December 8th, 2011

Селигер

Книги о море

Редактировать записьРедактировать меткиВ избранноеПоделиться

Отслеживать
alenenok72
8 декабря, 3:00
Посоветуйте книги о море. Понимаю, что вопрос одновременно и широкий, и узкий, просто есть человк, которому нравится читать книги о море... Мне, кроме Станюковича, Пикуля и Соболева не приходит ничего в голову. Ну еще пару книг у Джека Лондона.

Светлана Бурлак. Происхождение языка

Подзаголовок «Факты, исследования, гипотезы». Книга вышла в издательстве Астрель-Corpus, тираж 5000 экз. Книга в той же серии «Династии» в которой выходили книги Маркова о происхождении жизни и о происхождении человека. В конкурсе «Просветитель» этого года не участвовала, но, думаю, должна участвовать в следующем. И у нее будут хорошие шансы если не на победу, то на финал.

Прежде всего – это не книга по лингвистике. Да, лингвисты восстанавливают праязыки, и не только какие-нибудь относительно близкие праславянские, или праиндоевропейские, но, к примеру, ностратический (хотя последнее уже многими лингвистами оспаривается). Проникнуть же вглубь веков на сотню тысяч лет лингвистика не может. Во всяком случае, пока не может. Здесь гораздо больше сведений об антропологии, нейрологии, психологии развития, экспериментов по обучению животных языкам-посредникам. Впрочем, лингвистические данные тоже есть, например, по пиджинам и креольским языкам (это такие языки, которые возникают при контактах народов, когда никто язык другого не знает, типа «моя твоя понимай»). И еще по языкам глухонемых. В общем, книга немного пересекается с двухтомником Маркова (правильнее сказать – они дополняют друг друга).

Долгое время считалось, что точно описать как же произошел язык. Что это в принцие невозможно. Но сейчас появилось очень много интересных исследований, которые сами по себе не отвечают на вопрос «как появился язык», но результаты которых необходимо обязательно учитывать при разработке гипотез о происхождении. Много работ выходит по сигнальным системам у животных. Не только у человекообразных обезьян. Например, мартышки Кемпбелла своими криками не просто предупреждают членов стаи об опасности, но и конкретизируют эту опасность. Для леопардов это один крик, в других случаях – иной. При этом, это не врожденные крики, они могут отличаться у разных стай, модифицироваться со временем. Но количество «слов» в языке этих мартышек небольшое. Не больше «десятка». Человекообразные тоже как-то передают друг другу информацию (речь не о языках посредниках, типа амслена, которым их обучали, а о своих «обезьяньих языках»). Так самка шимпанзе, которую что-то напугала на прогулке, смогла объяснить другим шимпанзе как минимум место, где она была напугана. И остальные тоже стали страшиться этого места. Увы, но расшифровать язык шимпанзе, выделить в нем отдельные слова пока не получается. В дельфиньем языке выделена только «подпись». (В конце каждого сообщения дельфин произносит некую постоянную для себя последовательность звуков, но разную у разных дельфинов.) А дельфины тоже как-то могут передавать информацию. Так в экспериментах один дельфин сообщал другому на какую кнопку надо нажать, чтобы получить угощение.

Собственно теориям происхождения посвящена последняя глава. Из них больше всего понравилось теория, что язык – это такой паразит, вроде бактерии или вируса, который паразитирует на мозге. И мозгу наших предков пришлось подстраиваться под сосуществование с этим наглым паразитом и увеличиваться размерах. Даже как-то удивительно, что фантасты упустили такую теорию (или все-таки где-то она была?)

Читать книжку Бурлак тяжелее, чем книгу Маркова. У меня сложилось такое впечатление, что Марков ориентировался все-таки на «более обывателя», а Бурлак адресует свою книгу скорее специалистам, которым надо получить сводку о современном состоянии смежных областей. В «Происхождении языка» меньше «завлекаловок» разбросанных по тексту, сам стиль повествования посерьезнее. И еще – огромное количество информации о разных экспериментах. В общем, книги хватит надолго. И опять-таки – ее можно использовать как некое введение в проблему, очень много ссылок на другие книги, том числе и популярные. Так что если тема заинтересует – понятно, что еще можно почитать.
serdce

Книжка про отношения - психология

Люблю книги по прикладной психологии. Так, чтобы доступно, по делу и без всяких примитивных вещей, которые любой дурак знает (это важный критерий – а то сейчас такие книги есть, что кэп негодует).
Книга Анни Лайоннет неплоха. Ставлю ей четыре из пяти.


