Biorobot model "Announcer-Decontaminator" (dr_phyl) wrote in chto_chitat,
Biorobot model "Announcer-Decontaminator"
dr_phyl
chto_chitat

аЛИЗ.НУТЬ, или снова о ВиРт.Е и Н.им.ФОРМАЦИИ

Пожалуй, самая лучшая книга из всех, прочитанных мною за 2005 год. Исходный язык автора необычайно многозначен (впрочем, переводчику удалось неплохо передать дух оригинала). Вот, например, авторское предисловие-аннотация.

"In the last years of his life, Lewis Carroll wrote a third Alice book. This mysterious work was never published and has only recently been discovered. Now, at last, the world can read of Automated Alice and her fabulous adventures in the future.
That's not quite true. Automated Alice was in reality written by Zenith O'Clock, the writer of wrongs, who sends Alice through time, tumbling from the Victorian age to land in Manchester at the end of the Twentieth century.
Oh dear, that's not at all right. Zenith O'Clock is a character invented by Jeff Noon, who really wrote this trequel to Alice in Wonderland and Through the Looking Glass. What Alice encounters in the automated future is mostly accidental too…a series of skewed misadventures, even weirder than your dreams."
перевод Daysleeper (daysleeper[at]mail.ru)
В последние годы своей жизни фантаст Льюис Кэрролл написал третью книгу об Алисе. Это таинственное произведение никогда не публиковалось и даже не показывалось никому. Только недавно оно было обнаружено. Теперь, наконец, мир сможет прочитать об Автоматической Алисе и ее невероятных приключениях в будущем. Это не совсем правда. "Автоматическую Алису" в действительности написал Зенит О'Клок, сочинитель неправд. В книге он послал Алису сквозь время, зашвырнув ее из Викторианской эпохи в 1998 год, в Манчестер, небольшой город на севере Англии.
Боже мой, и это тоже не совсем правда. Это продолжение "Алисы в Стране Чудес" и "Зазеркалья" на самом деле было написано Джеффом Полднем. Зенит О'Клок - лишь персонаж, выдуманный Джеффом Полднем, и любое сходство с лицами ныне живущими или умершими является чисто случайным. Все то, с чем встречается Алиса в автоматическом будущем, по большей части тоже случайно... целый ряд напастей, даже более причудливых, чем твои сны.

и выбранная наугад цитата (IMHO, каждое второе предложение достойно занесения в цитатник)
- Скорей, Алиса!
- Нет, я никак не могу сосредоточиться!
- Не можешь сосредоточиться! — проскрипел Козодой. — Тогда попробуй рассредоточиться!
- Я могу сосредоточиться, по крайней мере иногда — ответила Алиса.
— Но как я могу рассредоточиться? Мне это не кажется подходящим!
- Пусть оно будет отходящим, Алиса — прокричал попугай. — Тебе придётся рассредоточиться, чтобы найти того, кто живёт между площадью осьминога и любимым стетоскопом Цейлона.

Jeff Noon. Automated Alice
Насколько мне известно, русский перевод на бумаге до сих пор не издан, хотя, по слухам, скоро появится.
Электронную версию можно взять, например, у Мошкова

Википедия об авторе
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments