September 3rd, 2014

aaa?

вспомнить две книги

Обе читал в начале девяностых.

1. Главный герой наследует от странноватого родственника перстень, который может очень сильно замедлять течение времени. Попадает в разные истории, когда пытается этот перстень использовать; бегает от тех, кто хочет у него этот перстень отобрать.

2. Выясняется, что очень небольшая доля людей на Земле обладает сверхспособностями — например, могут общатся друг с другом мысленно. В книге описывается общая история этих людей — от эйфории при их выявлении в самом начале до убийств и погромов ближе к концу книги.

Помогите вспомнить

Фантастический рассказ. Насколько я помню сюжет: идет война между землянами и инопланетянами; некая сила помещает героя на планету, на которой он должен сразиться с инопланетянином один на один; победитель в схватке приносит победу своей цивилизации.

Спасибо
по умолчанию

Хочу составить мега сборник.

Потянуло на рассказы, накачала себе сборников, начала и... ну кто ж так составляет :( Пока найдешь жемчужинку, пальцы устанут страницы перелистывать.
Хочу составить свой сборник самых-самых-самых рассказов в жанре фантастики-мистики.
Ищу "пронзительные" рассказы типа: Кратчайший путь для Миссис Тодд Кинга, Прыткая и потаскун Громова, Там где нет ветра Каганова.
Ну и вообще, порекомендуйте ваши любимые рассказы в этих жанрах.
Спасибо :)
силуэт

Нужен совет: какая электронная книга лучше, чтобы читать на английском?

Добрый день, участники сообщества.
Я решила завести себе читалку. До этого никогда не пользовалась, поэтому еще не совсем представляю, как там это все устроено.
Главная цель-это удобство чтения книг на английском с возможностью перевода интересующего слова.
Зашла в магазин бытовой техники, мне там не смогли ничего продемонстрировать по причине того, что у них словари не закачены.
Спросила у знакомого, он читает на Kindle Touch, который уже снят с производства. Мне же не хочется покупать б/у. Он хвалил его тем, что там просто кликаешь на интересующее тебя слово и внизу появляется перевод. Скажите, насколько touch принципиален в этом вопросе? Есть хорошие модели у Pocketbook без touching(a). Если его нет, то каким образом переводится интересующее тебя слово? Нужно ЗАХОДИТЬ в словарь, НАБИРАТЬ нужное слово? Если это так, то это жутко неудобно, как комментарии в конце книги, только тут еще и слово нужно набирать.
Или же не все так страшно и есть модели, где это удобно организовано?


Заранее спасибо за советы.