October 1st, 2016

Помогите найти автора и название произведения

В 90-е прочитал фантастический рассказ зарубежного автора, кажется американского. Там рассказывалось про три цивилизации людей: ЗЕМЛЯНЕ - она была лидирующей в Галлактики, также цивилизация наиболее схожей с землянами, только они бы краснокожими, и цивилизация, которая больше походила на крокодилов, кажется. У краснокожих и "крокодилов" были болезни и голод. Земляне предложили свою помощь, взамен на полную лояльность. Краснокожие согласились, а посол крокодилов затеял там ссору и им не была оказана помощь. Проходит 10-20 лет. Краснокожие полностью потеряли свою самобытность, культуру, забыли свой язык, но все эти годи жили не зная горя. А "крокодили", за это время потеряли более половины своего населения, но выжившие сплотились, достигли высот во всех сферах науки, и т.д. И в оконцовке они разговаривали на равных с землянами. А краснокожих никто не ставил в счет

"Квинканкс", Чарльз Паллисер

Прочла книгу по рекомендации из сообщества. Очень она мне понравилась. Это роман, написанный в 80-х годах прошлого века, как стилизация под викторианский роман. В центре повествования история маленького мальчика, который растёт одиноким аутсайдером в окружении некой ужасной тайны, из-за которой они с матерью вынуждены скрываться от неведомых злодеев, ему запрещено общаться со сверстниками, нельзя гулять одному, он окружён предателями, готовыми в любой момент выдать Джона с матерью их врагам, и в какой-то момент они вынуждены бежать в Лондон, где довольно быстро впадают в нищету и доходят до самого дна. Взрослея, по обрывкам разговоров, писем, по намёкам и недоговорённостям Джон пытается разгадать все эти тайны, и в частности самую главную тайну, занимающую все его мысли - тайну своего происхождения. В книге масса недоговорённостей и неоднозначностей, автор ничего не говорит наверняка: ни сколько лет мальчику, ни к какому социальному слою он относится, также постоянно высказываются различные версии насчёт его отца. Джон слышит множество самых разных историй - рассказы о прошлом своей матери и своем собственном происхождении, противоречивые сведения о борьбе между влиятельными семействами за обладание поместьем, и каждый рассказ он осмысливает, интерпретирует, расшифровывает всевозможные намеки, содержащиеся в них. Ведь Джон уверен - чтобы обрести свободу, ему необходимо полное понимание прошлого.
Роман очень длинный (два тома по 1200 страниц в электронном формате), в нём масса всевозможных подробностей, случайных знакомств и разговоров, но случайностями они лишь кажутся, на самом деле все они служат главной цели Джона – разгадке его тайны. Несмотря на объём тех, кто отважится на чтение книги, ожидает масса увлекательных моментов. А последняя фраза романа вообще заставила меня броситься перечитывать отдельные моменты заново.
Я написала, что роман написан как стилизация под викторианский роман. Это не совсем так. С одной стороны тут есть все признаки викторианского романа: манера повествования, разговоры, нормы поведения и общественного сознания, бытовавшие в то время. А с другой - вопросы, затронутые тут, немыслимы для викторианского романа. Например, описание нищеты, антисанитарии, психлечебницы - всё это запретные темы, которые обычно обходились стороной. Чего стоит одно то, что мать мальчика, женщина знатного присхождения, кончает свою жизнь проституткой. Да и финал не вписывается в концепцию литературы того времени.
В любом случае книгу безусловно стоит читать.

А я хочу задать вопрос тем, кто уже читал эту книгу. Под катом, т.к. спойлер
Collapse )
Sphinx

Найти фразу

Цитата из "Дикой охоты короля Стаха":

"До этого времени у меня, как почти у всякого здорового, морально не развращенного и лишенного чрезмерной чувственности человека, были к женщинам ровные, товарищеские отношения, иногда даже с примесью какого-то непонятного отвращения. Наверное, так оно бывает у многих, пока не приходит настоящее."

То ли у меня дежа вю, то ли я уже видел похожее у какого-то английского писателя. Может, у Роберта Стивенсона. А, может, и не у Стивенсона. Мол, ранее я, как и положено всякому не развращенному (неиспорченному? здоровому? приличному?) молодому человеку, чувствовал к женщинам легкое отвращение. На всякий случай открыл пару романов Стивенсона, написанных от первого лица (не "Остров сокровищ", конечно) и поискал по словам "развращ", "испорч" и "женщин". Ничего не нашел. Кто вспомнит?
каллисто

Джон Фаулз. Женщина французского лейтенанта


Англия, 1867 год. Английский аристократ, палеонтолог, Чарльз Смитсон, прогуливаясь вместе со своей невестой, мимоходом встречает загадочную молодую женщину, имя которой - "Трагедия". Невольно его мысли возвращаются к Трагедии, Саре Вудрафф, образованной и привлекательной особе,  которой людская молва приписывает роман с французским моряком. История взаимоотношений Чарльза, его невесты Эрнестины и Сары - в основе книги Джона Фаулза "Женщина французского лейтенанта".
На первый взгляд роман Фаулза представляется стилизацией под большой викторианский роман с его традициями реалистичности и психологизма. Но Фаулз, конечно, - постмодернист.Collapse )