March 28th, 2013

в шляпе

"Случайная вакансия": Призрак "Гарри Поттера" бродит по Пэгфорду

Удивительно, что почти все рецензии на «Случайную вакансию» в качестве лейтмотива имеют фразы типа «Это не «Гарри Поттер», «На «Гарри Поттера» совсем не похоже». А, по-моему, очень похоже. Может, я читала какого-то другого «Гарри Поттера» или другую «Случайную вакансию», потому что в момент чтения перед глазами то и дело вставал призрак нет, не Барри Фейрбразера, а того самого в тысячу первый раз упомянутого Гарри Поттера.

Даже если отбросить притянутое за уши обрамление действия темой смерти, перекличек на уровне тематики и проблематики можно найти уйму. Уберите из «Ордена Феникса» волшебство и получите примерно то же самое: те же интриги и борьбу за власть, за свои идеи, ту же проблему СМИ и их влияние как на общественное мнение, так и на отдельного человека. И эти политические или околополитические войны одинаково обесцениваются вмешательством в них детей, когда действие ребенка, спровоцированное его комплексам и проблемами, способно переломить весь ход такой войны.

Да, Роулинг любит писать про детей, кажется, и во «взрослом романе» взрослые ей менее интересны. Самые яркие в «Случайной вакансии» именно детские линии. Истории становления, на которых автор, видно, уже набила руку. Просто в «Гарри Потере» есть одна главная, сюжетообразующая история становления, а здесь их несколько, абсолютно равноценно вплетающихся в общее повествование.

Еще Роулинг любит аутсайдеров, с кучей комплексов, социально неблагополучных и отвергаемых любым обществом, будь то школьный класс или же население небольшого городка. «Божественный свет исходит из души каждого» - неоднократно повторяет автор. «Божественный свет - в душе аутсайдера» - показывает повествование. За благополучием, приличиями и показной добродетелью оказываются только тлеющие угольки и полная темнота, тогда как целиком и полностью «неблагополучная» Кристал этот свет излучает систематически, как стоваттная лампочка.

И последнее, Роулинг любит трагедию, образующие ее элементы: перипетии, когда в оценке людей, событий да и чего угодно вдруг меняются знаки, положительное становится отрицательным, понятное непонятным, трагические ошибки – случайности, мелочи, которых, казалось, так легко можно избежать и которые приводят к фатальным последствиям. К смерти. Здесь опять это рамка из смертей, в которую вписаны оба текста, в которую вписана трагедия. И последний элемент трагедии – катарсис. Тут призрак «Гарри Поттера» ухмыляется и растворяется в воздухе. Роулинг – не Еврипид. Катарсис героев не может стать катарсисом читателя.

dojd

Зеланд "Взлом техногенной системы"

Вчера мною была сделана экскурсионная вылазка в один из основных книжных магазинов Питера - «Буквоед». В раздел научно-популярной литературы. На прилавках – куча всяких неизвестных науке книг из серии «как». Но в этом отделе сделал всех, как обычно, Вадим Зеланд со своим трансерфингом. Его последняя книга «Взлом техногенной системы» своим злобным бликом обложек преследовала меня вообще во всех отделах.
1005492858

Как книга одного автора может находиться разом в отделе физики и в отделе эзотерики? В отделах психологии и даже в отделах кулинарии. Зеланд истинный мастер на все руки. Эдакий человек-оркестр. Я не пожалела денег и купила, дабы узнать, что ж там этакого, почему издательство «Весь» печатает эту его книгу большущими тиражами. Если учесть, что первая его книга мне нравится, я рассчитывала на то, что и эта хоть чем-то порадует.
Но ожидания оправдались лишь отчасти. Где-то треть книги автор выяснят отношения с читателями, а оставшуюся часть рассказывает такие ужасы, происходящие с практикующими, что страшно становится.
Как и многие, я считаю, что первый «Трансерфинг» был настоящей находкой и ценным источником, а все последующие книги Зеланда – лишь добавка тем, кто готов поглощать практически ту же информацию снова и снова (новые мысли есть, но их не так много). Во «Взломе» хотя и есть интересное, все же куча ненужного, на мой взгляд, начиная от оправданий автора (почему берет деньги за издание книги, а не выкладывает ее в есть бесплатно и не делится своими ценными знаниями за просто так), очередной пачки «писем читателей» и заканчивая постоянно пропихиваемой автором собственной системой питания.
  • ne6o

Подскажите, пожалуйста, книжку.

Советская фантастика. У мальчика переэкзаменовка в школе. Он боится остаться на второй год. Он срывает объявляение о приёме в школу для одарённых детей. Проходит собеседование и едет с учителем в другой город, куда-то в Сибирь, кажется. Школа оказывается волшебной. У всех учеников - сверхспособности. Они читают мысли, а одна девочка умеет становиться невидимой. Мальчик скоро тоже научился читать мысли. И ставить блок, чтобы другие не могли читать его мысли. В конце - учителя оказываются роботами, а школа - ракетой, которая везёт их для встречи с инопланетянами - хозяевами учителей-роботов. Инопланетяне, как выясняется хотят обучить детей тому, что умеют сами, чтобы они стали посредниками между инопланетянами и Землёй.
bad motherfucker

"Супербог" Уоррена Эллиса

Накоц-то добрался до заключительной части необычной супер-геройской трилогии Уоррена Эллиса. После прочтения каждой серии этого автора мне требуется несколько минут передышки, так как настолько насыщенных сюжетов ни у кого другого я пока не встречал. В Supergod человечество попыталось создать божеств, обязанностью которых являлась защита государства, того или иного. Державы вели разработки вне зависимости друг от друга в одно время. И это, конечно же, привело к конфликту с ужасающими последствиями.

По сравнению с No Hero эта история Уоррена Эллиса гораздо эпичнее. Истребление людей как блох, уничтожение луны и все в этом духе. Проработка божеств впечатляет. Чувствуется характер и индивидуальность каждого из них. Ну, или почти каждого.

После прочтения создалось впечатление, что 5 выпусков для такой истории явно мало. Человек с такой неиссякаемой фантазией, как Эллис, вполне бы мог безболезненно для читателя расширить Supergod в два или три раза. В формате 5-шотовой серии кажется, что Эллис не раскрыл природную тягу человечества к созданию идола для поклонения. Или просто отодвину ее на задний план. Но учитывая способности автора необычному и философскому взгляду на вещи, он вполне мог бы приправить "Супербога" серьезной культурологической сентенцией.

Вообще такой сюжет мне немного напомнил японские мечты о рукотворных Коллосах, самозабвенно уничтожающих друг друга под контролем немногочисленных «белых халатов». Разница лишь в том, что ни о каком контроле в Supergod не может быть и речи. Безмолвные божества руководствуются лишь заданными алгоритмами, корректируемыми особенностями собственной сущности.

Да, это очередная моралистская история о том, что люди грезят мировым господством и сверхмощным оружием. Но такой нетривиальной подачи человеческой глупости вы еще не видели. Уверен, что история оставит себя ощутимое послевкусие, а значит, передышка после прочтения понадобится и вам.
Как есть

Алессандро Барикко

"Он потратил годы, чтобы понять, насколько невозможным сделалось для него ремесло писателя, а теперь должен был убедиться, что без этого ремесла совсем не легко жить дальше. Так он понял наконец, что оказался в положении, известном многим человеческим особям, но от этого не менее плачевном: то единственное, что заставляет их чувствовать себя живыми, медленно, но неизбежно убивает их".

Известный писатель Джаспер Гвин непреложно решил бросить писать и заявил об этом во всеуслышание. Отрубил себе пути к отступлению. И хотя окружающие только посмеивались над его намерениями – мол, бывших писателей не бывает, Джаспер был непреклонен. Особенно первые пару месяцев.
А потом все так запуталось…
Куда деться от идей и образов, оккупировавших сознание? Что делать с фразам, сценами и диалогами? Чем занять героев, которые меряют шагами пространство в твоей голове, будто комнату в собственном доме?

Трудно почему-то отделаться от мысли, что на месте Джаспера Гвина мог оказаться любой другой герой Барикко. Настройщик фортепиано, риэлтор, мастер, изготавливающий лампочки ручной работы, хозяин книжного магазина, каталогизирующий в своем уме все книги мира... Их работа завораживает. И без нее они все просто немыслимы. Работа для них – и ремесло, и искусство, и – предназначение.
А Джаспер наш Гвин все же нашел свое настоящее призвание – быть переписчиком человеческих душ. Совершенно неописуемая, гипнотическая работа, тайну которой, впрочем, кое-кому удастся разгадать...

Барикко как-то сказал, что «Мистер Гвин» - самая светлая и легкая из его книг. Так и есть. Но и она об одиночестве. Персонажи Барикко – невообразимые миры, которые сближаются на миг, прикасаются друг к другу, но лишь чтобы сильнее оттолкнуться и ускользнуть из чужой орбиты тем дальше, чем глубже они были поняты.
воскресное

И.Бунин "Чистый понедельник"

И.А. Бунин. Рассказ «Чистый понедельник».иллюстрация Геннадия НОВОЖИЛОВА

 Так получилось, что в этот чистый понедельник я прочитала две книги, которые оказались удивительно похожи по внутренней сути, хотя очень сильно отличаются по форме. Это рассказ Бунина "Чистый понедельник" и повесть епископа Варнавы(Беляева) "По Волге... к Царству Небесному". Обе эти такие разные вещи рассказывают об одном и том же: о пути к Богу образованной девушки предреволюционной поры. И в обоих случаях путь этот - монашество. И если в повести еп. Варнавы к этому склоняет девушку сам автор, монах, и это логично, то в рассказе Бунина этот путь никак не проявляется, даже скорее проявляется от противного: на виду у читателя молодой влюблённый каждый вечер возит барышню по театрам или ресторанам, а собственно в церкви мы видим её всего лишь раз, в самом конце рассказа, да и то намёком. Но при этом в душе у читателя - абсолютная уверенность в том, что и жизнь, и душа этой девушки преобразилась.

Collapse )

Толкин. Иллюстрации тоже имеют значение

Недавно (23 марта) у нас тут разгорелся холивар (естественно, не первый, и, видимо, не последний) на тему – какой же перевод Толкина лучше других.

Со своей стороны, хочу обратить внимание на момент, который обычно в холиварах почему-то не обсуждается. Это иллюстрации. Если человек не просто хочет прочесть «Властелина Колец», но желает его себе купить (без разницы, на каком языке, и в каком издании) – в бумажном или электронном виде, иллюстрации важны.

Не знаю, есть ли издание «ВК» и «Хоббита» с иллюстрациями самого Толкина, которые, кстати, очень интересные.


Collapse )
Вообще же «классическими» считаются работы Алана Ли. Вот одна из них, например.



А поскольку Ли делал также эскизы для экранизации, то его рисунки сразу же напоминают о киноверсии «ВК». Хотя мне, например, очень нравятся иллюстрации Кирилла Чёлушкина, которые отличаются от «классических».



В общем, если кого-то интересует приобретение книги, чтобы она стояла на полке и регулярно дарила радость, то поднять вопрос насчёт иллюстраций так же важно, как и вопрос о качестве перевода. А если книга приобретается в электронном виде, то тут приобретает значение гаджет, с которого её предполагается читать. Я вот, как и многие, предпочитаю использовать не планшет или смартфон, а ридер с электронной бумагой.

И вот тут начинаются сложности: обычный чёрно-белый E Ink экран не передаст всей красоты, которую изобразили иллюстраторы Толкина на своих картинах. А использовать TFT-ридеры для чтения не хочется принципиально, как и планшеты – и глаза жалко, и заряжать каждый вечер не хочется, и при естественном освещении их толком не почитаешь. Уже, знаете ли, привык к своему покетбуку и к электронной бумаге.

Вроде как в этом году обещали выпустить новый PocketBook, с цветным дисплеем E Ink Triton. Специально нашел новость у них на сайте, порадовался. Будет цветной экран с  подсветкой, так что можно будет читать Толкина даже под одеялом, и при этом все картинки будут отображаться нормально (а не как на современном цветном E Ink, который на выцвешие фотографии похож).

Качество картинки выглядеть должно примерно так:



В общем, жду, уверен, интересно будет. И начнется новый холивар: что лучше подходит для интернета, учебы и комиксов, долгоживущий PocketBook с «тритоном» и подсветкой, или все-таки копеечные TFT-читалки?

Вот вам напоследок ещё иллюстрация от Сергея Юхимова. Не ругайтесь, не будьте троллями.


Будьте орками :)
бельфегор

Ищу книги про сумасшедших.

Желательно от лица психопата, его взгляд на окружающий мир и на свои действия.

Знаете, в идеале я бы почитала про такого персонажа как Джокер из "Темного Рыцаря", только что бы Бэтмен не маячил все время на горизонте)

Может, у кого-нибудь найдется что-то похожее, хотя бы немного, а?
zakurim

Норвежский какой?

Уважаемые,

Помогите, пожалуйста, вспомнить название книги - точнее, серии из трех или четырех книг. По-моему, в названии есть слово "сага" и женское норвежское имя главной героини. Время действия - 19-й век (или начало 20-го), место - Норвегия, в основе повествования история рыбацкой семьи на протяжении нескольких поколений.

Об Акунине и чистоте восприятия

Спонтанно, в фоновом режиме (потом полуфоновом, потом не отрываясь), прослушал аудиокнигу "Черный город" - последнее произведение Бориса Акунина о приключениях Эраста Фандорина. Великолепный детектив. Чхартишвили в очередной раз очень сильно удивил. Хотя, как мне казалось, детективный жанр им же самим и исчерпан до самого донышка.

Я был уверен, что ничего более невероятного, чем "Алмазная колесница", он не напишет. Эту мысль прямо подтверждал вышедший в 2009 году "Весь мир театр", больше тройки не заслуживавший.

К счастью, автор, как и 58-летний Фандорин на страницах книги, уверенно взял еще один рубеж.

Но я хочу высказаться не о сюжете - он уверенно входит в топ историй Фандоринского цикла, и любителей приключений Эраста Петровича несомненно порадует, а об интересном ощущении, на котором я ловил себя и ранее, читая Акунина, но сформировать смог лишь слушая Черный город.
Collapse )