July 20th, 2013

зондер 2

Астафьев

Начал читать Астафьева Прокляты и убиты и отложил, потому что интонация мне показалась знакомой, но никак не мог вспомнить, где я это слышал.
А теперь вспомнил: все то же самое в книгах про немецкие концлагеря.

Только там все это проделывали немецко-фашистские захватчики с иностранцами, а здесь русские с русскими.
Это старая мысль, но еще и повторенная у Астафьева.

Артур Хейли. "Окончательный диагноз".

Люблю читать Хейли, потому что его книги заставляют посмотреть на мир другими глазами: не взглядом обывателя, уверенного, что в мире больниц, врачей и их пациентов (в даной истории) всё должно быть идеально (приходит больной и вдруг, якобы по волшебству, получаешь исцеляющий ответ точне лекарство или лечение), а взглядом читателя, словно побывавшего внутри ситуации. Вот и в этот раз так: читая про работу больницы, поначалу думаешь, что "ох, как хоршо бы, чтобы и в наших больницах были такие сомневающиеся, такие всё проверяющие врачи", но потом видишь, что картинка вовсе не идеальная: среди ответственных врачей, точно также, как и в реальности, есть врачи, механически исполняющие свои обязанности. Среди молодых и талантливых, есть и те, для кого верность старым порядкам важнее, благополучия и спокойствия окружающих.
И постепеннно начинаешь видеть , что все то, на что в реальной жизни, кажется, так просто найти ответы, при пристальном просмотре имеет двойное дно и не одно, а множество значений....


Запись сделана с помощью m.livejournal.com.

Александр Терехов "Каменный мост"


Эту книгу я не мог пропустить по одной причине – вот уже больше двадцати лет храню журнал с одной из первых публикаций Терехова, потрясшей  до глубины души. Не просто храню. Я возил его с квартиры на квартиру, из города в город, всякий раз определяя ему место на расстоянии вытянутой руки. С тех пор прочитал все произведения этого автора, которые смог найти.

Итак, «Каменный мост». Псевдодокументальное повествование, попытка реконструкции исторических событий, кульминацией которых стала реальная история 1943 года, когда пятнадцататилетний сын наркома застрелил одноклассницу, дочь советского дипломата, а после покончил собой. Книга вошла в шорт-лист национальной литературной премии «Большая книга -2009», получив второе место.

Большим недостатком явилось то, что роман вышел в свет в авторской редакции. Впечатление, что под одну обложку по ошибке переплели вперемешку тетрадки двух совершенно разных произведений – романа-расследования и эротических похождений  бывшего офицера ФСБ. Первое можно было бы поставить на полку, второе – без сожалений выбросить в мусорную корзину. Да и первое не без претензий. Недостает разбивки текста на более мелкие главы. Порой мой читательский вестибулярный аппарат отказывал в ориентации по месту и времени описываемых событий. Как попытке исторической реконструкции и расследования «Каменному мосту» очень далеко до, скажем, «Крови офицеров» Черкашина, которая может являться образцом жанра. В ней тоже несколько сюжетных линий, но переплетенных так крепко и органично, что отсутствие какой-либо одной сильно повредило бы книге в целом. Ну да Бог с ним.  Не это мне нравится в прозе Александра Терехова!  Для меня он гений  малых форм. Поэтому удовольствие доставляет не столько мэйнстрим, течение основного сюжета «Каменного моста», сколько его узенькие притоки, свернув в которые, можно увидеть такие захватывающие дух красоты, которые всякий раз заставляют возвращаться в основное русло и грести по нему дальше, иногда даже через силу.  Вот эти картины второго плана, авторский голос за кадром дорогого стоят. Это не беллетристика. В них очень много вынесенного, вымученного, вы-думанного самими автором. Собственный жизненный опыт, личные впечатления, мысли оплодотворяют, вдыхают жизнь в печатные строчки. Не у всех они настолько живые. Далеко не у всех.

Отметил для себя, что большинство произведений  Терехова, начиная от «О Счестье» и заканчивая «Каменным мостом», - так или иначе о... Смерти.  У автора она всегда на одной чаше весов, и твоя жизнь подчинена поиску ответа на вопрос – чем ты можешь её уравновесить? Что положишь на вторую чашу? Не уравновесишь – Смерть, Небытие перетянут. Тогда ты сам, все, что происходило с тобой, сама  твоя неповторимая, замечательная, наполненная жизнь – всё это будет лишено смысла. Для будущего тебя НЕТ. Кстати,  очень сильный катализатор и творческой активности самого писателя!  Терехов собирает в свой литературный ковчег малозначительные на первый взгляд события, образы – чисто вымытую дождем баночку на кладбище, квадраты солнечного света на школьном полу,  сослуживца с острыми плечами из глубинки, большого окуня на ивовой снизке, доживающих свой век стариков – осколков Империи СССР. У людей, остро чувствующих некучесть, необратимость времени иной масштаб зрения. Отношение к преходящему, к мелочам особо трепетное. Как он признался в интервью «Огоньку»:  «… я не писатель. Главная моя цель — попасть в воспоминания своих детей». Другими словами, опять же не кануть в Небытие.  «…я не писатель» - конечно же кокетство. Закончив читать «Каменный мост», буквально на следующий день увидел анонс новой книги Терехова «Немцы». Мне не хочется думать, что очередная книга Александра по сравнению с его ранними произведениями будет ещё слабее, чем «Каменный мост». Располагая фактурой, такую книгу могло бы написать большое количество современных писателей. Такой рассказ, как «О Счастье» - ни один, кроме него.

