January 4th, 2015

закат

Подскажите..

Здравствуте, может быть кто-нибудь подскажет название книг?
В детстве (очень давно) мне попалась в библиотеке книга, показавшаяся тогда необычайно интересной, о странствиях некого путешественника по Индии. В ходе странствий он много узнал о разных кастах, нравах, образе жизни разных каст, поразило описание неприкасаемых и отношение к ним. В отстальном - только помню общее впечатление, что было захватывающе интересно. Книга была художественная, но описание - настоящей Индии, не нафантазированной.
И еще одна книга была о путешествиях белого человека по островам, где жили некие аборигены. Мне кажется, это было что-то художественно-историческое.
golden buddha
  • gorrah

Парижские и прочие тайны.

Просьба посоветовать более-менее документальную литературу о работе сотрудников полиции с конца XIX по середину XX века. Прежде всего европейские страны, можно и США с Канадой. За исключением СССР. Интересуют именно воспоминания о реалиях криминального мира городов Европы того периода и работе следователей, детективов и так далее, а не детективная шерлокхолмсовщина.
Спасибо.

Любители фантастики, помогите вспомнить

Студентом, году в 91-92, читал часть какой-то фантастической серии, только изданной. Ни названия, ни автора не помню. Автор, кажется, был советский. В завязке сюжета создается супер-компьютер, способный моделировать виртуальные миры (тогда слово виртуальный не использовалось) и переносить в эту новую реальность цифровые копии людей из основного мира. Дальше - разные приключения и подвиги главного героя в этих мирах.

Потом уже непонятно, какие миры реальные, какие виртуальные, все смешивается. "Компьютерные" вселенные начинают жить и развиваться по своим законам, выходя из под контроля машины, внутри которой они существуют. Герою постоянно приходится раздваиваться и переселять свои копии в эти миры, чтобы их спасать. В общем, закручено все.

Сколько потом не пробовал найти эту серию, не смог. И Гугл с Яндексом не помогают. Может кто-нибудь читал и помнит автора или название?

Книги для уходящего поколения

Друзья, мне нужна ваша помощь.
Как вы все прекрасно знаете, ни одно доброе дело не остается безнаказанным ))
Один мой знакомый, человек весьма глубоко пожилой, до сих пор не утратил интереса к книгам - и это радует, разумеется. Но годы берут свое, и ему все труднее читать книги - то рука устает, то шрифт мелковат. В общем, мы подумали-прикинули и подарили ему читалку - и это тоже радует. После неизбежных ворчаний сей гаджет был успешно освоен.
Проблему "как читать" мы успешно решили. Теперь на передний план вышла другая - "что читать".
Я быстро выяснил, что мой привычный мир зарубежной фантастики и триллеров ему совершенно не интересен. А на чужом поле я не ориентируюсь.
Вот почему прошу у вас совета.

Итак, что он читает. По форме - крупные произведения - романы и романы-эпопеи. По содержанию - "про жизнь, про людей", можно про деревню, лучше про русских или около (американцы и британцы у нас не пошли - Шоу, Фаулз, Ян, Флэгг).
Что пошло "на ура": Мельников-Печерский, Тополь, Солженицын. Как ни странно, Хемигуэй.
Категорически не нравится "про школьников и глупую молоджежь" (подозреваю, что студенты - туда же). Думаю, качественная советская проза была бы в самый раз. Про Фадеева сказали "это я все перечитал и помню до сих пор".

Посоветуете что-нибудь по таким критериям?
Названий книг не надо, мне хотелось бы только авторов узнать. Спасибо всем неравнодушным и компетентным ))
раковина

"Портрет Дориана Грея" Оскар УАЙЛЬД

Читала давно, но сегодня, спустя несколько лет, в преддверии светлого праздника Рождества, мне захотелось написать на него рецензию-отзыв, как я осмыслила этот сложный и многослойный роман, который в первую очередь об искусстве и о значении искусства в жизни человека и человечества, о чём и заявлено в его предисловии:
"Во всяком искусстве есть то, что лежит на поверхности, и символ.
Кто пытается проникнуть глубже поверхности, тот идет на риск.
И кто раскрывает символ, идет на риск.
В сущности, Искусство — зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь.
..........
Всякое искусство совершенно бесполезно."

Collapse )
Об этом и роман Оскара Уайльда - апостола Эстетизма и принца Парадокса. :-))
ога?!
  • salembo

(no subject)

Ошибившись, вместо той, что хотела, купила книгу "Я (не) лузер" Джима Смита. Полистала книгу и не могу сказать, что впечатление приятное.
Книга предполагалась в подарок почти двенадцатилетнему мальчику.  Теперь сомневаюсь.
Кто-нибудь уже читал этот дневник Барри Лузера? Поделитесь впечатлениями, пожалуйста.

Мураками Харуки Норвежский лес

Мураками Харуки Норвежский лес
607853norv_jpg
Всемирно известный писатель и его всемирно известный роман, написанный в 1987 г.
Как нередко происходит в книгах Мураками, он выбирает какую-то одну главную музыкальную тему, и развитие сюжета идет под эту музыку. В этой книге это – Норвежский лес, в исполнении The Beatles.
http://rusmusicfm.ru/music/bitlz_norvezhskij-les
В основе сюжета – любовные переживания студента Ватанабэ. Молодой двадцатилетний парень никак не может разобраться в своих чувствах к двум девушкам, одна из которых больна (психическое заболевание, находится в больнице), а вторая учится вместе с ним.
Собственно, его метания и переживания и составляют содержание книги. Думаю, читать это произведение надо читать в каком-то особом состоянии – может, неразделенной влюбленности, может в юном возрасте, как у героев книги.
Когда я начала читать книгу, она меня заинтересовала, а потом появилось чувство, как будто бреду по песку, иду медленно, увязая в нем.
Мне книга не понравилась. Я, правда, ее дочитала кое-как.
Мне она показалась какой-то надуманной и скучной. Обилие эротических сцен никак сюжет не оживляет, по мне, так они вообще никакой смысловой нагрузки не несут в сюжете. Есть и есть. Могли бы и не быть.
Единственный вывод из данной книги – действительно, человек сам себе создает проблемы. И не важно – это любовные проблемы, или отношения с другими людьми, или какие-то бытовые. Стоит на чем-то зациклиться – и получается то, что получается, что приводит или к полному краху личности (если слабая воля у человека), или к возрождению (если воля сильна, что намного реже случается, к сожалению).
Так получилось и у героя романа, который начал бродить по стране, бродяжничал, ночевал, где придется, ел, что придется. Удивительно, что он все же взял себя в руки и вернулся в жизнь, ему удалось все же социализироваться. Хотя, судя по тому, как его изобразил автор в книге, более ему подходит роль вечного бродяги. И я не заметила никаких якорьков, которые возвращали бы его в прошлую жизнь, да и в жизни вообще держали бы. Его девушка на роль якорька не подходила. Надуманная автором линия, по-моему.

Наша жизнь - росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь - и все же...

Исса
  • irinaiz

Д. Лысков. Сталинские репрессии.

Читаю книгу " Сталинские репрессии. Великая ложь двадцатого века."
Данная книга - попытка разобраться в проблемах свалившихся на советскую республику в период правления Сталина. Не впадая в эмоции, избегая идеологических штампов, хотелось бы узнать, что подвинуло правительство издать законы " о трех колосках", откуда появился ГУЛАГ, депортации народов, истории о рабском труде военнопленных, а так же откуда взялось негативное отношение к узникам концлагерей и лицам оказавшихся на оккупированных территориях.

Если мы хотим иметь представление о своей истории, надо переступить грань идеологии.
Понятно, что факты, очищенные от идеологической шелухи, уже не будут так блестеть.
Есть такое выражение " разделяй и властвуй"
Такие понятия как демократические и тоталитарные режимы, довлеющие над массовым сознанием - в действительности лишь разбивают общество на части.
И любой серьезный разговор, становится попросту невозможным, если видение истории у его участников разное.

Сюзанна Коллинз, "Голодные игры" (трилогия)

До меня об этом были написаны как минимум один сдержанный отзыв и целых четыре восторженных отзыва.

Книжку я прочёл и в целом остался более чем доволен.

К серьёзной литературе не отнесёшь, на одну полку с классическими антиутопиями не поставишь. И антиутопией-то она не является. Зато она о насильственной вооружённой революции: тема редкая, тем более для радикально-капиталистических Штатов и уж совсем невиданная в обуржуазившейся России.

Мятежного спартаковского духа в книжке много, накал хороший. Героиня вызывает симпатию, капитолийцев не жалко уничтожить, действия вполне достаточно, любовных терзаний в меру (к тому же любовные истории повествуют не столько о любви, сколько о окружающем мире). В общем и целом — как минимум крепкий середняк, учитывая сложность темы.

Есть личные мнения по спорным вопросам

[Spoiler (click to open)]Об общей идее Игр.
Сюзанна Коллинз строила свои Игры на параллели с обычаем жертвовать юношей и девушек Минотавру. На мой взгляд в древнегреческой легенде, больше религиозного смысла, чем практического. Но я всё равно считаю, что сравнение получилось. Потому что Панем — это не «мир убийств» Шекли, не медиадиктатура из «Бегущего человека» Кинга и тем более не сытый мир «451 гр. по Фаренгейту» Бредбери. Панем держится не на зрелищах, хоть зрелища и присутствуют, а на силе и устрашении. А Жатва жителей Панема пугает до смерти.
То, что Игры служат примирению граждан — это действительно так, ведь никто не станет бунтовать, если чувствует себя столь беспомощным. Другое дело, что их президент говорит об этом в завулированной манере.

О терминологии.
District — обычно переводится как округ, на что часто пеняют издателям. Однако по книге, district'ы это не части государства, а небольшие колонии типа концентрационных лагерей с безлюдной запретной пустыней в пространстве между ними. Так что по моему пусть будут дистрикты; мы же не переводим united states как «объединённые государства» — хотя могли бы.

О революции.
Американцы революции изображать не умеют. Умеют изображать восстания рабов, умеют изображать героические поступки героев-одиночек. Революции у них не получаются.
Таким же получился Дистрикт-13 — как революционный центр он совершенно невозможен, а в фильме ещё и нелеп. В защиту автораможно сказать, что точно так же пишут все американские авторы, включая таких маэстро, как Хайнлайн, так что в США это стандарт.

Пару слов об экранизации.
Все три книги написаны от первого лица от первой буквы в начале первой до точки в конце последней. При экранизации это учли, добавив сцены событий, происходящих за пределами поля поля зрения героини, однако в третьей книге она от главных событий отстранилась, потому и выглядит всё так, будто для панемской революции нет ничего главнее знаменитой гладиаторши — стоило что-нибудь обрезать и добавить больше отсебятины (а ведь могли — сцена в Д7 вышла неплохо).
Что совсем ни к чёрту — переживания героини о возлюбленном в третьем фильме. В книге он чуть ли не с фингалом под глазом выступал, в фильме же пышет здоровьем и не вызывает никаких мыслей о жестокой участи.