Kristinkin (kristinkin) wrote in chto_chitat,
Kristinkin
kristinkin
chto_chitat

Category:

Элис Сиболд. Милые кости/ Alice Sebold.The Lovely Bones

Прочитав восторженные отзывы сообщества по тагам, я все же решила(сь) высказать свое мнение об этой книге.

Во-первых, ужасное оригинальное название, я считаю.
В немецком переводе книга вышла под названием "В моем небе".
Даже проявилось чувство благодарности к немцам, которые как всегда переиначили название, на этот раз удачно, т.к. в немецком слово Himmel еще имеет значение "рай".

Завязка оригинальна:
«Шестого декабря тысяча девятьсот семьдесят третьего года, когда меня убили, мне было четырнадцать лет»
Наблюдение подростка за событиями после своего собственного убийства придает роману искренности и грусти.

Не хочется говорить о литературных достоиствах - книга безусловно не бесталанная.

Но сюжет подкачал. Первые 2/3 захватывают, несмотря на мелко-крупные сюжетные накладки. Но последние 50-70 страниц это, на мой взгляд, попытка вырваться из поставленных самим собой рамок. Создается ощущение, что автор просто не знала, как теперь все это дело разрулить на хэппи энд и зачем-то занялась переселением душ.
Сам момент переселения зачеркивает все преимущества литературного хода - ведение повествования от имени умершего - и превращает роман в некое изотерическое чтиво с налетом триллера.

После прочтения осталось неприятное послевкусие дешевого вина и зря потраченного времени.
Tags: С, Сиболд, женская, проза
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments