February 10th, 2017

Стругацкие, "Пикник на обочине"

Не планировал ничего писать в сообщество, но почитав сегодняшние комментарии, решил порадовать местных жителей новой порцией школьно-детской пичальки в большом посте, похожем на школьное сочинения :) Как говорил в своем стихотворении уважаемый товарищ Маяковский - нате :) Если модератор пропустит, конечно.

Итак, "Пикник на обочине"... Произведение, считающееся одним из лучших в репертуаре братьев Стругацких и одним из самых эпохальных в советской и русской фантастике, и просто весьма значимым на общемировом уровне. Долгое время я не мог до него добраться, хотя не раз слышал о данной повести. Но вот руки наконец-то дошли...

Collapse )
Вкусное

Книги о монетах, деньгах

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, художественные книги, в которых интересно обыграны монеты или деньги вообще.
Монеты, имеющие волшебные свойства.
Сюжетные ходы, в которых фигурируют деньги (например, Буратино отправили в страну Дураков, рассказав, как вырастить дерево с золотыми).
Проработанная денежная система, придуманная автором.
Стихам тоже порадуюсь, если что вспомнится.
Буду очень благодарна!

Уже нашлось:

1. "Динары с дырками". Шейнин Лев.
2. "Понедельник начинается в субботу". Стругацкие.
3. "Гарри Поттер" (особенно 5 часть)
4. Серия о волшебниках. Лев Гроссман.
5. "Сказка о золотом талере". Ганс Фаллада.
6. "Делай деньги". Пратчетт.
7. "Незнайка на Луне". Носов.
8. "Долина кладов". Д. Виндов.
9. "Имя ветра". Ротфусс.
10. "Варан". Дяченко.
11. "ГПиМРМ", если кому-то интересны неоднозначне фанфы. :))
12. Вадим Панов. "Ведьма"
13. Лесков. "Неразменный рубль".
14. Владислав Крапивин. "Выстрел с монитора".
15. Логинов. "Свет в окошке".
16. Сергей Михалков. "Похождения рубля".
17. Евгений Коковин. "Динь-Даг".
18. Борис Житков. "Гривенник".
19. А. Щелоков. "Свидетели истории".
20. Василий Аксенов. "Мой дедушка -- памятник".
21. Леонид Каганов. "Майор Богдамир спасает деньги".
22. Дяченко. "Vita Nostra".
23. Андерсон. "Элизиум. Аликс и монеты".
24. Гауф. "Сказание о гульдене с изображением оленя".
25. Андрей Федоренко. "Три талера".
26. Стивен Кинг. "Четвертак, приносящий удачу".
27. Танидзаки, Дзюнъитиро. «Маленькое государство».
28. Бажов. "Богатырева рукавица".
29. Гоголь. "Портрет".
30. Наталья Александрова. "Монета Александра Македонского".
31. "Квота, или "Сторонники изобилия". Веркор и Коронель.
32. С. Лем. "Звёздые дневники Ийона Тихого" (банкноты, изобретённые Тарантогой).

"Путешествия с тетушкой" Грэм Грин.

И вот перед нами настоящий английский хоббит, представленный в виде отставного банковского клерка мистера Генри Пуллинга, обеспеченным пенсионером пятидесяти с лишним лет. Живет он в своей норке, пардон, небольшом домике холостяком, за всю свою жизнь не интересовавшийся женщинами, как впрочем и мужчинами, а посему всю свою имеющуюся страсть направляет на выращивание нескольких сортов георгинов у себя в садике. Есть правда еще мисс Кин, старая дева одного с ним возраста, дочь одного из бывших постоянных клиентов нашего офисного планктона, такая же тихая и бесхитростная как и он сам, но их отношения так и застряли на предплатоническом этапе. Девица после смерти отца укатила в Южную Африку к дальним родственникам на дальнюю ферму и теперь изредка пишет пространные письма с просьбами описать английскую рутину, ибо в ее захолустье оно представляется бурным и интересным. Попутно осторожно делаются намеки на возможность приезда Генри к ней в гости, тем более что апартеид не так страшен как его малюют, а цветные действительно ребята нерасторопные и простоватые.

