GERDA (gerda07) wrote in chto_chitat,
GERDA
gerda07
chto_chitat

Categories:

Тони Парсонс. Man and Wife.

 Удивительная книга. О самом что ни на есть  житейском - о человеческом семейном счастье, несчастье и поиска путей построения нового счастья. Позиционируется как Бриджит Джонс, написанная мужчиной. И передающая, соответственно, мужской взгляд на всё тот же мир. Больше ориентирована на женщин. Как на путеводитель в мир мужчин. По крайней мере, одного из миров, и не столь малочисленного. Однако, не исключено, что зацепит и мужчин. Будто тихий разговор сам с собой.

Написана совсем простым языком, в сущности,  через набор стандартных житейских ситуаций. С ритмичными выкладками прописных истин. В характерном стиле - в виде коротких незамысловатых глав, описывающих классику передряг, и с непременным душещипательным аккордом в конце. Однако если подойти к книге с открытым сердцем, это не будет помехой, не будет раздражать. Всё будет так, как было задумано автором - каждый раз в конце главы сердце, расплавленное и обезоруженное повествованием, будет беззащитно сжиматься. Надо признать,  стиль (как и тема!) -  не на любой вкус, но у поклонников жанра этот психологический роман может занять достойное место в рейтинге задушевных книг. 


И пусть литературным гурманам тут делать нечего, однако у книги есть поразительный эффект. Это чувство глубочайшего сопереживания героям, охватывающего с самого начала, и не отпускающего до самого конца. Автор настолько настойчиво увлекает нас в свой мир, что людям не готовым принять на грудь дополнительные переживания, лучше поостеречься от чтения.

Не книга, а просто манифест. Многоголосый манифест - голосами страдания и наслаждения, голосами мучительных метаний и неожиданных открытий, голосами неугомонности и покоя, голосами проигрыша и триумфа. И всё в рамках одного человека, главного героя - 30-летнего незадачливого отца-повесы_).

"По воскресеньям закусочная забита папами "на один день". Отцы совершенно искренне стараются общаться, переводя взгляд со своего ребёнка на часы, дабы наверстать упущенное время. Впрочем, им это никогда не удаётся."

"Интересно, целует ли Ричард моего сына перед сном? Я даже об этом не спрашиваю. Потому что не знаю, что меня больнее обидит - забота, теплота и близость, которые предполагает поцелуй на ноч, или холодное безразличие, если этого нет".

"Я встречал своего сына в аэропорту. У него на шее висело что-то вроде опознавательной бирки. Похожие бывают у детей, эвакуированных с территории военных действий. Господи, пожалуйста, позаботься об этом ребёнке".

"Как будто желание совершенствовать кого-то может заменить любовь".

"Только человек, который любит людей так, как моя мама, может стать таким одиноким, как она".

"Я потерял двух самых лучших друзей, которые у меня были, только потому, что женился на них, завёл с ними сексуальные отношения и надеялся на то, что всё это будет длиться до конца жизни".

"Можно любить двух женщин одновременно, но не так, как они это заслуживают".

"Брак меняется всё время, никогда не переставая изменяться. Когда ты молод - ты говоришь - "Я люблю тебя, потому что ты мне нужен". Когда постарел, то говоришь уже - "Ты мне нужен, потому что я люблю тебя". Очень большая разница. Я не говорю, что одно лучше другого, но второе длится дольше".

"Возможно, внуки для того и нужны, чтобы позволить нам в последний раз отдавать безусловную, неизменную любовь". 
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments