prophetesse (prophetesse) wrote in chto_chitat,
prophetesse
prophetesse
chto_chitat

Category:

Ольга Громыко. Верные враги.

Читаю Ольгу Громыко – «Верные враги» (упоминаю на тот случай, если вдруг у нее книги не одинаковые).
Ну что я могу сказать? Повествование длится и длится – без всяких давно придуманных глупостей вроде завязки, кульминации и прочих атрибутов книги, особенно приключенческой. Читаешь – как будто идешь по заснеженной холмистой равнине. Каждый раз думаешь – вот этот холмик, наверное, отличается от предыдущего, и после него поскачешь как на лошади. Ан нет, не отличается и не поскачешь.

По этой книге хорошо демонстрировать сексистский взгляд на психологию: если мужчины любят результат, а женщины – процесс, то Ольга Громыко – настоящая женщина до мозга костей. Такое впечатление, что писала она ради самого письма, вероятнее всего, им наслаждаясь. Ну, ей-то, конечно, хорошо – писать много ей явно доставляет удовольствие, сериальные книги с одними и теми же героями как никогда популярны и хорошо оплачиваются (во всяком случае, продавать их легче), а нам-то читать это все приходится! Время тратить, а потом с мученьем вспоминать – а ЧТО там было написано на всех этих сотнях страниц – пусть редакторы помнят.
Ладно, я понимаю, что подобные книги никак не написаны для духовного развития, а токмо для времяпрепровождения. В этом смысле Громыко, на мой взгляд, гораздо получше Марининых и людей, называющих себя Дарьей Донцовой и сочиняющих произведения методом случайного подбора слов. Во всяком случае, О.Г. – настоящий человек, даже и с собственным блогом в ЖЖ.

: ну отчего, отчего они такие необразованные, а? Отчего они так мало знают об истории, географии, языческих обрядах и культах, религиях, психологии и всех остальных науках? Или знают, но тщательно и успешно это скрывают. Плоская фанера повествования – ну ни подтекста тебе, ни второго плана, ничего, за что любит зацепиться глаз, не говоря уже о душе. Диалоги больше похожи на бесцельный треп, и, не читая их, смысла не упустишь.

Юмор – да, имеется, но на уровне «ехидных» замечаний главной героини и такой, какой обычно радует подростков.
Цитата: …ой, нет, не могу. Не могу подобрать цитаты: без контекста они теряют оставшуюся прелесть. Ищите сами, если кому-то хочется.

И вторая вещь: мелкие, но показательные ошибки: кое-где режущие глаз неправильно выстроенные предложения. Впрочем, это почти ерунда, а вот за фразочки «…и одела штаны» хочется резко захлопнуть книгу и больше не открывать.

Для поезда самое подходящее чтение. Или все-таки чтиво?..
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 98 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →