August 10th, 2013

Эзотерическая художественная книга от подруги Ричарда Баха.

Уважаемые сообщники, прошу помощи! Ну очень нужно вспомнить книгу:(
Что помню: обложка канареечно-жёлтая (глупо, да, но через меня прошло два стереотипных экземпляра), в названии есть цифры (число вроде трёхзначное), автор - женщина, водившая дружбу с Р.Бахом (это в предисловии указано).
Смысл в том, что главный герой в яви имеет раненую ногу, проживает как Холмс & Ватсон с компаньоном, а во сне перемещается в другую реальность, контактирует с красивыми представителями более развитой цивилизации. Чтобы остаться в той, утопически прекрасной, новой реальности, он преодолевает себя, усиливает энергетику и находит Любовь, нога также заживает).
Сумбурно, но как-то так.

Заранее спасибо всем, кто откликнется. С удовольствием бы почитала ещё что-либо увлекательное на тему эзотерики (сейчас хочу именно художественного исполнения). Люблю Рампу, Вербера, Клизовского, Головачёва, С. Алексеева.

Евгений Клюев, "Когда А была арбалетом..."

Евгений Клюев, мастеровитый игрок со словами, словесный мастер игры и, несомненно, играющий с мастерами слов, однажды написал азбуку. Да не простую, а полностью в своём духе: со сказочками про каждую букву, необычными ассоциациями и словосплетениями. Для любознательного ребёнка, думаю, будут необычными истории про П - Постамент, Ф - Франта и З - Завитушку, каждая из которых написана как будто клубочком-предложением на целую страницу. И слова можно узнать новые и странные, например, п-а-р-л-а-м-е-н-т-а-р-и-и! И, думаю, способ повествования Клюева может сподвигнуть ребёнка на словотворчество и нестандартное мышление. Для взрослых, особенно искушённых в словесных играх, ничего необычного нет - классический Клюев как он есть. Или, наоборот, необычное есть - классический Клюев как он нет! В общем, решайте сами.
90805
Красивые рисунки художника Виктории Кирдий, а ещё на каждом развороте есть пустое окошечко, чтобы ребёнок сам попробовал написать буковку по образцу.
чернильница

Интересные книги о Германии (можно на немецком языке)

Дорогие Чточитатели! Взываю к вам, как к последней инстанции!!))
Очень хочу порадовать дорогого мне человека в день его рождения хорошей книгой.
Недавно он увлекся Германией, ее культурой, архитектурой (замками). За последнее время он побывал там несколько раз, восхищается порядками и организацией жизни. Начал учить язык.
Буду благодарна за идеи (ссылки на книги, авторов, названия). Это может быть как художественная литература, историческая, так и туристическая. Основное пожелание, чтобы книга была с интересными фактами, событиями, описаниями мест, традициями или праздниками из жизни страны. Времени осталось мало, а мне надо успеть ее купить и организовать доставку,тк мы далеко друг от друга))
Заранее огромное спасибо всем откликнувшимся!
zima1
  • 23km

Познакомить французов с хорошей современной литературой, переведённой с русского языка

Доброго времени суток!
Вопрос такой - что бы посоветовать почитать друзьям-французам из современной русской литературы (переведённое на французский язык)? Дело даже не в конкретном жанре, а, скорее, в авторах - кто у нас сейчас пишет так, чтоб "не стыдно было" показать? Этим товарищам-французам из русского нравится Булгаков, современной литературы не читали.
Приходит в голову, конечно, Пелевин, кого бы ещё?

Жан-Кристоф Гранже. "Кайкен"

images

Надо сказать, что я очень люблю книги Жана-Кристофа Гранже. Это практически единственные современный автор, пишущий детективы, которого я читал за последние десять лет. И говоря о его творчестве, я всегда немного преувеличиваю. Совсем немного. Но преувеличиваю.
Collapse )
Have you news of my boy Jack?

"Приказано выжить" Юлиан Семенов, аудиоспектакль 1984

"Приказано выжить" Юлиан Семенов, аудиоспектакль 1984</a>


" - Рот-фронт, группенфюрер!
- А, товарищ Штирлиц. Садитесь, пожалуйста."


Это не анекдот, а дословная цитата.

Если вы хотели увидеть продолжение "Семнадцати мгновений весны", но не мерзостный новодел от отечественных телевизионщиков, а старый добрый актерский состав и неповторимую атмосферу того сериала, то добро пожаловать к прослушиванию данного аудиоспектакля выпущенного аж почти тридцать лет назад.
Сразу с плюсов - Вячеслав Тихонов, Леонид Броневой, Олег Табаков, знаменитая музыкальная тема. Кажется, что не слушаешь запись, а смотришь фильм на экране. Перед глазами мгновенно выстраивается зрительный ряд "Семнадцати мгновений весны". Не мешает даже то, что авторский текст вместо покойного Ефима Копеляна читает Михаил Глузский. Это впрочем также прекрасно ибо события приобретают все более драматический оборот и им просто необходим новый более трагичный фон который умел гениально воплощать Михаил Андреевич.

Итак, Штирлиц возвращается из Швейцарии в Берлин, фактически на верную смерть ибо его связи с советской разведкой стали практически полностью ясны как Мюллеру, так и Борману. Положение ухудшается еще тем, что Шелленберг перестает покровительствовать своему протеже в Управлении Имперской безопасности, заботясь о собственных интересах. На дворе апрель 1945 года, войска маршала Жукова уже готовы к последнему штурму, а в разведывательных и дипломатических кругах идет ожесточенная двойная и тройная игра в режиме цейтнот. У наиболее здравомыслящих шефов секретных служб рейха остается выбор между несколькими путями - уйти в Латинскую Америку по каналам "ОДЕССА", или уйти к победителям с кучей полезных документов из секретных хранилищ. Для советской стороны наибольший интерес представляет тек называемый "архив Гелена" с подробными досье на руководителей Восточной Европы и СССР.

Теперь о небольшом минусе. Видимо, на момент написания книги, Семенову уже поднадоел Владимиров-Исаев-Штирлиц и как следствие накал подковерной борьбы и интриг стал поменьше, а число счастливых случайностей везучего штандартенфюрера неоправданно увеличилось. Но это на мой притязательный взгляд.
В любом случае я не пожалел ни одной минуты из двух дней прослушивания данного аудиспектакля.

"Искажённые слова Иисуса"

Взялся читать книги видного американского учёного-библеиста Барта ЭРМАНА. У нас переведено (или во всяком случае отсканировано и выложено в электронных библиотеках) шесть его книг. Одна – про «Код да Винчи» – меня не заинтересовала, а пять я себе скопировал и начал читать по порядку издания в оригинале. Первой оказалась книга 2003 года "Искажённые слова Иисуса: Кто, когда и зачем правил Библию" .
Хорошая научно-популярная книга, рассказывающая о текстологии Нового Завета. Сразу видно, что автор своей наукой весьма увлечён и пытается передать свой энтузиазм читателям. Рассказывает и об истории этой науки, о её самых видных представителях, и о том, как сам ею занялся, о методах работы и о том, какие результаты получены ко времени издания книги.
Collapse )