April 26th, 2012

  • kagury

Современные несказочные детские книги

Разговорились на днях с друзьями о детских книгах, которые не носят сказочного характера. Например, таких, как рассказы Носова, Драгунского и т.п. Т.е. не сказки, не фантастика, а обычная реальная жизнь, в школе, во дворе, в деревне, в пионерском лагере...
Выяснилось, что в советский период (то бишь, в нашем собственном детстве) таковых было достаточно много. По-крайней мере десяток известных авторов находится сразу, ну и плюс еще куча тех, кто написал одну-две-три детские книжки, но тем не менее запоминающиеся и интересные.

Попытались сообразить, а что есть а этом жанре сейчас? Под жанром, наверное, правильнее всего понимать детские приключения всех видов. Пусть даже маловероятные, но без фантастических героев, без волшебства. В общем, выяснилось, что никто из нас не знает таких современных (написанных за последние 20 лет) книжек.

В итоге получилось два вопроса:
1) Знакомы ли вам современные детские книги пр обычную детскую жизнь, написанные в традициях реализма?
2) Если у вас есть дети, читают ли они и интересны (понятны) ли им книжки, написанные в советское время? Тот же Гайдар, например?
  • yolko

Вспомнить английский

Господа, требуется пособие по английскому языку. Такое, чтобы к нему была рабочая тетрадь, а у неё ключи к ответам, проверять себя после выполнения заданий.Или сразу учебник со всем этим. Английский изучался в 2 захода по 1,5 года. В первый раз прошли почти весь Бонк. Второй был скорее повторение и расширение словарного запаса. Ситуация: тут помню, тут нет, слова почти забыла. Простенькие фразы легко читаемы и понимаемы. Дома есть оба Бонка и еще отдельно учебное пособие (как-то на "пэ" издательство), но заново открывать эти книги скучно. Слова запоминаю достаточно быстро, перевод с англ на рус щелкаю как орешки, в обратную сторону всегда заметно труднее. На слух очень хромает, могу не узнать знакомых слов. Так что аудио к учебнику очень нужно.  Что может мне помочь?)

Стивен Кинг - "Дьюма Ки"

После одного из здешних постов о Стивене Кинге решила наконец познакомиться с тем, как он пишет. Очень хвалили роман "Дьюма Ки", его я и выбрала для первого раза.

Что сказать, ребята, это ужасно. На данный момент прочитаны треть из 900 страниц, и до сих пор в романе по сути ничего не произошло. Пока представлены основные действующие лица и их проблемы. Некоторые проблемы представлены намёками, видимо, для того, чтобы было что рассказать на последующих 600 страницах.  Большинство прочитанных до сих пор эпизодов оставляют впечатление  бессодержательности и несущественности для последующего действия.  В любом случае, их точно совсем необязательно расписывать столь подробно.

Художественные приёмы автора тоже кажутся сомнительными. Очень раздражают постоянные цитаты из фильмов и прочих произведений, которые составляют 50% диалогов между главными героями.

Ну и основная интрига книги – внезапно проснувшаяся способность героя видеть  прошлые, настоящие и будущие события, может быть в стиле автора, но мне кажется детской и неинтересной.  

В общем, с любой точки зрения, книга слабая. Не могу, сказать, что Стивен Кинг после этого плохой автор (хотя явно не Достоевский) – язык у него хоть простой, но не примитивный, и наверняка ему удаются запутанные сюжеты, но увы – в данной книге слишком много лишнего,  действие развивается слишком медленно, и ни о каком захватывающем чтении не может идти речи. Переливание из пустого в порожнее, я сдаюсь и прекращаю читать, хоть мне симпатичны герои и интересно, что случиться впоследствии

С.Хилл. Женщина в черном

Syuzen_Hill__Zhenschina_v_chernom (200x325, 47Kb)
Купилась, конечно, на знакомое имя ("Я в замке король" еще на зарубежке в 70-е проходили). Купилась - и купила. Но не сразу. 200 страниц малого формата (правда в твердом переплете) в "Букве" оказались дешевле, чем в "Буквоеде" рублей на 80. Это может утешить.
Прикончила я книжку часа за полтора: а чего тянуть-то. Редкий случай, когда описательные фрагменты не занимают. Судя по названию, перекличка с Коллинзом. Но раз женщина в черном, жди несчастий. Удаленный особняк, умершая хозяйка, молодой стряпчий, которому предстоит разобрать бумаги хозяйки дома и присутствовать на ее похоронах, тревожные лица горожан при упоминании имени дома и хозяйки, странная топонимика - дорога Девять жизней, Ив -Марш (болотный угорь), Гэйпмос (широко разинутый рот), туманы, дожди, непогода, приливы, отрезающие особняк от всех живых, болота. Загадочная и гнетущая остановка. Гнетет обстановка, прежде всего, главного героя. Меня же как читателя - нисколько. Появляющаяся женщина в черном сразу наводит на мысль о привидениях. Да и описана она как неживая. Меня это не пронимает: ни скрипы и стуки в запертой детской комнате, ни душераздирающий крик ребенка со стороны болота. Потому что понимаю, что для этого должны быть реалистические объяснения. Ну, вроде "Игоши" В.Ф.Одоевского. Да и коллинзовское объяснение вполне бы подошло. Такого - увы - у Хилл нет. Призраки остаются призраками, причем враждебно настроенными к другим. Никак не "работают" многообещающие топонимы. Вопрос к автору: зачем писано? Вопрос к издателям: зачем переведено и издано? Вопрос к самой себе: зачем куплено? Узнала, что был снят фильм по этому произведению. То-то смотрю: какая-то кинематографическая обложка!
О трудностях перевода: один из горожан, проникшийся сочувствием к герою, дает ему на время проживания в особняке собачку по кличке Паучок. Так вот Паучок оказывается сучкой. Я не предложила бы переделать ее в Паучку, а просто бы сменила ей пол. Иначе грамматический брЭд на полную катушку: Паучок побежалА, зарычалА, прижалАсь к ноге.
Общая оценка: могло быть и хуже. Если не нравится, то поменяю: хуже быть не могло

Книги о французской Атлантике

Захотелось перед путешествием проникнуться духом французского атлантического побережья, и, к ужасу своему, поняла, что не могу припомнить ни единой книги об этом крае! Помогите, пожалуйта! По-русски, английски, испански читаю, то есть можно без перевода, по-французски, увы, хуже.
Натали

реквест: счастливая история любви

Всем привет.
У меня банальный весенний запрос. Я легко попадаю на эмоциональный заряд, который несет книга, проникаюсь переживаниями персонажей, и это, естественно, влияет на мое настроение и эмоции. И так сложилось, что мне сейчас не помешали бы истории о счастливых, гармоничных отношениях между мужчиной и женщиной. Только не чик лит и не банальные любовные романы, что-то хорошее. Последнее прочитанное - Hi-Fi Ника Хорнби. 3/4 книги, пока он вспоминал своих бывших и свои неудавшиеся отношения, мне было так печально и так тоскливо, сил просто нет. К концу стало лучше, но хочется чего-то вообще-вообще приятного. 
боржоми

(no subject)

Доброго вам времени суток. Ребята посоветуйте пожалуйста какую- нибудь книгу , с захватывающим окончанием.В свое время прочла Гарсия Маркеса "Сто лет одиночества" и выпала в осадок... Безумно понравилось... Хочеться почитать нечто подобное, что бы так же захватывало в конце дух.