deeply_in_eyes (deeply_in_eyes) wrote in chto_chitat,
deeply_in_eyes
deeply_in_eyes
chto_chitat

Categories:
Ну и так как все вокруг просто помешались на Алисе, решила и я прочитать)))! Действительно многие вещи по-другому читаешь, хотя может это "нашифровка"?!

Льюис Кэрролл - "Алиса в стране Чудес"

- Нужно всегда говорить то, что думаешь.
- Я так и делаю, - поспешила объяснить Алиса. - По крайней мере... По крайней мере, я всегда думаю то, что говорю... а это одно и то же...

Тут одна из морских свинок громко зааплодировала и была подавлена. (Так как это слово нелегкое, я объясню тебе, что оно значит. Служители взяли большой мешок, сунули туда свинку вниз головой, завязали мешок и сели на него.)
- Я очень рада, что увидела, как это делается, - подумала Алиса. - А то я так часто читала в газетах: "Попытки к сопротивлению были подавлены..." Теперь-то я знаю, что это такое!

Льюис Кэрролл - "Алиса в Зазеркалье"

- Здесь играют в шахматы! Весь этот мир - шахматы (если только, конечно, это можно назвать миром)! Это одна большая-пребольшая партия. Ой, как интересно! И как бы мне хотелось, чтобы меня приняли в эту игру! Я даже согласна быть Пешкой, только бы меня взяли... Хотя, конечно, больше всего мне бы хотелось быть Королевой!
Она робко покосилась на настоящую Королеву, но та только милостиво улыбнулась и сказала:
- Это легко можно устроить. Если хочешь, становись Белой Королевской Пешкой. Крошка Лили еще слишком мала для игры! К тому же ты сейчас стоишь как раз на второй линии. Доберешься до восьмой, станешь Королевой... 

Во время чтения "Зазеркалья" частенько не могла избавиться от мысли, что автор в действительности уж слишком много курил=))
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 36 comments