mryamb (mryamb) wrote in chto_chitat,
mryamb
mryamb
chto_chitat

Category:

Горьковатые плоды Израиля

      Когда-то в строчке «И дым отечества нам сладок и приятен», думал – упор здесь на слове «отечество». То есть, дома, на родной земле даже дым по-другому пахнет. Теперь же понял, ударение стоило бы поставить на слове «дым», потому что в отчем доме даже дым пахнет сладостно.

       Когда путешествуешь по заморским странам, то поражает в первую очередь не архитектура, не бестолковая пестрая толпа, не экзотические пальмы, а невнятное ощущение отчужденности, специфический вкус, странные запахи. Знакомые тебе продукты: хлеб, кофе, масло, бульба, помидоры, синенькие, огурцы – вдруг меняются, становятся другими. И не то, чтобы невкусными, но чужими.             

      Тоже самое и с литературными плодами. Выросшие на иной почве, они отмечены другими коннотациями, включают в себя другие символы, описывают незнакомые пейзажи. Хотя и сосуществуют с метрополией в едином литературном поле, хотя и писаны на том же русском, но чем-то все же выделяются.

       Литературные плоды израильских писателей и поэтов: Ефима Бауха, Феликса Кривина, Ильи Люксембурга, Михаила Генделева, Игоря Губермана, Дины Рубиной и др. – нечто особенное. Хотя и разностильное, хотя и дарованиями бог наградил их разными, но есть в них что-то общее, одной эмигрантской печатью меченное, на вкус слегка горьковатое, но с нашей точки зрения, весьма любопытное.

       Вот и российская литературная общественность этот факт необычности отметила. В последние годы были награждены литературными наградами в России несколько израильских литераторов:

    - Фред Адра получил в 2007 году самую престижную премию в области детской литературы «Заветная мечта» за книгу «Лис Улисс»;

    - Дина Рубина за книгу «На солнечной стороне улицы» в 2007 году была удостоена 3 премии «Большой книги» и вошла в финал премии «Русского Букера»

    - Феликс Кривин стал лауреатом «Русской премии» за 2006 год;

    - Александр Гольдштейн за книгу «Расставание с Нарциссом» награжден в 1997 году как «Малым Букером», так и «Анти-Букером».

    В 2006 году становится лауреатом премии Андрея Белого.

     Перейдя на деловой язык биржевых аналитиков, можно порекомендовать перспективное направление в безбрежном море литературных бумаг-акций. Хотя рынок израильских русскоязычных текстов небольшой, но зато стабильный, надежный и хорошо продаваемый. Имеет тенденцию к постоянному росту. И тех любителей литературы, которые решатся поставить на него, ждут в недалеком будущем приятные сюрпризы.

 

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments