katrin_rus (katrin_rus) wrote in chto_chitat,
katrin_rus
katrin_rus
chto_chitat

Category:

Новые книги об Азии

Азиатская литература
Пополнила свою Азиатскую полку двумя свежепрочитанными книгами
«Наблюдая за корейцами» Олега Кирьянова (Рипол)
И «Учительницей игры на пианино» Дженис Ли (The piano teacher by Janice K Lee)
Кому интересно -

Первая – незаменимое пособие по Корее для всех любителей «халлю» - корейской волны вообще и дорамы в частности. Только прочитав эту популярно и с юмором написанную книжечку, я поняла, почему герои в сериалах поступают именно так и не иначе. То, что мне раньше казалось невероятными проявлениями восточного героизма или мелодраматизма, на поверку оказались просто особенностями корейского менталитета. Автор довольно много места уделяет в книге корейскому кино, сериалах и корейскому языку.
Немало там полезной информации и для тех, кто собирается посетить Корею. Поклонницы узкоглазых юношей будут расстроены, узнав, что у корейцев не принято жениться на иностранках, а если они и женятся, то, в основном, в провинции и на всяких вьетнамках, филиппинках и женщинах из бывших среднеазиатских республик СССР.
Автор сам учился в Корее и много лет работает журналистом, поэтому вся информация, как говорится из первых рук. Интересно почитать, как он сам не раз попадал впросак, не зная о тех или иных правилах принятых в консервативном корейском обществе. Несмотря на то, что книга посвящена Южной Корее, Олег Кирьянов затрагивает и напряженную ситуацию между Северной и Южной Кореями, и рассматривает различия между этими двумя странами, образовавшимся после раскола одной.
Каюсь в своей темноте: я и не знала, что Ким Чен Ир на самом деле Юрий Ким, родившийся в селе Вятском на территории СССР. Говорят, что он по-прежнему помнит, что он Юра и хорошо говорит по-русски, хотя на родите ему придумали целую корейскую легенду.
Много внимания уделено и мифам, связанным у россиян с Кореей, и у корейцев с Россией. Как мы и раньше догадывались, не все корейцы едят собак и никто там не знает, что такое корейская морковка. Оказывается, корейская морковка – это изобретение этнических корейцев, проживавших в Средней Азии.
Из недочетов можно отметить частые повторы, но это скорее претензия к редактору, чем к автору. В целом, книга забавная и познавательная, и для отчаянных фанатов k-drama – просто незаменимая.

«Учительница игры на пианино» - просто изумительная книга для таких впечатлительных девушек, как я, недавно вернувшихся из Гонконга. Мало того, что автор предельно точно описывает Гонконг и колониальную атмосферу в 40-ые и 50-ые годы двадцатого века, но ей еще и удалось создать такие яркие и запоминающиеся характеры, что равнодушно воспринимать трагическую историю их жизни просто невозможно.
Любопытна и сама композиция. В книге поочередно рассказываются две истории: одна, случившаяся в начале сороковых годов, и вторая – в 53-ем. Казалось бы, прошло всего десять лет, но как будто речь идет о совершенно разных мирах. И с самой первой страницы читатель вовлекается в сюжет, потому что ему любопытно, что же именно случилось десять лет назад.
В 53-ем году в Гонконг прибывает Клэр, которая, подобно героине «Разрисованной вуали» вышла замуж, чтобы сбежать от семьи и пресной жизни в Англии. Она нанимается преподавать на пианино дочке богатых китайцев Чен, которую она недолюбливает за богатство и лень, и влюбляется в их шофера – загадочного Уилла, с которым у нее начинается страстный роман. Параллельно Клэр погружается в атмосферу колониального британского Гонконга, где экспаты устраивают вечеринки на пике и пьют чай со скоунами, готовить которые они с таким трудом научили своих горничных–amah. Но Клэр выделяется из общей массы. Скромный полевой цветок в Англии, в Гонконге она расцветает и превращается в роскошную розу. Клэр не чуждается китайцев. Она бродит по рынкам, ездит на Star Ferry, посещает местные кафе, в общем -наслаждается жизнью. Не дает покоя ей только загадочное прошлое Уилла.
В начале сороковых Уилл прибывает в Гонконг, где тут же оказывается в центре разлечений колонизаторов: балы, вечеринки, пикники. Он влюбляется в прекрасную Труди Лианг – наполовину китаянку, наполовину португалку, дочь богатого бизнесмена из Макао. Труди – пария, среди иностранцев она китаянка, среди китайцев – иностранка. Но это не мешает ей быть самой эффектной девушкой в Гонконге и желанным гостем на любой вечеринке. Труди первой в Гонконге надевает бикини, ей ничего не стоит взять с собой на бал в качестве кавалера собаку, и Уилл совершенно беспомощен перед ее шармом.
Но вечеринки длятся недолго. В Гонконг вторгаются японцы, и колониальный рай в одну секунду превращаются в ад. Всех иностранцев сгоняют в концентрационные лагеря, где им приходится осваивать новую науку – науку выживания. Дженис Ли показывает, как в ходе войны выявляется истинный характер человека, и на что люди готовы, чтобы выжить. Она также во всех подробностях описывает все те ужасы, которые творили японцы, когда вторглись в Китай: малодушным лучше это не читать. В дальнейшем именно Клэр предстоит узнать, как эти трагические события повлияли на жизнь Уилла и его окружения.
Возможно, автору так хорошее удалось описать этот «плавильный котел» Гонконга, где смешались все нации и народности, потому что она сама по происхождению – кореянка, и ей лучше других известно, как могла чувствовать себя полукровка вроде Труди. К тому же живет она в Гонконге, и на сайте http://www.janiceyklee.com/ даже рассказывает о местах, где происходят события, рассказанные в книге.
Там есть еще и настоящая интрига – история с сокровищами, предательствами и изменами, - но ее я не буду раскрывать, потому что этот роман, уже проданный в 30 стран, стоит прочитать.
Я в свое время купила его для Мира Книги, не читая (по синопсису, первым главам и результатам продаж): не было времени. Рада, что нашла его в Макао. Разумеется, Мир Книги его еще не издал, но попробую это упущение исправить.



Subscribe

  • "Северо-Запад" Зэди Смит

    На северо-западе без перемен Мне странно, что ты мог быть настолько важен для другого человека, и так никогда об этом не узнал. Ты был так...…

  • "Лето" Али Смит

    Лето это маленькая жизнь - Почему из всех времен года мы больше всего перегружаем лето? В смысле - своими ожиданиями. - Потому что лето все…

  • Книги июля

    А. Грубер. Смертельный хоровод. Хороший детективный триллер, как и всё у Грубера. Это четвертая история из серии о профайлере Мартене С.…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments