July 18th, 2013

profile

Кир Булычев vs Игорь Можейко, 1185 год

Около месяца назад я имел удовольствие в очередной раз посетить офис издательства "Время", чтобы приобрести там несколько книжек для домашней библиотеки и в подарок. Одним из трофеев, принесенных мною домой, оказалась и книга Игоря Можейко «1185 год», любезно подаренная мне Дмитрием Гасиным. В конце своего поста я процитирую видеоотзыв на эту книгу самого Дмитрия, а пока поделюсь собственными впечатлениями.

Однако, прежде чем делиться своими ощущениями, несколько коротких фактов о книге и авторе.
Игорь Всеволодович Можейко, известный большинству жителей нашей страны под именем Кир Булычев, был доктором исторических наук и работал старшим научным сотрудником в академическом Институте Востоковедения (см. Википедию).
В книге «1185 год» рассказывается о том, что происходило в 1185 году (и за несколько десятков лет до этой даты) на Евразийском континенте (частично также упоминаются северные районы Африки).
География повествования в той или иной степени "привязывается" к маршрутам Великого шелкового пути, связывавщего Восток и Запад. Бирма, Камбоджа, Корея, Япония, Китай, Тангутское государство Си Ся, Татаро-Монгольское ханство, Сельджукский Султанат, Византийская Империя, Государство Крестоносцев, Киевская Русь, Половецкая степь, Венгрия, Болгария, Скандинавия, Польша, Германия, Священная Римская Империя, Франция, Британия.
Отдельные исторические личности, упомянутые в книге: Чингисхан, Князь Игорь, Фридрих Барбаросса, Царица Тамара, Ричард Львиное Сердце, Шота Руставели, Низами.

Ну а теперь - общие впечатления и обещанные ссылки.Collapse )

М. Юденич "Гость"

Недавно наткнулась тут на описание этой книги. Описание заинтриговало, решила прочитать.

Прочитала и...ничего не поняла, честно :)
То ли лыжи не едут, то ли что. Я вроде читала детектив, детектива не вышло.

Может, кто-нибудь разъяснит мне смысл, а? Я без иронии если что. Правда не поняла о чем прочитала.

Какова мораль-то? Что у всех в шкафу есть скелеты, которые могу высыпаться в самый неподходящий момент или о чем?

Нород, кто читал, пожалуйста помогите. А то так и буду мучиться и страдать :)

Диана Сеттерфилд. Тринадцатая сказка

Книжные новинки редко привлекают мое внимание. Как правило, в последнее время наиболее читаемые книги – это не самые лучшие по своим достоинствам, а самые грамотно раскрученные. Мое убеждение – книга должна быть проверена временем. Так что, если года через два-три после триумфа, про книгу еще кто-нибудь вспоминает, то я ее читаю. Так случилось с «Тринадцатой сказкой» Дианы Сеттерфилд. Захотелось чего-нибудь английского, но более легкого, чем классика. Так что нашла и скачала - благо книжка небольшая - за восьмичасовое путешествие в поезде как раз уложилась.

Героиня книги Маргарет Ли работает вместе с отцом в букинистическом магазине, иногда пишет биографии забытых писателей, жизнь ее благополучна, но быть совершенно счастливой ей не дает семейная тайна, которую она случайно узнала подростком: оказывается у нее была сестра – близнец, которая умерла, когда их разделили. Эта смерть легла нерушимой стеной между Маргарет и матерью, и только отец пытается создать иллюзию семьи. А Маргарет повсюду ищет свою сестру-близнеца.

Неожиданно для себя девушка получает письмо от популярной писательницы – Виды Винтер с предложением написать ее биографию. Имя Виды Винтер окутано тайной – ежегодно она собирает конференцию журналистов и каждый раз рассказывает им о себе новую историю. Никто не знает, что в ее рассказах является правдой. Кроме того, с ее именем связана легенда о тринадцатой сказке, которая когда-то была изъята из сборника историй, называвшегося Тринадцать сказок, но по факту содержавшем только двенадцать.

После недолгих колебаний Маргарет отправляется в особняк писательницы, чтобы вместе с ней совершить путешествие в прошлое, полное событий, о которых не хочется помнить, настолько они тяжелы.

Особенных восторгов книга у меня не вызвала, но очень понравилась атмосферой. Букинистический магазин, в котором росла Маргарет, их совместное чтение с отцом. Полки, заставленные разными изданиями ее любимых книг: сестры Бронте, У.Коллинз, Ч.Диккенс. Их перечитывание. Если бы не навязчивые мысли о погибшей сестре – просто идиллия. Вида Винтер- женщина, сотворившая из своей жизни легенду, неиссякаемый источник захватывающих историй. То есть мне понравилось все, что относится к «настоящему времени» повествования. А вот экскурс в прошлое – детство Виды Винтер, понравилось не очень, несмотря на неожиданный поворот истории.

Неожиданным для меня следствием «Тринадцатой сказки» стало желание прочесть наконец-то Джейн Эйр. Пошла в магазин и купила. Почему-то мне кажется, что ее не стоит читать с экрана.

Рыжая

Майкл Маршалл "Измененный"


О чем: Билл Мюррей - агент по недвижимости. Он деловой и хваткий парень, стремящийся к вершинам финансового благополучия и уже 12 лет счастливо женатый на прелестной женщине.
Однажды он получает странную открытку с одним лишь словом "ИЗМЕНЕН"...и с этого момента вся его жизнь идет наперекосяк.
Начинается все с мелких странностей: сомнительный анекдот, разосланный от имени Билла с его компа, хотя Билл его не отправлял, заказанная  якобы Биллом
книга, тогда как он представления об этом не имеет и тому подобные происшествия. Билл в смятении: что это все означает - что он псих и не помнит, что творит, или кто-то вытворяет эти штучки от его имени? Но кто? И  - главный вопрос - зачем? Он пытается разобраться в ситуации, не подозревая, что самое страшное еще впереди.

Человек по фамилии Хантер отсидел 16 лет за убийство, которого не совершал. Выйдя на волю, он начинает воплощать в жизнь некий план, разработанный за годы заключения. На определенном этапе пути Хантера и Билла пересекаются - а как же, ведь они оба были "изменены"
.

История Билла интригует и впечатляет. То, что начиналось, как череда досадных недоразумений, выливается в пугающую потерю контроля над ситуацией. Потерю контроля над своей жизнью.

Collapse )
Studio Ghibli

"Тоня Глиммердал" и "Вафельное сердце"



Решила я, что буду писать заметки о книгах Марии Парр, когда появится хоть пара картинок. Забавно было читать, что людям текст не понравился из-за иллюстраций. (Это к вопросу о том, почему я всегда советую родителям - не жадничайте, покупайте детские книги с красивыми иллюстрациями!) В этом, наверное, глобальный минус изданной на бумаге книги - вам навязали всё: от картинок до размера шрифта.
Когда мне рекомендовали Марию Парр как "вторую Астрид Линдгрен", я к этому отнеслась весьма скептически. А когда взялась, поняла: да, что-то есть. Причем, этого чего довольно много.
Например, форма. У Линдгрен бóльшая часть ее книг (даже те, которые принято считать повестями) по сути - сборники новелл, объединенные героями и местом действия ("Мы - на острове Сальтрока", например, "Мы все из Буллербю", и даже незабвенная "Пиппи"). У Парр подход похожий - особенно в "Вафельном сердце", отчетливо ясно, что это новеллы о двух друзьях.
Герои? - да один в один линдгреновские! Я даже подумала, что книги Парр наверняка запретят в США - у нее дети только и делают, что лезут туда, куда им нельзя, и заняты тем, что им не положено. И периодически получают - о, ужас! - травмы.
Но больше всего меня поразило сходство того, что принято называть "художественным методом". Произведения Парр, собственно, как и Линдгрен - очень простые. Можно даже сказать - банальные и предсказуемые у нее сюжеты. Но читать их все равно приятно.
"Вафельное сердце" - не знаю, кем станет эта Лена Лид когда вырастет, но уже сейчас ясно - люди всегда будут стремиться быть ее друзьями. С ней просто и хорошо. С ней не страшно. Я бы даже сказала - с ней бесстрашно в любой ситуации. (Маму Лены, однако, немножечко жаль!)
А вообще - книга забавная, советую. Очень наглядно показано, что если не всегда поступать как положено, то может в итоге получиться очень даже хорошо.
"Тоня Глиммердал" - повесть почти эпическая, с полным набором "сказочных" персонажей - мама отсутствует и Тоня её ждет, лучший друг - добрый тролль, да еще и злодей наличествует, который решил, что в деревне не должно быть детей, и Тоня с ним постоянно воюет. Только события развиваются совсем не сказочно - всё у людей упирается в деньги. А еще - взрослые часто не знают, как помириться. Даже если они очень близкие друг другу люди. И более того: начинают действовать по принципу "пусть мне будет хуже, но я тебе насолю". Если не вмешается ребенок - всё пропало. Тоня обладает завидной способностью - все делить на части и видеть самое главное. Поэтому ей удается изменить всю деревню. А ведь всего-навсего хотела научиться ездить на снегокате...

Хорошие детективы: Эндрю Гарв

Если человек умеет писать о главной любви своей жизни, - не напрямую, не в лоб, без повторений и эпитетов в превосходной степени, - просто сделав ее основой творчества, то жанр уже не важен.
Но вышло так, что Эндрю Гарв написал несколько отличных детективов и триллеров про убийства на воде и на берегу возле воды.
"Инцидент в "Кукушке" и "Дальние пески" - два классических по стилю детектива о том, как преступление, затрагивающее одного члена семьи, вынуждает остальных стать детективами поневоле. Такая завязка выгодно отличается от прибытия скучающего гениального любителя на место сверхизысканного преступления и сразу придет повествованию нерв, а, точнее, сочувствие и сопереживание.
Еще одно отличие от традиционного детектива: ход расследования ясен почти до конца. Тем не менее, идти по тропинке чужих умозаключений интересно и довольно познавательно: важная улика обнаруживается благодаря мореходным навыкам героя, а небольшой ликбез для сухопутных читателей умело вплетен в общую ткань повествования.
Но лучшее из прочитанного у Гарва - это "Монахи моря". Бурное развитие событий, все герои на пределе своих возможностей, абсолютная изоляция пленников и надзирателей на маяке и буйство стихии снаружи. Сначала лихорадочно читаешь и просто хочешь узнать: получится ли обезвредить ничтожество с пушкой? Выживут смотрители или не выживут?
А, дочитав до конца,  потом замечаешь другое...Ежедневная тяжелая работа смотрителей маяка продолжается даже под прицелом захватившего маяк ничтожества; и потому особый смысл такой работы как высокого служения вырисовывается с предельной ясностью  - и ведь ни грамма пафоса.
Кстати, идеальная вещь для экранизации, хотя гугль на мой запрос только пожал плечами.
на спор

"До встречи с тобой", Джоджо Мойес

images
Я редко читаю книги, которые держатся в лидерах продаж, совсем не хочется читать книгу, потому что это делают все. Другое дело советы друзей, они как фильтр и их мнение мне более интересно, чем народная любовь к бестселлерам. Как результат я читаю новые книги, когда они уже запылились. Эта книга стала для меня исключением, но я этому рада. Уже несколько дней прошло, как я закончила ее, а воспоминания о ней не отпускают.

Книга выбивает слезу и держит в напряжении одновременно. Автору удалось
вселять веру в чудо до последних строк, а так же держать в напряжении,
несмотря на то, что в принципе основной сюжет весьма предсказуем.
Я слушала эту книгу по дороге в отпуск - результат 9 часов пути пролетели практически на одном дыхании. Пожалуй, первый час я втягивалась и сокрушалась над тем, что не ожидала такого трагизма, но все же я смирилась с этим фактом и книга завладела мной...приятное чувство.

Так о чем сия песнь? Мы не забываем, что книга в топе, а значит тем
будет охвачено много из того, что в вообщем то уже обыгрывалось на
разные лады.

Collapse )