December 24th, 2015

Нопэрапон

Прочитала книгу "Нопэрапон" Генри Лайон Олди. Это мистико-историческая фэнтези. Действие происходит и в Японии 15 века и в Харькове в 20 веке. на примере двух человек -боксера Монахова и артиста из японского театра Но Мотоеси автор показывает, как меняется человек, если помимо его воли и желания ему перепадают некие сверхспособности. Мне тема сверхспособностей человека интересна. По-моему, это действительно интересно, когда вроде обычные люди показывают нам какие то необычные способности - в силе, ловкости, смелости и т.д.
Вот японскому актеру такие силы стала придавать некая маска, которую он отобрал в схватке с вором. Благодаря маске он стал выдающимся актером, хотя до маски не мог претендовать даже на второстепенные роли, ибо таланта у него не было, у него в особые моменты, например, опасности, стала появляться сила, которой на самом деле у него не было.
А у боксера, который изучал некие лекции по борьбе, стали проявляться способности убивать и калечить тех, кто хоть чем-то причинил ему вред или беспокойство.
Но эти способности не принесли их обладателям радости я. Ну с боксером понятно - убивать не есть хорошо, тем более к нему уже нельзя было просто прикоснуться, так далеко все это зашло А вот артиста не устраивало то, что по итогу маска стала довлеть над ним.
И в итоге эти два человека решили любыми путями от своих способностей избавиться.

Я, после прочтения книги, стала задумываться о том, способны ли какие-то необычные способности принести счастье и удачу. Вот человек может и то и другое, то, чего не имеют и не могут иметь остальные. Важно ли, откуда, от какой силы эта способность? Или все же цель оправдывает средства? А надо ли всегда оставаться собой, или если выгодно, то можно плюнуть на все принципы и делать все так, как требуют обстоятельства, и поступаться своими принципами, если они у тебя есть?
А ведь немало людей живет, нацепив на себя разные маски, и потом уже и сами не могут понять, где они сами, а где их маски.



tea

Константин Симонов "Из записок Лопатина"

Во время недавних юбилейных дней лента принесла несколько очень хвалебных отзывов на симоновские "Записки Лопатина". Причем даже встречал мнения, что это произведение лучше "Живых и мертвых". Скачал и быстро прослушал.

Прекрасная военная проза, несколько повестей про тяжелый 41-й в разных уголках страны: Крым, Подмосковье, Север. Повестей очень атмосферных, в которых есть и примеры потрясающего героизма, и вопиющего раздолбайства, и даже трусости. Читаешь и видишь процесс, как учились воевать. Причем все те вопросы об отношении к делу, к коллегам, к их поведению весьма актуальны и сейчас встают периодически на повестку дня. Правда, отсутствие военного времени позволяет эти вопросы все время отодвигать в дальний угол сознания.

Так что, если кто не читал, то весьма и весьма рекомендую. Не соглашусь, что Записки сильнее ЖиМ, но в связке эти два произведения Смотрятся прекрасно.
  • malinsi

Я исповедуюсь. Жауме Кабре

Узнав, что ему грозит полная потеря памяти из-за болезни Альцгеймера, Адриа Ардевол – философ, музыкант, полиглот, записывает историю своей жизни. Он пишет ее как огромное письмо к женщине, которую он любил – Саре. И хотя внешне жизнь Адриа не назовешь богатой приключениями, но внутренняя жизнь, свидетелем которой становишься, поражает своим разнообразием. Не очень счастливое детство в доме, где отсутствует любовь, но есть много редких вещей, потому что отец – страстный коллекционер. Маленький мальчик, лишенный детства и родительской любви. Мать хочет, чтобы он стал скрипачом-виртуозом, а отец – чтобы он занимался историей и древними языками. Поэтому жизнь Адриа наполнена учебой – он учится играть на скрипке и изучает языки. В доме есть очень ценная вещь – старинная скрипка, которую отец Адриа добыл не совсем честным путем. Скрипка является неотъемлемой частью жизни Адриа, хоть он и выбрал поприще ученого, а не музыканта. История создания скрипки, истории ее владельцев переплетаются с жизнью Адриа. Из-за нее он теряет отца, из-за нее же теряет Сару. Фантазия Адриа переносит нас в средневековые монастыри, в мастерские скрипичных дел мастеров, в концентрационные лагеря, в африканские джунгли. Сколько людей, оказывается, опосредовано влияют на нашу жизнь, иногда поддерживая, иногда разрушая. И, наверное, никогда невозможно увидеть все взаимосвязи, разгадать все загадки. Жаль, что такой печальный конец.

"История Эфиопии"

Анджей БАРТНИЦКИЙ, Иоанна МАНТЕЛЬ-НЕЧКО "История Эфиопии".
Книга польских авторов историка Анджея Бартницкого (1933 – 2004) и филолога Иоанны Мантель-Нечко, вышедшая в 1971 г. и переведённая на русский язык в 1976 г., рассказывает историю африканской страны Эфиопии с древнейших времён до начала 1960-х гг. История Африки у нас на отшибе, общественный интерес невелик – далеко и народы чужие и чуждые. Поэтому и книг по истории африканских государств у нас немного (если не брать в счёт Древний Египет) по сравнению с книгами по истории Европы и даже Азии.
В школьном и вузовском курсах истории, помнится, про Эфиопию вспоминают лишь в связи с двумя итальянскими агрессиями 1895-96 и 1935-36 гг. Эта книга для интересующегося читателя может закрасить белое пятно и откроет интересную историю интересной страны, с одной стороны очень своеобразную, с другой – имеющую немало аналогов в истории других стран, в том числе и России. (В частности т.н. «Тридцатилетняя война» 1529-59 гг. против соседних мусульман имеет что-то общее и с монголо-татарским нашествием, и с Великой Отечественной войной).
Collapse )
Аватарка
  • homelka

Про славянскую эмиграцию в США

Доброго всем дня. Много раз видела здесь, как помогают найти книгу в весьма узких рамках поиска. У меня тоже есть такой запрос. Очень интересно было бы почитать книги про эмиграцию в США людей с территории Российской империи, особенно с её западных земель (теперешние Беларусь и Украина), причём люди должны быть самыми обычными крестьянами/горожанами, т. е. интеллектуальная элита и знать меня не так интересуют, временной диапазон скажем от 1890 и до революции. Цель путешествия - в поисках лучшей жизни, на заработки, возможно, временно (не политические и не религиозные мотивы, в идеале). Можно как художественную, так и документальную литературу про само путешествие, первичную адаптацию и про несколько начальных лет уже там. Если что-то действительно стоящее и интересное, то рамки можно слегка расширить, как по годам, так и по мотивам.

Языки: русский, белорусский, украинский.

Заранее спасибо всем, кто откликнется.

Наталья Колесова. "Прогулки по крышам" и "Нестрашные сны" (дилогия).

Для начала я должна признаться: я испытываю довольно сильное предубеждение к современной российской литературе в жанре фантастики и фэнтези, и особенно, если автор подобной книги - женщина. Нет, кое-что я, конечно, читала, но в целом - не поклонница, нет.

И вот тут мне подбросили ссылочку на фэнтези  с посылом "тебе понравится". И мне не просто понравилось - оно так срезонировало, что я три дня подряд читала как маньяк, не отвлекаясь ни на что. кроме самых неотложных дел.

[подробности тут]


Завязка сюжета довольно проста - некий альтернативный пост-СССР, где магия - обычная часть жизни, ей обучают детей, имеющих врожденные способности, изучают в специальных НИИ и на полигонах. экспонаты хранят в музеях, деятельность магов регулируется законами и контролируется соответствующими властными органами.

В провинциальном Светлогорске живет, не зная особенного горя, Агата Мортимер, - самая обычная старшеклассница в самой обычной школе. Не слишком красивая, неуклюжая как все подростки, книжная мышь. из близких людей - только бабушка. Привычную школьную рутину нарушает появление нового учителя истории Игоря Келдыша. Стройный бледный брюнет, одетый всегда в черное, умный, саркастичный, большой любитель придираться к ученикам и лично к Агате.

Да-да, на первый взгляд это напоминает известно что, но погодите фыркать - на самом деле он гораздо больше похож на Шерлока, а чуть дальше становится ясно, что ни на кого он вообще не похож, кроме как на самого себя.

Довольно быстро выясняется, что и учитель по профессии не совсем учитель, и бабушка-портниха вовсе не так проста. какой кажется, да и сама Агата - девушка во всех отношениях удивительная. а с магией в мире и вовсе все сложно, и тут начинаются приключения...

В чем несомненная привлекательность этой дилогии Колесовой? Во-первых, она создала свой фэнтези-мир, живой, дышащий и привлекательный для читателя. Место действия не уточняется, но прототипы многих локаций считываются на "раз" - Светлогорск - усредненный старинный русский город, столица имеет черты и Москвы, и Петербурга, и Таллинна, Академия магии - МГУ, Кобуци - зона Чернобыля и т. д. Можно увидеть, и чье творчество повлияло на писательницу: тут и Стругацкие, и немножко Крапивина, и "Киммерийское лето" Ю. Слепухина, и некоторый след Лукьяненко, ну и конечно же, "Гарри Поттер". При этом книга вовсе не выглядит подражанием или попыткой скомпилировать что-то свое из находок других.

Во-вторых, герои. Агата - персонаж очень цельный и очень симпатичный. Она отнюдь не идеальна  - иногда демонстрирует удивительную мудрость и хладнокровие, а иногда, в соответствии со своим возрастом, ведет себя как нормальный истеричный подросток, который пытается найти себя в этом мире, но не обладает ни достаточными знаниями, ни жизненным опытом. Келдыш, на первый взгляд, скроен из одних клише - ррроковой харизматичный красавец с тяжелым характером и опасной профессией, в общем - классическая девичья мечта. Только уже в середине повествования, когда автор начинает потихоньку раскрывать перед нами его внутренний мир, персонаж обретает не только плоть и кровь, но и душу, что, несомненно, делает еще более привлекательным в глазах женской половины читателей. В описании внутренних переживаний героев Колесова сохраняет разумный баланс, что создает ощущение достоверности.

Что касается второстепенных героев, то их писательница тоже не забыла - кроме совсем уж проходных и служебных персонажей, почти каждого можно нарисовать в своем воображении как живого человека, со своими чертами характера, достоинтвами, пороками и слабостями.  Бабушка Агаты мадам Мортимер, ее лучшая подружка Стефи, легкомысленная и солнечная любительница приворотных зелий, малолетний маг-вундеркинд Зигфрид, жуир и бонвиван Борис - даром что вампир - и так далее.

В-третьих - сюжет, в котором в необходимых пропорциях перемешаны  роман воспитания, романтика, детектив, драма, юмор и собственно фантастика. Все вместе создает великолепную атмосферу, в которую хочется погружаться снова и снова.

В-четвертых, хочу отдельно отметить, что автор очень хорошо показывает все трудности переходного возраста - гормональные бури, психическую неустойчивость. борьбу с авторитетом взрослых и прочее - через отношения подростка с магией. Например, в случае Агаты - метания между уютной серой норкиой детства и взрослой жизнью - яркой, красочной и страшноватой, между храбростью и трусостью, между здравым смыслом и безрассудной глупостью, между девочкой и женщиной, наконец.

В заключение, не могу не отметить, что романы написаны на редкость неплохим русским языком, особенно на фоне того шлака, который сейчас тоннами заполняет полки книжных магазинов в разделе "отечественная фантастика. Да, Колесова не стремится стать вровень с классиками, она не великий стилист, она пишет популярную литературу - но кто сказал, что ее нельзя писать хорошо?