September 22nd, 2020

McGlue by Ottessa Moshfegh

Он любит читать все, до чего может дотянуться. Как и я. И это то, что держит нас вместе. He does like to read, when he can get his hands on a text, and so do I, and that’s what keeps us together.

Отесса Мошфег известна нелюбимым русским читателем романом "Эйлин", с которым вошла в шорт Букера 2016. Есть еще "Мой год отдыха и релакса", принятый гораздо более благосклонно. Оно и понятно, про забитую замухрышку из провинциального Зажопинска середины шестидесятых, которая работает в тюрьме, донашивает вещи умершей матери и терпит унижения от алкоголика папаши не так интересно и приятно, как про богатую и красивую молодую наследницу, живущую в Нью-Йорке двухтысячного.

Просто другая фактура. На атласную гладкость дорогого материала восприятие на тактильном уровне отзывается иначе, чем на шурушки секонд-хенда. И, возможно, лучшее качество перевода "My Year of Rest and Relax". Так или иначе, перевести новеллу "Мак Глю" "Mc Glue", герой которой нищеброд, алкаш и сволочь и из Салема середины XiX века смельчака вовсе не нашлось. Так уж мерзок герой, да к тому же,прием ненадежного рассказчика здесь не просто доведен до логического завершения, но возведен в абсолют - ничего не понятно.

Collapse )

Да, для меня "Маг Глю" о том, что есть изначально дурные люди, отмеченные печатью зла. И самое правильное, что можно сделать, оказавшись поблизости - обойти как можно дальше. Не приближаясь, не соприкасаясь, ни в коем случае не позволяя вовлечь себя во взаимодействие. Плохая карма липкая, как смола. Спасти не спасешь, а себя погубишь.