Я уверен, что сила таланта Александра Терехова поможет этому ковчегу причалить к берегу будущего, избежать Небытия. Вот только нужно избежать соблазна думать, что на весах времени 800-страничный том более весОм, чем иной небольшой рассказ. 

                                                                                                                     

mos'ka

Жан Кристоф Гранже

Что-то напало на меня и решила я прочитать "Пурпурные реки" (но этой книге снят фильм"Багровые реки" с Жаном Рено): сюжет я помнила в общих чертах, а тут не знала, что почитать и решила освежить память. После Рек прочитала "Братство камня", по этой книге тоже фильм снят, я его пару раз смотрела кусками, но суть так и не поняла. Как оказалось, в фильме сделали ну очень сильный сдвиг на мелодраму отношения главной героини и её приемного сына. Мальчику вообще отвели главную роль в интриге "новых шаманов", хотя в книге он - всего лишь вестник,а так он никому не сдался шаманы до него даже дотрагиваться не могли.
И пошло-поехало...

"Империя волков"
Очень понравился сюжет и его развитие: активно, запутанно, куча ложных путей воображение ... но совершенно вымораживало описание разных жестокостей и пыток. Ну вот зачем таки детали - это продажи поднимает?

"Полет аистов"
Идея с контрабандой алмазов - шикарная! А то, что на самом деле не это главное - тоже класс. Но... описание куч трупов и вскрытий по живому...

После этого читать автора ну совсем не хотелось,но осталась одна книга "Черная линия", я решила добить, чтобы никогда к этому автору не возвращаться. Сюжет начинает смахивать на мистику, но потом становится ясно, что это на самом деле. И опять - кровища и жестокости.

Резюме: сюжеты не банальны, разворачиваются иногда просто захватывающе, но... Если вы не любитель описаний жестокостей, пыток, изувеченных тел, маньяков и просто двинутых личностей - этот автор не для вас.
_мну.губы.капюшон

Анна Берсенева "Яблоки из чужого рая"

Так случается, что книга цепляет. И нельзя точно сказать - чем именно, но вот читаешь и не можешь оторваться - настолько история близка, интересна и хороша написана, что хочется погрузиться в неё полностью и прожить с героями их судьбу. Простую человеческую жизнь, которая вполне реалистична, которая живая настолько, что невольно вспоминаются какие-то знакомые, услышанные ранее истории, ассоциативные вариации на заданную тему.

Анна Берсенева написала очень проникновенный роман, в который успешно включила не просто одну женскую жизнь - а сразу несколько судеб: совершенно разных, но имеющих что-то общее в своей основе, вдохновляющих и наталкивающих на размышления, иногда поучительных, местами - просто фантастических в своих совпадениях, но настолько понятных и близких по настроению, что захватывает дух.

Какие же всё-таки разные бывают жизненные пути у людей, насколько причудливо они могут пересекаться, как чужая судьба может быть интересна и близка, поступки оправданы, а принятые решения - импульсивны только на первый взгляд, а на самом деле таят в себе мудрость и рассудительность в своих лучших проявлениях.

А любовь? Она ведь настолько разной может быть, такой многогранной и непредсказуемой - что диву даёшься. Влюбившись однажды мы до конца жизни храним в своём сердце то тепло к человеку, которого, возможно, не увидим никогда более, но будем помнить - хорошее. Всегда в сухом остатке получается всё хорошее, концентрированные воспоминания о былом счастье, которые практически ничем не испортишь. Даже если было тяжело, даже если расставание было некрасивым. Проходит время - и в памяти всплывают именно те моменты, которые наполнены счастьем и нежностью. И это правильно, так и должно быть - чтоб человек оставался человеком.

Артур Апфилд "Торт в шляпной коробке"

Что-то я в последнее время подсела на австралийские детективы. Наверное, потому, что авторы в основном уважают традиции классического детектива, а местность придает им неповторимый колорит.

"— Пора нам брать ноги в руки, — сказал он с усмешкой, на что Бони безмятежно ответил:

— Пока мы как в потемках. Нам пришлось положиться на ваших трекеров, а они не слишком надежны, учитывая, что один из убитых — абориген. Поймите, мы расследуем не убийство, совершенное в маленьком городишке площадью в какую-нибудь квадратную милю. И вызвали нас не в дом с забрызганными кровью и мозгами стенами и еще не остывшим трупом, лежащим на ковре у камина в двух шагах от орудия убийства.

Ирвин уныло уставился в ветровое стекло. Небо прожег метеор и, казалось, чиркнул прямо по гребню Черного хребта. Нехотя констебль согласился, что обстоятельства дела мало походят на нарисованную Бони картину".

Название "Торт в коробке" настраивает на иронический детектив в духе Хмелевской, но это совершенно не так.
"Торт в коробке" написан в 1955 году, но об этом говорит только наличие раций, авиапочты и более-менее современных автомобилей. Остальное - фронтир как он есть, разве что отношения с "аборигенами" более-менее дружелюбные.
Расследование ведет инспектор Наполеон Бонапарт, сам на четверть абориген. Детективная линия вполне на уровне, но главное достоинство книги -  правдивое изображение жизни австралийской глубинки, и уже на ее фоне - полностью вытекающее из особенностей этой жизни расследование. Кстати, это совсем не чернуха с тяжелым бытом и беспробудным пьянством: автор симпатизирует своим персонажам (хотя и не льстит) и просто влюблен в природу Австралии:

Сэм забрался в кабину и поехал дальше. Теперь дорога то поднималась, то ныряла вниз, преодолевая вереницу невысоких холмов.

Устремленные в небо базальтовые зубцы Утеса Макдональда какое-то время господствовали над миром, который лежал перед Сэмом Ледлоу. Направо ответвлялась узкая дорога к ферме Бринов, огибавшая западные отроги Черного хребта, а главная дорога шла вдоль восточного склона до самой Лагуны Эйгара. И Скалистые горы, и Гималаи, и Анды — все они выше этих гор, но все равно других таких нет на свете.

В воздухе, прозрачном, как родниковая вода, не было ни пылинки. Казалось, Черный хребет, шедший теперь почти параллельно дороге, возвышался в какой-то миле к западу. На самом деле до него было не меньше двенадцати. С тех пор как Сэм покинул Уиндем, ему не повстречался никто, кроме Бринов. За ним наблюдали лишь дикие ослы, пасшиеся на склонах холмов, да кенгуру, при приближении грузовика лениво прыгавшие в сторону. Орлы поочередно зависали над машиной, пока она ползла через их охотничьи угодья, а дрофы бросались наутек, нелепо переваливаясь на своих негнущихся ногах.

Безумно жаль, что перевели только одну книгу о расследованиях инспектора Наполеона.

"Элегантность ёжика"

Только что дочитала эту книгу. Автор — Мюриель Барбери.
Поделюсь впечатлениями, пока свежие.))
Книга мне не понравилась. В том плане, что я невыносимо скучала. Наслушавшись хвалебных отзывов, ожидала чего-то как минимум интересного. Я бы давно бросила читать и не стала мучить себя, но книгу мне дала коллега со словами "Тебе точно понравится, книга прям для тебя".))) Читала я её долго, несмотря на то что в ней каких-нибудь 400 стр. Ну... Я не знаю, что там хотела сказать автор, а если и знаю — то что-то невыносимо скучное)))) Все эти "умные мысли"... Даже без знакомства с биографией писательницы могу сказать, что она очень любит Японию, увлекается философией, а её любимые цветы — камелии. Когда автор НАСТОЛЬКО проглядывает в своих персонажах, по-моему, это признак дурного вкуса. Уж не знаю, чем она там покорила весь мир... Обе её героини, от лица которых ведётся повествование (через дневник одной и просто-мысли другой), похожи как две капли воды. Я, конечно, про внутренний мир. Даже фразы у них строятся одинаково, с небольшими непринципиальными различиями. А если что и бесит меня в современных романах, так это именно такая обезличенность персонажей, наделение их одним языком и подобными мыслями. С первой же страницы я не поверила автору ни на грамм, но мужественно продолжила читать, потому что коллега обещала дальше нечто совсем уж невероятное... До последней страницы не было ничегошеньки. Более того, банальщина на банальщине. Ну не верю я, что могут быть такие консьержки и такие девочки, а если и бывают — то автор что-то напутала в их изображении. И как я устала от псевдонаучных и глубоких мыслей авторши, которые прельстить могут разве что поклонников Пауло Коэльо... А от одной из последних сцен, когда мужик уговаривал консьержку прийти к нему на день рождения, меня и вовсе перекривило: более банальные фразы героев я встречала, наверное, только в сопливых дамских романчиках, которыми зачитывалась лет в 10! И это чудо-превращение консьержки... Ё-моё, зачем изобретать велосипед, сказка про Золушку была написана ох как давно! Жутко неправдоподобно, неинтересно, банально и бездарно — таков мой вердикт "Элегантности ёжика".