alexbogd (alexbogd) wrote in chto_chitat,
alexbogd
alexbogd
chto_chitat

Category:

Орхан Памук: перевод или пересказ?

Сейчас читаю замечательную книгу "Меня зовут красный" Орхана Памука, смесь детектива, исторического романа, философского трактата и лирической повести. Я бы хотел сейчас сосредоточиться не на содержании, которое рекомендую всякому, а на вопросе, доступно ли вообще это содержание русскому читателю.

Решил посмотреть в сети, есть ли русский перевод. Естественно, есть, принадлежит Вере Феоновой. Выложен здесь и здесь.

Но ведь это не перевод, а пересказ.

Там все искромсано. Книга в русском варианте "уложилась" в 260 тысяч знаков, когда в моем английском издании в ней 500 страниц. Из книги самым грубым образом вырваны: сексуальные сцены, религиозные размышления и видения, философские пассажи, любые грубости, юмор и значительная часть действия. Плюс затемнен смысл имеющегося перевода - например, никак не обозначены "говорящие" имена главных героев: Эниште (Дядя), Кара (Черный), Келебек (Бабочка), Лейлек (Аист), Зейтин (Олива).

Нигде на сайте не сказано, что это сокращенный перевод, да и сокращать таким образом специально для интернет-публикации вряд ли кто-то стал бы. Так что я полагаю, что в таком виде книга и продается в Москве.

Получается, что в России Памука читают именно в таком кастрированном виде? Или есть полный перевод книги?

Я знаю, что существует такой жанр, как сокращенный перевод - скажем, для детей. Примеры: "Гулливер", "Гаргантюа и Пантагрюэль", "немного сокращенный" перевод "Хранителей" Толкиена в исполнении Муравьева. Но везде указывается, что этот перевод адаптированный и сокращенный. А здесь какое-то варварство.

UPD. Насколько удалось выяснить, существует полный перевод, изданный книгой (там около 500 страниц) и журнальный вариант, напечатанный в "Иностранке". Таким образом, на мой вопрос о том, доступен ли Памук русскому читателю в более-менее полном переводе, ответ положительный.

Но я по-прежнему не согласен с логикой "журнального варианта". По-моему, сокращения совершенно выхолащивают книгу. Я понимаю, что формат журнала не позволяет печатать столь длинные тексты, но должен же быть другой выход из положения.
Tags: Памук
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments