March 16th, 2016

retwizan

Грегори Дэвид Робертс. "Тень горы".

В свое время с интересом прочитал "Шантарам" данного автора и нашел его очень неровным. Если первая часть совершенно меня заворожила описанием Бомбея и изнанки тамошней жизни, то вторая, состоящая из хаотичных перемещений героев, непрерывно ищущих приключений на свою спину и сумбурно рефлексирующих, разочаровала, так что дочитывал уже с трудом.
Продолжение ожидалось давно и вот, наконец, появилось. И оказалось-таки продолжением именно второй части.
Знакомые герои перемещаются так же хаотично, так же ищут приключений и так же рефлексируют, забивая косяки в паузах. Написано небрежно, тут и там встречаются описания вроде "на ней была черная рубашка без рукавов и красная куртка с капюшоном" (как он там разглядел отсутствие рукавов под курткой?) и прочее такое.
С моей точки зрения, чтение этой книги - потеря времени, но безусловным фанатам Робертса, которым "Шантарам" нравится весь, может и понравиться.

"Франция. Год в Провансе", Питер Мейл

Совсем небольшая ода непреклонному жизнелюбию, каждую страницу которой не можно, а нужно принимать как солнечные ванны! Здесь герои осмеливаются на самый дерзкий план из всех самых дерзких планов - бросают все и уезжают жить в прекрасную солнечную Францию, с головой ныряя в бездну хрустящего, томного хлеба и отчаянно заигрывающего вина. В силу чего можно быстро прийти к выводу, что читать эту поэзию гурмана на пустой желудок, да еще и в сочетании с шумной электричкой натуральное кощунство. Однако, с другой стороны, нигде больше эффект от добродушного юмора счастливого человека не будет столь сильным.

Книга как бы разрешает на время успокоиться и перестать участвовать в этих крысиных бегах, когда на уме только дедлайны, цели и задачи. Не думать о плане и вычеркивании дел из списка. Не думать о тайм-менедженте. Вместо этого вспомнить все то, что доставляет радость и понять - какого банана ты ничего из этого не делаешь. А еще каким-таким непостижимым образом быть злобно-ироничным, всегда занятым, демонстративно деловым и работающим до 2 ночи стало намного круче, чем быть довольным и счастливым.

Харуки Мураками "Слушай песню ветра"

Удивительное произведение. Даже не могу сформулировать... Но ведь, коли ты человек пишущий, формулировать обязан.
«Откуда я знаю, о чем думаю, если не вижу этого на бумаге».

Итак.
Набор картинок из жизни в течение неполных трех недель, перемежаемый ностальгическими воспоминаниями и не понятными мне аллюзиями, связанными с писательством. Всё сдержанно, по-японски. Ни завязки, на развязки.
И в результате – атмосфера легкой грусти, что-то щемящее и неопределенное... Полагаю, автор хотел бы разобраться в том, молодом себе, стоящем на пороге жизни с надеждой и настороженностью одновременно.
Фотография. Срез.
Вряд ли эта вещь предполагала самостоятельный смысл. Похоже, задумывалась как пролог чего-то большего. А вот поди ж ты!..

Урок. На тему – «можно всё».
Ведь вот у меня столько кусков есть – набросанных, написанных, выписанных. Берегу их для чего-то, солю – и так никогда могу и не использовать. А Мураками такие куски берет, нанизывает на совсем условную нить – и получается!
Атмосфера, запах, вкус...

Полезный писатель.
Сопротивлене Бесполезно

Опять вспомнить книгу

Полу фентези полу попаданчество. В стране свершился переворот и от погони уходит группка с наследником или наследницей, они бегут к межмировому переходу, в конце концов добираются до него, а это переход на землю на территории могучей страны Конго;) забыл почти все кроме этой завершающей хохмы:(.

  • krumza

Леонид Юзефович "Охота с красным кречетом"

Есть другой вариант этой книги. "Контрибуция". Более знаменитый благодаря недавней экранизации. Несмотря на "полевое" название, это герметический детектив. Из помещения, в котором находится ограниченное количество лиц, исчезает перстень с весьма внушительным камнем. И предстоит выяснить куда же он подевался.

Однако вся прелесть именно этого детектива не столько в разгадке головоломки, сколько в том, как этот камень туда попал, в личности сыщика и подозреваемых.

Ибо место действия Пермь, время - 1918 год. Город взят войсками колчаковского генерала Пепеляева и освобождённые от большевистской тирании столпы общества сталкиваются с обычными реалиями гражданской войны. Красные приходят - грабят обкладывают контрибуцией, белые приходят грабят обкладывают контрибуцией. Кушать всем хочется.

А эта самая контрибуция в виде драгоценного камня бесследно исчезает из охраняемого помещения на глазах изумлённой избранной публики.

Загадка достойная настоящего профессионала сыска. А где взять его в прифронтовом городе, в котором буквально несколько часов назад сменилась власть? Единственный сыскарь - красный милиционер. Классовый враг, ожидающий расстрела.

Ему и поручают расследование. Как и положено в настоящем детективе, на кону жизнь. Самого сыщика и его товарища.

Особую пикантность расследованию придаёт то, что под подозрение попадают и белые офицеры, которых допрашивают под бдительным оком их генерала. Такой страшновато-смешной тандем двух лютых классовых врагов.

Как детектив, на мой взгляд, слабовато - легко отгадывается. Как зарисовка времён Русской Смуты - очень даже ничего. Драматично, напряжённо, интересно

Марина Палей - "Дань саламандре"

Редкостная дрянь.

Про книгу узнала здесь, в сообществе. Рецензент отзывалась о ней, как о пиршестве стиля. Если вообще не брать во внимание, о чем написано, то в том, как написано, можно разглядеть любопытные кунштюки. Используется техника "поток сознания", всякие пост-модернисткие вещи типа "роман в романе" (но, впрочем, подобное сейчас есть даже у деда Стиви Кинга в "Кто нашел, берет себе") и т.п. Т.е., да, у автора богатый словарный запас, и слова эти складываются то в заманчивые перечисления вкусностей, то в зарисовки природы. Но я очень быстро разочаровалась в том, о чем автор пишет, и мне уже не было дела до стиля.

Главная героиня - это что-то абсолютно тошное, по моим убеждениям. Начинается роман с того,Collapse )

Далее тетенька раскрывается перед читателем как закоренелый русофоб.Collapse )

Что удивительно - подобный нетерпимый, полный ненависти и злости текст, где людей оговаривают скопом по национальному признаку обласкан критикой. Даже не так. Этот текст в принципе издан в той стране, про титульную национальность которой в тексте сказано столько гнусностей. Издан в наше время! А представьте, что тоже в наше время пытаются опубликовать роман, в котором евреи описаны носатыми, жадными, изрыгающими пары чеснока содержателями ломбардов? Представили? Возможно такое? И чтобы книга еще на премии выдвигалась.

Словом: роман фтопку.