April 29th, 2013

first

Где найти "Битву" Фаррера?

Захотел прочитать "Битву" (La Bataille) Клода Фаррера; книга написана в 1909 году по мотивам русско-японской войны. Нет перевода! Даже на английский. Французским, увы, не владею. Поиск по Интернету принёс либо текст оригинала, либо ничего. Эта книга вообще переводилась на русский?
Дед
  • babs71

Артуро Перес-Реверте. Повести о капитане Алатристе.

Прочел пять повестей Артуро Переса-Реверте о капитане Алатристе ("Капитан Алатристе", "Чистая кровь", "Испанская ярость", "Золото короля", "Кавалер в желтом колете", насколько я понимаю, это все книги, выходившие на русском). Сперва я посмотрел фильм "Капитан Алатристе", снятый по мотивам книги и только потом прочел саму книгу. Надо заметить, что книга вышла гораздо лучше фильма. Основная проблема фильма - попытка объять необъятное. В фильм попытались впихнуть максимум событий цикла, в результате их там пришлось "уминать ногами" и понять, что происходит, было практически невозможно. В повестях же все излагается неспеша, и их можно читать не торопясь.
Книги эти теоретически проходят по разряду приключенческой литературы, однако как раз сама по себе приключенческая линия не отличается особыми изысками (в "Испанской ярости" она вообще практически отсутствует). И тем не менее, читаются они весьма приятно. Это не столько приключения, сколько портрет испанской империи в последние дни ее расцвета, портрет парадный, но правдивый, как правдивы портреты Веласкеса, который, кстати, периодически появляется на страницах повестей. Портрет этот ностальгический, потому что рисует эпоху, когда Испания была великой империей, и в то же время печальный, потому как империя эта рухнула.

Collapse )

"Жюль Верн", Прашкевич

Не понравилась мне книга Геннадия Прашкевича "Жюль Верн" из серии "Жизнь Замечательных Людей". Она оставляет тягостное впечатление и мало привносит нового для тех, кто уже читал что-либо про великого французского писателя. Его жизненный путь выглядит как трудный подъем к вершине творчества и людской славы, а потом как неуклонное скатывание с оного. Этакий однотактный Сизиф.
Вероятно, поверхностное разглядывание жизни Верна может привести к подобного типа выводам. Постепенное снижение художественной мощи произведений, падение интереса к ним читателей, неудачный брак с ограниченной неинтересной женщиной, сложные отношения с сыном и падчерицами, быстрая потеря женщины, которую он действительно любил, прогрессирующие с возрастом болезни. И все это на фоне жестких обязательств по выпуску 3-х романов, позже 2-х романов в год. Жюль Верн выглядит как раб жизненных обстоятельств, которые он, как не старался,  так и не смог преодолеть.
Но мне представляется, что это не так. Человек, написавший множество замечательных романов о путешествиях и приключениях, не мог прожить такую скучную, трагичную, депрессивную жизнь! Не может творчество тлеть, оно может только ярко гореть. Возможно, что жизнь не всегда надо прочитывать на основе ее проявлений в материальном мире , она разворачивается, прежде всего, в мире духовном. А это у автора не раскрыто. Многочисленные вставки из произведений Верна являются только слабым и размытым отражением бурных событий духовного мира. Было бы интересно увидеть эту скрытую от невооруженных глаз жизнь писателя.
Мне представляется, что основной задачей биографических произведений является исследование и открытие тайны жизни выдающегося человека, которая всегда находится на пересечении физического и духовного миров, выражается не только в рамках основной деятельности героя, но и в прочих его занятиях,увлечениях, прочитывается в течении его жизни разнообразно, но неуклонно.
Tarusa
  • ros360

Г. Бичер Стоу "Хижина дяди Тома"


Многие помнят, что роман Бичер Стоу был очень популярен в СССР. Его рекомендовали ко внеклассному чтению по истории как пример эксплуатации в капиталистическом обществе. Сам помню, как в школе восхищался дерзким побегом семьи Харрисов в Канаду и удивлялся непонятному поведению дяди Тома, который безропотно выносит страдания и гибнет. А как это воспринимается теперь?

Хижина дяди Тома – исключительно христианское произведение, что я не мог оценить в детстве. Уже с первых строк религиозная тема выходит на авансцену, цитаты из Писания не прекращаются на протяжении всего повествования. Все положительные герои сверяют свои поступки с христианской моралью, а отрицательные сквернословят и предаются суевериям. Исключения – Сен-Клер и Касси, но первый на смертном одре приходит к Богу, а вторая меняется в результате общения с Томом и Эммелин.

Автор подчёркивает, что это не случайно. Как можно последовательно верить в Бога, если рабство противоречит всем нравственным нормам? Рабовладельцы просто вынуждены бороться с христианством, иначе как быть с браками, заключаемыми на небесах? А с душами, принадлежащими только Господу? С проклятием тем, кто наживается на крови ближнего? Наконец, закон 1850 года, запрещавший оказывать помощь беглым рабам, стал непосредственным поводом к написанию книги.

Многим рабам с хозяевами везёт, но парадоксальным образом это делает их положение лишь хуже. Ведь после хороших хозяев они попадают к плохим и этот контраст поражает. Вообще, Бичер Стоу мастерски использует контрасты, чередуя беззаботные сцены семейной жизни с ужасами рабства. Некоторые рабовладельцы разводят рабов как зверей, методично отнимая у Пру всех её детей. Легри говорит, что раб окупается, если проработает 2-3 года прежде чем умрёт. А каково «сострадание» Хэйли, который считает необходимым определённую деликатность с рабами, дабы те ненароком не наложили на себя руки!

Я читал эту книгу параллельно с Архипелагом ГУЛаг Солженицына и был поражён сопоставлением деталей, порой почти дословным: взять, например, разделение семей и женщину, высматривавшую своего мужа в колонии с ближайшего холма, или идеологию лагерного начальника Френкеля, повторяющую вышеупомянутые слова Легри. Это не удивительно. Сама Бичер Стоу подчёркивает, что дело не в цвете кожи, а в институте рабства как таковом. «Что значит свобода страны без свободы каждого?» Вопрос этот не худо бы задать некоторым записным патриотам и в наши дни.

Фантастика - другие измерения, топология, геометрия

Добрый день!
Не подскажете фантастические книги или авторов на тему других измерений, основанные на топологических/геометрических предпосылках?
Идеальный пример - "Трудная задача" http://fantlab.ru/edition9859. Его, наверное, многие читали,
но это был блестящий по составу сборник, объединивший практически все, что можно найти в этом стиле) Проблема в том, что математики, написавшие часть рассказов, имеют в архиве только по одному-два рассказа, и все - из этого сборника...Хайнлайн и Кларк - они и есть Хайнлайн и Кларк, и перечитаны, Азимова я не люблю... Может быть, кто-то вспомнит что-нибудь в этом роде - о свойствах фигур, математических законах, множественных измерениях, но не в приключенческом азимовском стиле, а именно в абстрактно-научном (ну, или псевдонаучном, но чтоб похоже))
девочка

переживания и наблюдения врача в девственном лесу экваториальной африки


Даже если словосочетание "Швейцер-Бах" не заставляет ваше сердце биться чаще, эта книга все равно  будет интересной.
Книга написана удивительным человеком-музыковедом, теологом, автором монументального труда о Бахе, прекрасном органистом Альбертом Швейцером, который в 30 лет решил изучить медицину, и поехать в экваториальную африку чтобы лечить туземцев (собирая деньги на это предприятие посредством своих благотворительных органных концертов)

Книга эта написана в форме заметок о жизни и нравах местных жителей, о больнице и всех трудностях, связанных с эти делом.
Книга достаточно увлекательна и читается легко.

Р.Мерль. Мадрапур

мерль.jpg (200x314, 31Kb)
Прочесть бы мне эту книжку лет 15-20 назад. Тогда бы она мне понравилась куда больше. Тем не менее "Мадрапур" давно вошел в вузовскую программу истории зарубежной литературы. В наше время из Р.Мерля было "Смерть мое ремесло".
Итак, один из персонажей, от лица которого ведется повествование, собирается лететь в недавно получившее независимость государство Мадрапур, чтобы изучить там местные диалекты. Пустынность аэропорта его настораживает, однако появившаяся стюардесса сопровождает его на борт самолета, в котором только полтора десятка пассажиров. Странность поведения стюардессы, странное расположение кресел в салоне (полукругом), странный взлет самолета усиливают чувствов тревоги у героя.

Collapse )
all good
  • fillis

Хелп!

Не могу вспомнить автора и название детского рассказа про весенние посадки - там маленький мальчик посадил собранные семена репейника и др.сорных трав в горшки с культурными растениями и подписал их - лепуч, ванюч, калюч.
Что это за рассказ? )
лимон

Глория Му. Вернуться по следам.

Ну очень понравилось!
Поражаюсь, как книга о жизни 5-летней (12-летней во второй части) девочки может быть так захватывающе интересна.
По аналогии могу только вспомнить "Степный боги" Геласимова, там тоже главный герой - пацан в забайкальком селе. И ведь интересно! Не оторваться!
Несколько ценных мыслей почерпнула для себя у Глории Му. О воспитании детей, как дать ребенку свободно развиваться, не затюкивать его. Или размышления  - даже не размышления, никаких заумствований в книге нет - что смерть в принципе обыденный процесс. Надо отгоревать и жить дальше, как бы ни дорог был умерший человек.
Думаю, что невозможно помнить свою жизнь в 5-летнем возрасте так подробно. Но и насочинять тоже надо уметь!
eye

Ищу рассказ или книгу

Записываю со слов: "Это книга или рассказ о юноше, который искал какую-то пирамиду, а в ней сокровища. После долгих поисков пирамиду он нашел, проник внутрь и сокровища действительно оказались там. Но когда стал выбираться, задел какой-то рычаг (?) внутри пирамиды и все выходы закрылись. Он остался запечатанным внутри и у него было только маленькое окошко наружу, достаточное для того, чтобы просунуть руку или выглянуть, но не вылезти. И вот дальше я не знаю, что было, закончила на том, что он мучительно раздумывает, как же ему выбраться"

Помогите, пожалуйста! Мама читала это произведение в молодости и не успела дочитать до конца - уже столько лет хочет узнать, чем же дело кончилось!

Гете "Учение о цвете". Помогите найти электронную версию.

С ног сбилась искать Гете "Учение о цвете". Хотя бы в doc формате... Jpeg вот нашла, но читать трудно очень, с телефона не почитаешь, текст плохо видно. Помогите, а? )