Но Генри не приемлема сама мысль уехать хоть на десяток миль от родной норы, он за всю свою жизнь не пересекал границ Англии и вообще не понимает, как можно менять привычный уклад и уют.
Так и прожил бы Пуллинг свои дни в довольстве и мещанском счастье, но на похороны престарелой матушки является тетушка Августа, своей энергией и эксцентрическим поведением сравнимая с гномьей бригадой и Гендальфом нагрянувшей к ошарашенному Бильбо. Ей семьдесят шесть, но своим поведением, вкупе с начинающей деменцией, она всегда двадцатилетняя девушка не тяжелого поведения из периода Интербеллум, который по своей развратности и неординарности явно превосходил шестидесятые. Живое воплощение мужской шовинистической поговорки "Не будь слишком умной, а то полной дурой будешь", она как торнадо проносится по тихой затхлой заводи своего племянника, с легкостью выкидывая из шкафов его родителей парочку скелетов, включающих и реальное появление на свет Генри и настоящую жизнь его отца, тихого владельца строительного бизнеса, вроде как страдавшего нарколепсией и не способного на авантюры.

Быстро взяв в руки инициативы с инертным Генри, Августа склоняет его к помощи в путешествии по Европе дабы разрулить дела ее бывших возлюбленных и их сбережений. Bпереди нас ждет знаменитый "Восточный экспресс", английские следователи, турецкие генералы, агенты ЦРУ, нацистские преступники, латиноамериканские диктаторы  и широкий ассортимент всяческой контрабанды,начиная от пластиковых соломинок для коктейлей и заканчивая шедеврами Леонардо да Винчи. Венеция и Стамбул, Булонь и Асунсьон, ироничная жизнь и жизненная ирония - классика английской литературы от ее же классика.



Про время

Добрый день!!! На одном сайте я нашла инфу, что в спринте на 100 метров в спорных случаях победителя определяет фотофиниш, а не электронный секундомер.Используется принципиально другой способ измерения времени. Ищу с тех пор, где бы почитать про такие методы изучения времени, которые понятны ребенку. Спасибо за примеры. И еще ищу хорошие книги про игры со временем, которые Вы любите перечитывать.
Upd зачем общаться, чтоб друг другу язвить?
маршал

Книга маркиза де Кюстина

Заканчиваю сейчас читать книгу маркиза де Кюстина "Россия в 1839-м".

"Того самого Кюстина" и "ту самую книгу".

Главный вывод один: очевидно, что её никто никогда не читал. Но все знают. Как с "Майн кампф", видимо. Виктор Суворов (который "Ледокол" и т.д.) много хихикал на страницах своих книг относительно того, что у нас все поголовно ругали "Майн кампф", говорили "Гитлер написал в своей книге ещё", - при том, что её никто и не мог у нас читать, ибо она у нас и не издавалась, да ещё и была запрещена. Но все писали "как сказал Гитлер в своей книге".

С Гитлером всё понятно (я-то читал, она уже издана на русском в Таджикистане в 90-е) - просто УГ без особой смысловой нагрузки, кроме глупой.

С Кюстином где-то то же. Ну, издавали у нас её до последнего времени лишь в крайне усечённом варианте - и даже не очень понятно по каким причинам делая именно такие выдержки в советские-то годы (даже про декабристов всё сократили). Недавно только издали полностью (а у меня есть и полное издание, и старое советское).

Почему эту литпродукцию считают "образцом русофобии" - я решительно не могу понять. Хотя об этом несётся из каждого утюга - "вот ещё маркиз де Кюстин", "ещё со времён Кюстина" и т.д.

Да нет там ничего такого. Он жутко плохо отзывался о правительстве Николая Первого и госустройстве, поэтому тогда его книгу и запретили и устроили "кампанию против книги". Это понятно. Но это всё-равно что назвать "русофобской книгой" любую книгу белоэмигранта, например Бунина, - о советском правительстве. Но это же глупо.

Collapse )