flican (flican) wrote in chto_chitat,
flican
flican
chto_chitat

Categories:
  • Mood:

Луис Сепульведа "Старик, который читал любовные романы"


Я безумно люблю писателей Латинской Америки. Все они пишут о разном, но пишут так, что невозможно оторваться, их проза завораживает своей гармоничностью. Чилийский писатель Луис Сепульведа не стал исключением. Конечно, он не так известен, как Маркес, Кортасар или Варгас Льоса, но его первый роман "Старик, который читал любовные романы" мне пришелся очень даже по душе. Сепульведа - член движения "Гринпис", и этот роман его посвящен взаимодействию человека и дикой природы.
Старик со звучным именем Антонио Хосе Боливар Проаньо всю свою жизнь прожил с племенем индейцев в глуши амазонской сельвы, постигая ее законы и правила выживания в ней, но к старости он был вынужден вернуться к людям - переселенцам, осваивавшим незаселенные территории Эквадора. От одиночества его теперь спасает только его маленькая слабость, которой он иногда даже стесняется - он читает любовные романы "про настоящую любовь". По мере освоения земель, в глухую сельву прибывает все больше белых охотников и золотоискателей - гринго, как их презрительно называет местное население. И вот хватило же ума у одного из них ранить самца ягуара и перестрелять его детенышей. Разъяренная и одержимая жаждой мести самка выходит на охоту. В отчаянии и бессильной злобе она готова растерзать любого, кого сумеет настичь. И старик Хосе, пожалуй, единственный, кто может остановить обезумевшего от горя зверя, который в этой книге абсолютно очеловечен и все его действия, по мнению старика, безоговорочно оправданы.
Книга не на долго (она совсем небольшая) окунает вас во влажную непроходимую сельву, наполненную криками обезьян и пением птиц, с переплетенными зарослями лиан, которые приходится разрубать мачете, чтобы за ночь они опять затянули вырубленный проход, с тихими заводями и речушками, населенными необычными рыбами, вроде сома гуакамайо, который так рад встрече с вами, так хочет поиграть, что от радости может нечаянно сломать вам хребет ударом хвоста или опасными пираньями, которые и на метр не подплывут к вам, если вы намажетесь соком каучукового дерева.
Конечно, книга и о жестокости человека, причем в отличии от звериной жестокости, абсолютно бессмысленной и бездумной. И природа под таким жестоким натиском отступает, но она дорого берет за свое отступление.

Вы только посмотрите на шкурки! Они же крохотные, ни на что не годные.

Животное смотрело на людей широко раскрытыми глазами, из носа-кнопки вырывалось чуть заметное прерывистое дыхание.

Не знаю как вам, а мне после прочтения захотелось немедленно пойти в банк и сделать денежный перевод в WWF.
Tags: зарубежная
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments