September 16th, 2020

Дюна Фрэнк Герберт

- И как там?
- Жарко. А воздух наполнен специями.
Джейн Остен "Разум и чувства"

"Дюна" была моей страшилкой последние семь лет. С того времени, как поняла, что обидно, думая о прочитанных книгах "в себя", терять со временем львиную долю мыслей, впечатлений, воспоминаний. Завела аккаунты на Либе и в ЖЖ, понемногу стала обрастать знакомствами среди неравнодушных к чтению, и сильно удивилась, когда в одном обсуждении прозвучало spice, на которое не отреагировала узнаванием, что дало собеседнику повод отметить: "Фантастики вы не любите и не знаете, надо полагать?"

- Как это? - возмутилась, - Да фантастика мое все с семи лет.
- Но "Дюну" не читали.
- Это где червяки ползали? ("Они называли тебя червяком, Каа, Большим земляным червяком") И не собираюсь, мерзость какая. - Так сказала, а читательская гордость осталась ущемленной, какой ты, на фиг, танкист, если не можешь одолеть идиосинкразии, да и прочесть уже. Неважно, что фильм, где из песка выныривали эти громадные твари, не могла досмотреть ни одного разу из тех, что натыкалась на него по ТВ. Соберись уже, тряпка, и сделай это! - каждый раз приказывала себе, вспоминая роман Фрэнка Герберта. Благо, случалось нечасто. До последнего времени.

Collapse )

Да, эта книга очень на котурнах, эпос, хотя ни разу ни пеплум. Совершенно продуманная, точная, четкая модель мироустройства и совсем живые герои, вызывающие искренний отклик. "Дюна" не мой роман, радости абсолютного узнанавния, как с симмонсовым "Гиперионом" с ней не случилось. Но вещь гениальная, таки да.

Сопротивлене Бесполезно

Не место для людей.

Нашел в сети книгу, продолжение Лукьяненковско Перумовской коллаборации "Не время для драконов" это действительно они написали? Или кто-то фанфик накропал? Читать только начал, пока идет неплохо.

  • yuri_p

Николай Rostov. Фельдъегеря генералиссимуса

Полное название романа – «Фельдъегеря генералиссимуса, или Русская Византия, или Детективные хроники времен великого царствования Павла Петровича».

Жанр можно обозначить как фантастический альтернативно-исторический детектив.

Collapse )

Поиск пьесы по отрывку

В начале 80ых (примерно 1984-1985) к нам в институт приезжали актеры МХАТ с отрывками из пьес. Обожаемая мной Екатерина Васильева показывала монолог из пьесы. Пьеса, как мне помнится, была из сюжетов о разных женщинах. Я очень смеялась и не запомнила название. Примерное содержание  - жене скучно и она пытается "залезть мужу под шкуру" фразами типа "вчера видела твою мать. На базар, наверно, пошла старая грымза". Действие происходит за рубежом, мне кажется.
Список ролей Е.Васиьевой я смотрела, подходящей пьесы в то время не увидела.
Буду рада, если название найдется :)