dekopatop (dekopatop) wrote in chto_chitat,
dekopatop
dekopatop
chto_chitat

Category:

Добрые знамения


Нил Гейман и Терри Пратчет - это, скажу я вам, что-то с чем-то. Прочел только несколько страниц из их книги и уже впечатлен их языком (конечно, переводчик тоже постарался, Филлипов его фамилия). Сразу же врезалась в память фраза о "скоро муже" из "Богемской рапсодии" - интересно, сколько здесь от авторов и сколько от переводчика? Склонен думать, что от второго больше. Я читал "Плоский мир" Пратчета, но все-таки с Гейманом он пишет гораздо смешнее и изящнее. Если бы Брюс Спрингстин написал бы песню "Рожденный для чтения фэнтези", Пратчет с Гейманом были бы на обложке альбома.
P.S. Помогите найти "Звездную пыль"! Нет у нас ее в магазинах, а в инете она только в онлайн-чтении, где я ее нашел. На работе читать не могу, времени нет, скачать бы откуда, я бы слил ее на телефон и читал бы в автобусе.
P.P.S. Не могу удержаться...Все кассеты, оставленные в машине, менее чем за две недели превращаются в "Лучшие вещи Куин"...Честное слово, вчера ехал в машине с работы и играл (диск, правда) Куин...Нет слов

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments