kiowa_mike (kiowa_mike) wrote in chto_chitat,
kiowa_mike
kiowa_mike
chto_chitat

Categories:

По закону револьвера.

 Купил книгу Юрия Стукалина "По закону револьвера". Давно интересуюсь историей Америки вообще, и Дикого Запада в частности. Книга странноватая, конечно. В самой первой главе довольно много мелких косячков, говорящих о незнакомстве автора с оружием за пределами литературных источников (а первая глава - именно о нём).
Чего стоит хотя бы такая цитата:
"В те времена конверты имели квадратную форму со сторонами в 12,5 см - очень большая мишень по сегодняшним меркам. Ружья и револьверы того времени не давали возможности стрелять так метко". Речь идёт о стрельбе на дистанции 10 метров (а в оригинале, скорее всего - 10 ярдов - книга написана по американским источникам).
То есть - если Вы действительно интересуетесь историей Дикого Запада, но при этом - не вполне уверенно владеете английским языком, вам лень лезть в американские интернет-библиотеки, и Вы способны критически воспринимать прочитанное - то эту книгу можно порекомендовать.



При этом же я не могу не отметить, что она является ярким образцом имено что переводной халтуры: автор или живёт, или жил долгое время в Штатах и имел/имеет доступ к их источникам. Пользуясь ими, он написал книгу про то "как оно было на самом деле". Такая позиция во многих отношениях очень выигрышна - особенно, когда имеешь дело с аудиторией, склонной к тенденциозному восприятию действительности - успех Вам обеспечен. Но именно в этой аудитории.
Основные недостатки (с моей точки зрения, разумеется).

1. Ну, как я уже сказал - некритическое отношение к фактам. По каждому очерку имеется как минимум два разных толкования, и автор старается выбирать наименее распространённое. Например, в эпизоде с убийством Дикого Биллла Хикока совершенно не говорится о том, что Хикок убил девятилетнего брата Маккола. Хотя это, в принципе, сейчас является доказанным фактом. Когда-то мне приходилось собирать буквально по крохам материалы о мексиканском гризли (хотя бы для того, чтобы установить, когда он вымер), и я прочитал огромное количество микрофильмированных статей из газет того времени, когда Хоакин Мурьета орудовал в Калифорнии. И даже из этого вторичного источника выявляется очень неоднозначная картина происходившего. По мнению автора книги, все корреспонденты и вообще бравшиеся за перо на Западе могли оставить далеко позади себя Иеронима фон Мюнхгаузена. И это было не так. А даже если и так - то существуют Книги актов в каждом городке, и в городках с ИСТОРИЕЙ - таких, как Додж, их с удовольствием показывают любопытным.

2. Как я уже указывал - автор, несмотря на то, что выносит слово "револьвер" в заголовок, отнюдь не является человеком, знакомым с оружейной культурой хотя бы на уровне Буссенара. Что для людей, которые имеют некоторое представление, как о револьверах, так и о muzzleloadinge, black powder shooting, а также - классических соревнованиях по ковбойской стрельбе делает её сразу тем, чем, с точки зрения Стукалина являются dime-novel - грошовые романы. Кстати, перевод не вполне точен - дайм был гораздо дороже гроша.

3. Ну и язык. Язык какой? Да никакой.

Вывод: рекомендую, но с оговорками.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments