October 7th, 2019

Radiance by Catherynne M. Valente

У меня камера. А тот, у кого камера, устанавливает правила. I have the camera, and whoever has the camera is King and gets to make the rules.

Помните, чем Марс толстовской "Аэлиты", "Принцессы Марса" Берроуза и "Марсианских хроник" Брэдбери отличается от реального? Пригоден для жизни. Неважно, что первый и второй варианты мы считаем наивными утопиями, а в третьем видим изящную метафору. Суть в том, что во всех трех случаях авторская воля оживляет безжизненную четвертую планету. А теперь представьте мир, в котором вся солнечная система цветущий оазис, заселенный людьми. Но это же чушь, такого не может быть, потому что не может быть никогда. И однако же, есть, друг Горацио (далее по тексту).

Collapse )

Валенте не ограничивается феерией межпланетных путешествий, романтической линией Девочки, которая хотела устанавливать правила и Мальчика, чьи желания не исполнялись, отчасти лавкрафтианской космогонией. Radiance - это такой нуар в плане эстетики, что еще добавляет книге изысканности и делает ее совершенно непохожей ни на что, читаное прежде. Роскошный роман и думаю, даже перечитаю в русском переводе, который ожидается уже к ноябрю.

Закрой глаза и послушай, что я скажу. Все живы. Все живы и счастливы. Close your eyes and listen to what I say. Everybody’s alive. Everybody’s alive and happy.

ОЛДИ. МАГ В ЗАКОНЕ.

Повстречалась мне эта далеко не новая книга.
Я еще не дочитал и до половины, но говорю всем - хватайте! Читайте! Не пожалеете! Это явно лучшие русскоязычные писатели современности. Вроде бы ну что такого - маги в Российской империи, их ловят и сажают, они против, естественно. Но, не говоря уж о совершенно непредсказуемом сюжете - Язык! Ах, какой язык! Свежий, как арбуз в жару. Наверное, от соседства с мовой украинской (здравствуйте, господин Гоголь), ну и талант, конечно же, там и стихи очень хороши.
Олди я читал много. Есть у них вещи откровенно таксебешные, есть удивительные, например, Одиссей - человек Номоса/Космоса - никогда я не видел более странной интерпретации древнегреческих мифов. Да и весь Ахейский цикл хорош.
Но сейчас не об этом.
А о том, что если даже дальше все скатится (повторюсь, я и первую книгу еще не съел) - все равно спасибо, за это ощущение свежести!
Пойду читать дальше.

Помогите вспомнить книгу

Уважаемые знатоки, довольно давно меня мучает любопытство по поводу одной книжки, прочитанной мною в раннем детстве. Из воспоминаний сохранилось следующее:

1. Книга была непереводная (скорее всего).
2. Дети приходят к некоему профессору, смотрят на часы. Потом, кажется при помощи часов, попадают в сказочное королевство. Там все грустно, правит некий тиран. Кто-то из детей встречает некоего мальчика, живущего при дворе. Запомнилось, что этот мальчик сказал детям: "Прощайте", а потом объяснил, что у них такая жизнь, можно больше никогда не увидеть человека, поэтому он всем говорит "Прощай" вместо "До свидания".
3. Всё закончилось хорошо, дети попали обратно к профессору.

Больше ничего не помню, кроме ощущения, что чтение было интересное. Если что, это не история про Олю и Яло, хотя похоже.

Может быть, кто-то вспомнит?