September 29th, 2013

snail
  • egovoru

"Портрет Дориана Грея"

Есть книги, чье завораживающее действие на читателя обусловлено, по всей видимости, уже самим сюжетом - в такие глубины удалось заглянуть их авторам. Назову три таких произведения: "Фауст", "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" и "Портрет Дориана Грея". Легенда о человеке, продавшем душу дьяволу, и, уж тем более, представление о добром и злом начале в одной и той же человеческой душе - конечно, гораздо древнее, чем поэма Гете и рассказ Стивенсона, и их мифологические корни видны невооруженным глазом.

В романе Уайльда, самом позднем по времени из трех упомянутых книг, при желании легко увидеть отсылки к первым двум. Но вот сама центральная идея, похоже, все-таки совершенно оригинальна - или мне так кажется только по недостатку образования? О кольце Гигеса в платоновой "Республике" я знаю - но, на мой взгляд, это все-таки совсем другая история.

Уважаемые что_читатели, может быть, вы вспомните какие-то более ранние примеры? Как-то не верится, что такой архетипический образ впервые возник только у автора 19-го века.

сочи

посоветуйте книги с захватывающим сюжетом

заперта с болеющим трехлеткой в пределах однушки, погода дрянь, настроение так же, срочно требуется капелька вдохновения чтоб не сойти с остатков ума. Посоветуйте пожалуйста что-то с захватывающим сюжетом, в идеале еще и про любовь, но не обязательно. Идеальные книги, которые увы уже прочитаны и не по разу: жена путешественника во времени, шантарам, дом в котором...

Только что-то не мрачное, не безнадежное, а наоборот. Вот. Спасибо!

Тег проставлю позже с компьютера, с телефона никак.

Два "Путешествия" - Тибор Фишер и Луи-Фердинанд Селин

Критики чего только не писали про эту книгу – и с «Робинзоном Крузо» сравнивали, и выражались в том духе, что автор неумело пишет от лица женщины (недостоверно), и сравнивали юмор с вбросами «лопат». В общем, склоняли по-всякому. А в России книга выходила в серии контркультура. Ей-ей, это все странно. Я понимаю, что у книг растут откуда-то ноги, и формально есть повод сравнить с «Робинзоном Крузо» (тема путешествий, одиночества, обретение своего Пятницы – для Оушен это Одли), но налицо ведь больше сходства с другой книгой – «Путешествием на край ночи» Луи-Фердинанда Селина. Про раскрытие мира женщины потом, а сейчас давайте про параллели с Селином.

Селина я открыла для себя буквально только что. Причем сходство названий – «Путешествие на край ночи» у Селина и «…на край комнаты» у Фишера сначала я восприняла как случайность. Но, читая француза, поняла, что, очень на то похоже, что название у Фишера – трибьют Voyage au bout de la nuit Селина. Насколько на слуху книга на французском? Вплоть до недавних пор я бы не сказала, что она шибко знаковая и обсуждаемая (собственно, узнала про нее благодаря настойчивому пиару от пользователя Betty Boo на форуме Кинопоиска). Но, учитывая, что Тибор Фишер изучал в Кэмбридже в т.ч. французский + часто его герои говорят по-французски, цитируют Монтеня, летают на Лазурный берег и т.п., я склонна предположить, что Фишер-то с Селиным знаком. И, видимо, разделяет взгляды, озвученные Фердинаном Бардамю, гг «Путешествия на край ночи», - ведь Оушен, героиня Фишера, во многом на него похожа.

Сразу оговорюсь, для меня ближе, роднее и дороже Оушен. Читаю про нее – как в зеркало гляжусь. Collapse )