6_cherry_9 (6_cherry_9) wrote in chto_chitat,
6_cherry_9
6_cherry_9
chto_chitat

Category:

Шолом Алейхем. Записки комивояжера.

 Когда все, чем ты можешь занять и отвлечь себя в течение долгого времени, это только чтение, да еще и читаешь ты слишком быстро - книги поглащаются в огромных колличествах. И как-то быстро приедаются ... Все, что было под рукой  - быстро проглотила. И читать стало нечего. Долго стояла у книжной полки и остановилась на Алейхеме. Честно скажу - не читала его уже лет .... 25, наверное. 
Я поняла, что отличает принципиально язык литературы 19 и начала 20 века, пусть даже переводной, от языка нынешнего. Совсем даже не лексика. Тогда литература была практически единственным способом передачи мыслей, чувств, взглядов, вкусов , терзаний и  прочего ( кроме театра, конечно). Потому столько в ней  - красок, оттенков, смыслов. Потому предложения так "распостранены", а повествование так неспешно. Читатаель должен увидеть и почувствовать, сопереживать. 
"Записки комивояжера"  - смешный и грустные истории об обычных людях еврейской нациоанльности. (Судя по тому, как они описаны - все мы сейчас немного "люди еврейской национальности".  О том, как они переживают горе и радуются хотя бы намеку на радость. Есть рассказы смешные. Но юмор в них  - такой мягкий и немного грустный... Не сравнить с нашим телевизором. И смеется автор, а вслед за ним и его героии, над собой в первую очередь. 
Такие книги позволяют немного остановиться, замедлить свой бег и суетливую жизнь. Читать и думать одновременно. Радоваться и плакать с героями. И находить в себе силы, а в жизни - смысл. И утешение.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments