lyashenko_serg (lyashenko_serg) wrote in chto_chitat,
lyashenko_serg
lyashenko_serg
chto_chitat

Categories:

Джон Фаулз. ВОЛХВ. Рецензия читателя


John FOWLES.  THE MAGUS

Всемирно известный английский писатель Джон Фаулз назвал свой роман «THE MAGUS» - маг, кудесник( в романе, кстати, есть потрясающая сказка про кудесника). В русском переводе MAGUS  стал ВОЛХВ. В издании, которое я читал, есть определение романа – «беллетристика». Я, как читатель, замечу, что это красивая и мудрая беллетристика.

«THE MAGUS» - это:

 

- потрясающий рассказ о том, что любовь – «обморочный ужас»;

- потрясающий рассказ о том, что секс – «обморочный ужас»;

- потрясающий рассказ о том, что мужчина-англичанин изменил своей любимой женщине с Грецией;

- потрясающий рассказ о том, что эта женщина буквально на крыльях прилетела к своему мужчине в Грецию, они занялись любовью… а потом она кричала своему возлюбленному: « Ненавижу тебя! На хер иди. На хер»;

- потрясающий рассказ о том, что этот мужчина не пошел туда, куда его послали, а погнался на красивом греческом острове за красивой незнакомкой в театральной маске, поймал её, познал её… и стал бараном! (см. илл.);

- потрясающий рассказ о том, что этот потрясенный баран вернулся восвояси из любимой Греции в нелюбимую Англию и стал искать вчерашний день и свой вчерашний облик;

- потрясающий эпилог: «завтра познает любовь не любивший ни разу, и тот, кто уже отлюбил, завтра познает любовь».

 

«THE MAGUS» рекомендую для чтения:

- тем, кто хочет узнать, почему  любовь – «обморочный ужас»;

- тем, кто хочет узнать, почему  секс – «обморочный ужас»;

- мужчинам, которые не хотят стать баранами;

- любителям красивых и мудрых книг;

- любовникам и любовницам Греции;

- потенциальным  любовникам и любовницам Греции.

 

 


 
Tags: Фаулз, рецензия, что читать
Subscribe

  • Таинственный Восток и чайнатауны

    Буду благодарна, если посоветуете книги, где действие происходит в крупном китайском / ином восточном городе (или же в чайнатауне), а происходящее…

  • Захар Прилепин "Обитель"

    Я больше читатель чем писатель. Отзывы, тем более рецензии, никогда не писала. Но здесь не могу удержаться. Есть такое выражение "Потерять сон…

  • "ИСТОРИЯ ИСПАНИИ" АРТУРО ПЕРЕС-РЕВЕРТЕ.

    Держали мир за яйца - рефрен всей книги, прям таки неизбывная "nostalgiya" а ля рюс. Начиная чтения я опасался, что автор…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Таинственный Восток и чайнатауны

    Буду благодарна, если посоветуете книги, где действие происходит в крупном китайском / ином восточном городе (или же в чайнатауне), а происходящее…

  • Захар Прилепин "Обитель"

    Я больше читатель чем писатель. Отзывы, тем более рецензии, никогда не писала. Но здесь не могу удержаться. Есть такое выражение "Потерять сон…

  • "ИСТОРИЯ ИСПАНИИ" АРТУРО ПЕРЕС-РЕВЕРТЕ.

    Держали мир за яйца - рефрен всей книги, прям таки неизбывная "nostalgiya" а ля рюс. Начиная чтения я опасался, что автор…