Птица-счастья (nalety) wrote in chto_chitat,
Птица-счастья
nalety
chto_chitat

Categories:
  • Mood:

Переводчик Андрей Егорихин и редактор Елена Ивашина

Читаю Сью Таунсенд "Публичные признания женщины средних лет" - мило так, расслабиться, или в самолет взять, немного иронии, немного юмора, повседневная жизнь.
НО
написать этот пост меня подвиг уровень перевода и редактуры - просто замечательные и высокопрофессиональные переводчик Андрей Егорхин и редактор Елена ИвашИна!

Тут вчера по-моему был пост девушки-корректора, который сводился к вопросу, нужен ли ее труд. И я подумала, что людям важно знать, что их хорошую работу ценят.
Поэтому пишу здесь - надеюсь, что они прочтут ))
Спасибо!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment