mryamb (mryamb) wrote in chto_chitat,
mryamb
mryamb
chto_chitat

Category:

         Борис Акунин – это не мистификация, не маска и не такая уж жгучая тайна, а слегка завуалированный для вида, насквозь коммерческий пиар-проект, своеобразная реклама-приманка, на которую легко ловится читательское внимание, тонко продуманный авантюрный трюк, обеспечивший удачливому дельцу большой денежный барыш. Это такой же капитальный литпроект, как Стивен Кинг с его серией мистических романов или Джоан Роуллинг с ее Гарри Потером - волшебником. Скажем так, это вовсе не литературные явления, а умелые находки книжного бизнеса.

         Что особенно поражает во всей истории с литературным проектом Б. Акунина?

         Оказалось, что создатель проекта – отменный писатель. Точный в деталях и описаниях, интересный, увлекательный, работающий с тщательно выверенным историческим материалом, где хорошо выписанные детали не заслоняют чудесной общей исторической панорамы. Акунина можно не только с наслаждением читать, но и даже перечитывать. Потому что уже через несколько страниц повторного чтения ты снова с головой погружаешься в его акунинский мир и как будто забываешь о том, что когда-то был здесь. 

        Акунин – тонкий писатель-стилист. В его книгах ощущается хорошо знакомый нам привкус классической литературы девятнадцатого века. Его словесная легкая ткань умело оттеняет литературные персонажи, подчеркивая изящные формы.       

        Акунин – блестящий профессионал детективного жанра. Прекрасно выстроенный жесткий каркас сюжета сочетается у него с мягкими лирическими характеристиками героев. Ни одно убийство, а их превеликое множество на страницах романов, не является надуманным или проходным, а точно вписывается в общую картину. И только в самом конце, по железным законам жанра, вы открываете истину.

      Однако самая сильная сторона Акунина, без которой он просто бы не состоялся – это выдающееся мастерство стилизации. Под его пером оживают известные по литературе художественные портреты, тонко отретушированные филигранным резцом. Весь строй литературного языка – подлинный слепок языка девятнадцатого века. Обрисовка типичных для старого русского искусства персонажей, традиционные Москва и Петербург, русская провинция и деревенские пейзажи – все изобличает прилежного читателя великой классики.  

      Но его блестящая стилизация-подделка – лишь еще одно доказательство отсутствия оригинальности, своего мировидения, своих пусть даже ошибочных трактовок, - так как даже плохой оригинал все же лучше точной копии. Для Акунина русская классика лишь хорошо выписанная бутафория, сцена, задник, на котором так удобно рисовать свои детективные картинки, столь угодные современному читателю.

 

Tags: Акунин
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments