September 21st, 2012

eye

Посоветуйте жутковатое а-ля Нил Гейман

Ищу что-то похожее на "Никогде" Нила Геймана :) Чтобы про параллельный, но пересекающийся с нашим мир, чтобы жуткое и странное, можно со странными существами. У самого Геймана перечитала уже всё.

Ищу: Современные англоязычные рассказы

Уважаемые сообщники! Я знаю, что многие из вас читают по-английски.

А вот не попадалось ли вам в обозримом прошлом каких-нибудь интересных англоязычных рассказов/новелл/вообще прозаических произведений малой формы? Тематика любая, единственное условие - отсутствие переводов на русский язык.

Заранее большое спасибо!

UPD: Благодарю всех за участие, буду вникать))
neznakomka

Средневековье

Добрый день,
Дочка пароходит Средневековье в школе. Учительница попалась очень средняя и скучная, а хочется заинтересовать. Никак не могу сообразить, что бы её подсунуть по теме: Пипин Короткий, Карл Великий. Для её возраста есть что нибудь? (11 лет)
Спасибо

Помогите найти повесть, пожалуйста

Читала повесть в советском литературном журнале середины 80х. Но,к сожалению, конец журнала отсутствовал с самого интересного места. И вот уже много лет меня гложет эта "недочитанность".

Извините, подробности сюжета помню плохо. 
Действие происходит в школе. В 8 класс в начале года приходит новый мальчик, работающий в цирке. В него влюбляется девочка (по-моему, ее Полина зовут), она помогает этом мальчику осваиваться в школе, с уроками. Вторая "пара"-отличница и двоечник. Она в него влюбляется и заставляет заниматься. В результате, он тоже начинает хорошо учиться. Интрига повести была в том, что мальчик-циркач был влюблен именно в отличницу.

Вот как-то так... Может, кто-нибудь вспомнит что-нибудь похожее

Заранее благодарна всем откликнувшимся!
_Cat.MeLove

Эрих Мария Ремарк - Три товарища

Книга, которая перевернула мир многих читателей; которая заставила их переосмыслить свою жизнь; которая сумела затронуть самые сокровенные струны в душах многих и многих; которая препарирована для цитатников; которая стала откровением и открытием; которая рассказывает о настоящей любви и дружбе; которая вообще самая крутая, круче только варёное яйцо...

Вообще, я многого начиталась об этом произведении - наверно, даже слишком, и вполне вероятно, что именно поэтому не смогла воспринять её адекватно: без лишних ожиданий, иллюзий, постоянного поиска "ну где же начнётся то самое откровение?". Очень простенькое произведение, написанное до безобразия скупым языком, с плоскими героями и не менее плоскими чувствами, в которые совсем не верится - всё какое-то пластмассовое, не настоящее, наигранное и слишком алкогольное.

Я совсем не ожидала, что в книге будут столько пить - ром и коньяк в каждой главе, на каждой странице, у каждого героя на языке и в желудке, отравляет печень всех и вся без разбору и жалости. Мне вообще сложно представить две вещи: как можно столько пить и как может у человека не быть других вариантов проведения досуга? При этом человек, работающий в такси, посреди своего рабочего времени спокойно идёт в бар с таким же таксистом - и употребляет алкоголь как будто так и должно быть. Я в праведном гневе.

Меня очень удивило то, насколько книга скучна - события развиваются медленно, первую половину повествования - так вообще никак не развиваются, какое-то действие худо-бедно начинается после двух третей, да и то слишком предсказуемо. Любовная линия до одури пресная - такая спокойная любовь поражает - где страсть, экспрессия? Жизнь где? Истории о второстепенных героях гораздо ярче и жизненнее, действительно трогательны и забавны, в отличии от основной сюжетной линии.

Три товарища, которые по идее должны быть вполне равноправными - не особо впечатляют своей дружностью. Действительно удивляет и вызывает восхищение только Отто Кёстер, который демонстрирует то лучшее, что может испытывать один человек по отношению к другому, который по-настоящему жертвует во имя дружбы, самоотверженно готов идти на выручку и мстить за товарища. Ну а непосредственно главный герой - Роберт Локамп - деревянное подобие мужчины, вообще не вызывает никаких эмоций - ни отрицательных, ни положительных, причём его несостоятельность проявляется не только в любви, но и в дружбе - такое ощущение, что его друзья постоянно занимаются опекой несмышлёного Робби, показывая как нужно водить машину, где нарвать цветов и каким образом раздобыть денег. Собственно, возлюбленную он избрал себе в масть - холодная и аморфная Патриция Хольман создана для того, чтоб вызывать к себе жалость и только, бедный маленький воробушек - не только телесно, но и интеллектуально, судя по её поступкам.

В итоге, мне довольно странно - что же такого в этой книге, почему такой бешеный успех? Есть истории о дружбе гораздо более настоящие и впечатляющие. Есть рассказы о любви на порядок более проникновенные и трогательные. Есть притчи о смерти намного более жизнеутверждающие. Мистика какая-то. А может - просто хороший пиар?..

А. Грин "Крысолов": Если бы По был русским

    
Девушка положила книги на тумбу, совершила под жакетом коротенькое усилие и, привстав на цыпочки, сосредоточенно и важно дыша, наглухо соединила края моей рубашки вместе с пальто белой английской булавкой.

В том же духе: «Убийство на улице Морг» Э. По, «Песочный человек» В. Гофман, «Затворник и Шестипалый» В. Пелевин,

«Весной 1920 года, именно в марте, именно 22 числа, — дадим эти жертвы точности, чтобы заплатить за вход в лоно присяжных документалистов, без чего пытливый читатель нашего времени наверное будет расспрашивать в редакциях — я вышел на рынок...»

Я вспоминаю диалог из школьного учебника по литературе. Какой то был класс: пятый, шестой?.. Помню, что этим диалогом он открывался, то есть на дворе стоял сентябрь. В диалоге один герой, видимо, старший, с жадностью расспрашивал младшего: читал ли тот «Дубровского»? А «Мцыри»? «Вия»? (Про «Дубровского» и «Мцыри» я сейчас придумал, возможно вместо них в том диалоге были другий книжки, а вот «Вий» точно был. Я «Вия» тогда не читал и потому, видно, запомнил его лучше других). «Везет, - резюмировал с белой завистью старший, - тебе еще только предстоит все это прочесть».
Диалог этот, точнее сокрушение его героя, признаться, казалось мне несколько наигранным. Мало ли в мире нечитанных книг! Что этот «Вий»? Капля в море. Ладно бы беседа велась в тюремной библиотеке или, там, на необитаемом острове, так нет – в школе, читай не хочу! Это как переживать, что слишком мало осталось вкладышей, которых ты еще не выиграл. Или женщин, которых еще не любил. Так я думал тогда. Впрочем, о женщинах я тогда, наверно, все же не думал. По прошествии лет, я, кажется, начинаю понимать, о чем тосковал старший. Книг не становится меньше, становишься меньше ты - беднеешь, хиреешь, скукоживаешься. Не верите? А вы перечитайте того же По или Жюль Верна, которыми зачитывались в детстве, сейчас, 20 лет спустя. Ну? Нет того аппетита, того запоя, с которым глотал в детстве «Холмса» или «Всадника без головы». И не будет. Да, друзья, в одну реку нельзя войти дважды. И не потому, что река утекла, а потому что ты - утек.

Книга, о которой речь, из тех диковин, которые поворачивают реки вспять, возвращают стихию в старое русло. Верите ли, но я читал этот рассказик, как «Убийство на улице Морг» - в тот самый первый крышесносящий раз. А ради такого, согласитесь, стоит не только читать, но и жить.
«Крысолов» - это как если бы По был русским. У Грина с По вообще немало общего. Во-первых, оба они, как говорят на Лурке, усаты. (Известно, что Грин не расставался с портретом Эдгара. Возможно, он находил портретное сходство?) Оба рано познали смерть близкой женщины. Но главное, страницы обоих полны пограничными психическими состояниями, если не сказать отклонениями. Рассказы Грина, как и По, это история болезни, анамнез автора. «Крысолову» нетрудно поставить диагноз, ему (а точнее – Грину) и ставят, но нужно ли? Почему не допустить, что герой (лирический, какой же еще) болен только холодом, голодом и любовью, а единственная граница, которую ему приходится пересекать – граница добра и зла, света и тьмы, белого и черного? (Эта монохромная палитра лишний раз дает повод сравнить «Крысолова» с декадентскими рассказами По - ему весьма пошли бы литографические иллюстрации Бердслея).

Что бы то ни было, «Крысолов» - это до дрожи прекрасный детектив с ослепительной развязкой в финале, после которой, совсем как после пелевинской «Ники», вам захочется перечитать рассказ. Но для начала хотя бы прочитайте.

«...Вдруг моему лбу стало тепло от приложенной к нему женской руки, в то время как окружающее, исказив и смешав линии, пропало в хаотическом душевном обвале. Дикий, дремучий сон уносил меня. Я слышал ее голос: «Он спит», — слова, с которыми я проснулся после тридцати несуществовавших часов. Меня перенесли в тесную соседнюю комнату, на настоящую кровать, после чего я узнал, что «для мужчины был очень легок». Меня пожалели; комната соседней квартиры оказалась на тот же, другой день, в моем полном распоряжении. Дальнейшее не учитывается. Но от меня зависит, чтобы оно стало таким, как в момент ощущения на голове теплой руки. Я должен завоевать доверие…
И более — ни слова об этом».
coffee

Ищу: Современные рассказы на французском языке

Уважаемое сообщество, вопрос навеян сегодняшним постом об англоязычных рассказах. 

А может ли кто-нибудь посоветовать интересных рассказов или повестей (критерий - небольшой объем и желательно посовременнее) на французском? Конкретная тематика не принципиальна.

СПАСИБО!

Сабина Дарден. Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу...

100

Детство бельгийской школьницы Сабины Дарден оканчивается, когда ее недалеко от дома похищает маньяк-убийца Марк Дютру. Спустя восемь лет после тех событий, уже став взрослым человеком, она берется написать книгу, о том, что же тогда с ней произошло на самом деле, во многом, чтобы разобраться самой  и чтобы положить конец вранью вокруг нее. Почти на три месяца она попадает в рабство педофила, о суде над которым несколько лет назад кричала вся мировая пресса.  Запудрив ей мозги какой-то чушью о том, что он получил приказ от бандитов похитить ее, чтоб получить выкуп с ее родителей, он пощадил ее и решил спрятать в своем доме, он принуждает девочку выполнять свои грязные фантазии и обращается с ней как с вещью. Наверное, если б не ее "строптивый характер", у Сабины помутился бы рассудок от всего, что она пережила в доме "проклятого Д.", как она называет своего мучителя. Но ей, в отличие от других жертв повезло, полиция спасла ее из заточения. Она возвращается домой,  городок встречает ее, практически устроив праздник в ее честь, она находит любимого человека, суд приговорил Дютру и его банду к длительным срокам. Однако  она сама понимает, что по-настоящему оправиться от пережитого она уже не сможет. Насилие, пережитое ею в детстве, оставило след на всей ее дальнейшей жизни...


Короткевич "Черный замок Ольшанский"

Было у меня до сего момента некое предвзятое отношение к белорусской литературе. По своим субъективным причинам. Но хорошо, что меня окружают люди, к которым я прислушиваюсь и которые все же посоветовали.
Книжка захватывает. Читается на одном дыхании. 
Описывать сюжет с разгадкой точно не стоит, хотя я на середине уже догадалась, кто все же лежит в истоках преступления. Наверное, помогло то, что некогда я перечитала практически всю Агату Кристи. Со всеми ее замысловатыми сюжетами с Пуаро. 
Книжка навела на вывод, в котором я и раньше не сомневалась: какой бы ни была тайна, но если очень хотеть, то она разгадается. Не сразу. Но обязательно обстоятельства сложатся таким образом, что ответ придет сам собой. Даже через столетия. 
И теперь мне очень хочется перечитать белорусской литературы. Я думаю, что в ней обязательно есть то, что зацепит до глубины души.