June 9th, 2019

Выбор главного героя. "Жизнь и приключения Мартина Чеззлвита", Ч. Диккенс

Раньше я только догадывалась, но теперь точно знаю: есть польза и приятность в медленном чтении. И понять это можно только перечитав то, что было по-крокодильи проглочено в молодости. Даже если и тогда понравилось.
Выбирая книгу, которую стоит перечитать, легко совершить ошибку, исключив ту, что уже была прочитана, потому что ТОГДА она не впечатлила, или было трудно читать, или скучно... Кто знает, что теперь вам откроется. Может быть, именно сейчас - самое время.
Так и произошло...Collapse )

"Путешествие на край комнаты" Тибор Фишер

Он похож на эрегированную ватную палочку или на бодрый сперматозоид, вертикально стоящий на хвостике, но впечатление производит в целом приятное

Все (кто есть кто-то) понимают, что название отсылает к роману Лут-Фердинанда Селина "Путешествие на край ночи".Хотя если бы кто задался целью провести параллели, этот кто-то недалеко ушёл бы. Да, героиня одинока, привлекательна небесталанна и мизантропична. Да, не обременена чересчур суровыми моральными установками. Да, в свое время ей довелось поработать за границей, так и не увидев в красивейшем городе мира ничего, кроме клубешника, где жила.

Read more...Collapse )

Осталось исправить одно упущение. Это уже пятая книга Фишера, которую я читаю, и ни в одном отзыве не поблагодарила переводчика. Татьяна Покидаева более известна в российском литературном пространстве как автор нового перевода "КлаТбища домашних жЫвотных" Кинга, что ж, страшное удается ей превосходно. Но Татьяна Юрьевна еще и русский голос Фишера, а передать смешное, написанное на другом языке так, чтобы читатель катался от хохота - это высший пилотаж. Спасибо и земной поклон.