leshki (leshki) wrote in chto_chitat,
leshki
leshki
chto_chitat

Category:

Энтони Берджесс _ Заводной апельсин

Друзья, подскажите, в чьем переводе лучше прочитать сабж? Или лучше в оригинале? И, если в оригинале, то, если не сложно, киньте ссылку на электронный вариант оригинала.

Спасибо
Tags: Берджесс
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • "Другая материя" Алла Горбунова

    Девочка из Зазеркалья Однажды ветер донес до меня таинственный обрывок чужой речи: "...что-то вы развеселились, улыбаетесь: или вас…

  • Тэсс Даймонд "Веди себя хорошо"

    Журналистка по имени Эбби Уинтроп пытается расследовать убийство лучшей подруги, произошедшее пятнадцать лет назад. В этом преступлении уже…

  • Вальдемар Лысак "Молчащие псы"

    Дочитал, так что теперь могу высказать свое мнение по тексту: 1) надо иметь в виду что книжка издана недописанной - автор по каким-то причинам…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments