tork_s_a (tork_s_a) wrote in chto_chitat,
tork_s_a
tork_s_a
chto_chitat

Category:

Кингсли Эмис "Лесовик"

В противоположность словам переводчика Константина Васильева, прилагавшимся в виде рецензии к книге, я бы заметил, что писатель как раз с крайне типичным английским стилем. Хорошо "обставленный" британский юмор не доводит до колик в животе, но вызывает легкую улыбку, как положено джентельмену.
Мистический мир без проблем наслаивается на мирный деревенский лад жителей, принимаемый ими почти как должное. Ведь для главного героя куда важнее довести свою интрижку с женой местного доктора до логического заверешения и после выпить очередную порцию виски.
В первом русском переводе книга Эмиса звучала как "Зеленый человек" ("The Green Man")- наверное это название все же больше подходит. Уж не знаю есть ли в Англии шутка про зеленых человечков, до которых напиваются, но в России название точно отражает двойственную природу явления.
"Лесовика" скорее можно отнести в разряд разового прочтения не из-за того что плоха, а скорее потому, что хороша, прочитал и все запомнил-узнал-понял, что нет необходимости возвращаться, не остается ничего недосказанного.
Tags: зарубежная
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments