славословии и гульбе
выбрать только любовь себе!

***

РАЗМЫШЛЕНИЯ ПОЭТА О НОВЫХ ВРЕМЕНАХ

 

(отрывок)

Мне русские милы из давней прозы

И в пушкинских стихах.

Мне по сердцу их лень и смех, и слезы,

И горечь на устах.

Когда толпа внизу кричит и стонет,

Что – гордый ум и честь?

Их мало так, что ничего не стоит

По пальцам перечесть.

Что ж, век иной. Развеяны все мифы.

Повержены умы.

Куда ни посмотреть – все скифы, скифы, скифы…

Их тьмы, и тьмы, и тьмы.

***

 

Пока от вранья не отвыкнем

Традиции древней назло,

Покуда не всхлипнем, не вскрикнем:

Куда это нас занесло?! –

 

Пока покаянного слова

Не выдохнет впалая грудь,

Придется нам снова и снова

Холопскую лямку тянуть.

***


Ничего, что поздняя поверка.

Все, что заработал, то твое.

Жалко лишь, что родина померкла,

Что бы там ни пели про нее.

***

 

Tags: Окуджава, классика, поэзия, современная, что читать
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments