November 19th, 2013

Что читать чтобы сыграть?

Здравствуйте, дорогие мои!
В очередной раз задаю вопрос - что посоветуете прочесть? А тема такая, даже с маленькой предысторией. Как-то раз пришло мне в голову что нужно в жизнь добавить красок. За красками я направилась в театральную студию. Жизнь моментально расцветилась, но без испытаний никуда, даже в жизни со всеми цветами радуги)) Через 2 месяца предстоит выход на сцену (маленькую, но с настоящими зрителями!). И вот вопрос звучит даже так - что играть? Точнее что читать, чтобы сыграть. Из условий - в рассказе юмористического или сатирического содержания (смешинка в любом виде должна присутствовать) 2 героини женского пола (можно и мужского, но чтобы без особого ущерба трансформировать под женщин;). Приветствуется, если найдется место и для третьего персонажа, но с наименьшей нагрузкой для рассказа (все таки только вдовем тоже немного скучно играть).
Спасибо большое!!!
  • miol

Помогите найти точное название и автора романа

В статье для "Новой газеты" Артемий Троицкий упоминает английский роман "Хороший", автора которого он, к сожалению, вспомнить не может. Вот, как он его описывает:
Есть отличный английский роман на эту же тему, называется «Хороший» (Good — не знаю, переведен ли на русский, и имя автора забыл).
Про душевнейшего писателя, симпатично живущего в нацистской Германии с глубоким и органичным ощущением того, что все ужасы вокруг, включая его собственные крайне малодушные поступки, происходят не с ним и не вполне наяву, а в каком-то параллельном dream-like (грезообразном?) мире.

Оригинал.

Спасибо за помощь.

PS. Запросы в Гугле "Good, a novel", "A novel "Good" is about a writer, who lives in a Nazi Germany", "Good, a novel", "Novel "Gut"" не помогают.
  • w_ce

Английская колонизация

Добрый день, порекомендуйте чтение на тему колонизации Индии или Афганистана. Мемуары или дневники. Единственное пожелание "читабельность", т.к. продираться через плохой слог или перевод не очень хочется. Спасибо.
funny, odd, songs
  • 21july

Желаю читать абсурд.

Здраствуйте. Желаю читать абсурд. Посоветуете что? Спасибо. Заранее.
Пример абсурда вот -

“Ясень”,- представился Ясень. “Ну и…?”- спросил Винни-Пух. “Что “ну и”?”- переспросил Ясень. “Где моя любимая?”- спросил Винни-Пух. “Как же вы все меня задолбали”,- с чувством сказал Ясень.



* * * * *



“Чебурашка”,- представился Чебурашка. “А чем докажешь?”- спросил Винни-Пух. Чебурашка помахал ушами. Поднялся ураган. Люстра упала на пол, а пару стульев вынесло из комнаты. Больше глупых вопросов Чебурашке никто не задавал.



* * * * *



“Адам и Ева”,- представились Адам и Ева. “Как я понимаю, у вас на яблоки аллергия?”- уточнил Винни-Пух. “Это он о чем?”– не поняла Ева. “Понятия не имею”,- ответил Адам и показал Винни-Пуху кулак.



* * * * *



“Заяц”,- представился Заяц. Винни-Пух даже ничего сказать и не успел, как Заяц скинул свою рубаху и обнаружил у Винни-Пуха талию. “Да что ж ты делаешь-то, нахал!”,- оторопел Винни-Пух. “Я не из таких… ну не надо… ну что ж ты…ну не сейчас… ну погоди”,- отбивался Винни-Пух.



* * * * *



“Учитель Английского”,- представился Учитель Английского. “Who is on duty today?”- строго добавил он. “Well, no one is really on duty as such, - ответил Винни-Зе-Пух,- but if you are willing to explain this concept in detail, I am sure we’ll consider it”. “Это вы с кем сейчас разговаривали?”- поинтересовался Учитель Английского.


Collapse )
  • olga558

Ольга Славникова "Стрекоза, увеличенная до размеров собаки"

11862
Роман Ольги Славниковой "Стрекоза, увеличенная до размеров собаки" я начала читать благодаря рекомендации Татьяны Кургановой (holit_i_leleyat) в сообществе Что_Читать (за что ей бесконечно благодарна!). Я знала, конечно, что Ольга Славникова - лауреат премии «Русский Букер», ее произведения входили в в список финалистов премии «Большая книга», получали премии Горького и журнала «Новый мир». Но надо сказать - читать книгу я начинала с опаской, так как у Славниковой ранее прочитала роман "2017", и вещь эта на меня особого впечатления не произвела. Теперь я понимаю - почему, и сейчас постараюсь объяснить.
Роман "Стрекоза..." посвящен истории взаимоотношений матери и дочери, живущих вместе. Многие годы они существуют в своем закрытом мире «без мужчин». Шаг за шагом в книге показан повседневный "тихий ужас" этого сосуществования людей, которые одновременно любят друг друга и ненавидят. Известно ведь, что никто не умеет так мучить человека, как близкий ему человек. И дело тут не только в бытовых условиях (однокомнатная квартира!), мешающих устройству личной жизни обеих женщин . В конфликт вступают все их мысли, чувства и поступки. Каждая мелочь здесь возводится в ранг трагедии, и даже на вышитой картине фигурка стрекозы оказывается размером с собаку…Но ведь если на безобидную стрекозу посмотреть через увеличительное стекло - то и хорошенькая стрекоза превращается в прожорливого хищника. Именно так и написана книга - "через увеличительное стекло". Роман написан таким правильным русским языком, что не сразу и понимаешь, насколько этот язык хорош! Ну ведь правда, (не берем классиков) редко сейчас в книгах встретишь сложносочиненные предложения - все больше простые, короткие фразы. А здесь, смотрите:

"..Катерине Ивановне иногда мерещилось, что душа человека не может обитать в ноющей темноте его некрасивого тела, не может быть одета в трикотажное растянутое платье и глухое пальто. Скорее, она живет на свету, мелькает там, куда ты смотришь: иногда просто вселяется в веселую клумбу с цветами, стоящими на цыпочках, или остается, когда проходишь, в чужом, почему-то всегда зашторенном окне, где в жаркой пыли выгорают переложенные выкройками ситцы, сломанная кукла, картонка – все заброшенное, убранное с хозяйских глаз."

Всего лишь два (!!) предложения, а как будто целую главу прочитала, настолько все дотошно и тщательно выписано, и потому зримо предстает перед глазами. И так вся книга! Вот именно из-за этой дотошности, очень детального(психологически точного) описания я не сразу смогла вчитаться в саму историю, все казалось, что надо вернуться на несколько абзацев назад. Но уж когда "въедешь" в стиль Ольги Славниковой - начинаешь получать настоящее наслаждение от прочитанного!
Очень рекомендую, и не пугайтесь если не сразу "пойдет", зато потом, когда "распробуете" (хоть и не люблю этих вкусовых выражений!).. Нынче, после прочтения "Стрекозы..", вернулась к роману "2017" и теперь читаю его с удовольствием.

"Свет в окошке" С. Логинова

Прочитано по рекомендации Фантлаба. К творчеству автора отношусь неоднозначно. Некоторые произведения мне нравятся, а вот Многорукого бога Далайлу, я читать не смогла.
"Свет в окошке" я осилила. Все дорогу роман пытался перевернуть во мне православную веру, во время чтения я чуть не начала вспоминать поименно всех своих усопших родственников. Впрочем, я и так их вспоминаю, как положено у христиан, в церкви и в молитве. Вот в этот момент в душе начиналась коллизия и христианство возобладало. Это я к тому, что теория жизни после смерти у Логинова, действительно ставится в пику религии, хотя внешне вроде бы говорит о той же цели - поминание ради облегчения загробной жизни. Но в христианстве мы вспоминаем мертвых, что бы облегчить их страдания,помочь обрести вечную жизнь, а тут что бы дать им возможность жить на широкую ногу.
Очень меня расстроило, то, как легко автор расставался со второстепенными героями. Они прошли сквозь роман, сквозь главного героя - Илью Ильича и пропали.А я бы с удовольствием узнала, что стало с ними дальше. Из-за этого у меня возникло ощущения неровности текста, его комковатости, а в конце, даже некоторой затянутости.
Но если отвлечься от моих личных претензий и абстрагироваться от вероисповедания, "Свет в окошке" это очень поучительная, философская книга, открывающая видение автора на многие вопросы по эту и по ту сторону черты. Как теория загробного мира она очень даже неплоха.