Мне очень понравилась ее методика. Вроде как у меня нет проблем в любви:) Но я нашла в этой книге много полезного для улучшения уже имеющихся отношений. Суть в следующем: сначала нужно поработать над собой, определить, к какому типу партнеров ты принадлежишь, а потом уже легко понять, какой партнер тебе нужен и какую стратегию нужно выбрать в отношениях (автор называет это «модель отношений»). В общем, все предельно ясно и по делу.

Collapse )
sonia

Михаил Григорьевич Брагин "В грозную пору"

Да, на "Бородинской битве" мы не остановились. =) Если, конечно, кто-то читал: я писала уже о "Бородинской битве". Теперь скажу о "В грозную пору". Пока что книгу втихаря читаю я, сыну отдам на Н.Г. О "Бородинской битве" вспоминаю, потому что книги из одной серии, и многие, наверное, будут выбирать между ними. Но мне понравился подход издательства: книги явно выполнены в одной стилистике, на одну тему, оформлены в том же ключе, но не повторяют друг друга практически никак. Ну, есть пара иллюстраций одинаковых – и всё. Я немножко переживала, что таких "повторок" будет больше на полях (основной текст, понятное дело, уникален, это же Брагин!) – и очень довольна, что теперь у нас две таких потрясающих книги.

Сначала о самой повести, потому что всё-таки это переиздание одного из лучших, если не лучшего произведения об Отечественной войне 1812, написанного для детей. Простым, понятным и, что немаловажно, эмоциональным языком в повести рассказывается об этой грозной поре. И не только о ней: вводя нового героя, автор рассказывает и его предысторию. Например, Барклай-де-Толли появляется не безликим полководцем (безликого, конечно, там никого нет: везде портреты), а человеком с предысторией. Также и с Багратионом, и с Кутузовым. Настрой текста очень патриотичный. Помните, как Толстой в "Войне и мир", описывая сражения, частенько писал "наши"? Вот и здесь очень сильно чувствуется, что это "наши" - наши войска, солдаты наши, казаки наши, полководцы наши и победа – тоже наша. Учитывая индифферентное отношения к своей стране и истории многих ребят, такое поднятие патриотического духа совсем не лишнее, на мой взгляд.


Collapse )
Мартин Гал

А какая разница кто автор текстов?

До сих пор не утихают споры об авторстве шекспировских пьес.
И всякий раз мне приводят очередное доказательство, что тексты Шекспира не принадлежат его перу, а написаны другим человеком.
Я представил на мгновение, что одна из версий верна, и задал себе вопрос: а какая разница кто автор текстов?
Что может изменить в тексте иная фамилия на обложке?
Разве «Гамлет» утратит свое величие и силу?
Или может Отелло не убьет Дездемону, а Ромео не полюбит Джульетту?
Что будет если написать на обложке книги Шекспира мою фамилию или Вашу, разве слова в ней перемешаются от страха или всё же останутся на месте?
Почему мы всегда ищем автора, а не его книгу?
Почему хотим знать его жизнь, а не понять смысл прочитанного в его книгах?
Что может дать нам овсяная каша Байрона и чашка кофе Бальзака?
И какая разница кем был Кнут Гамсун в жизни, и какие родственники мешали Льву Толстому?
Зачем искать смыслы там, где их попросту нет.
И главное: автор произведению не нужен.
Тексту нужен читатель, ибо только его прочтение, всякий раз первое и всякий раз единственное дает произведению жизнь.
Я мечтаю о дне, когда все тексты мира будут анонимны, и мы сможем черпать из них мудрость как из океана, который никому не принадлежит.
И тогда всякую победу читателя придется оплатить смертью автора.
  • merrret

Виктор Кувшинов «Пирамиды астрала»


Книга «Пирамиды астрала» Виктора Кувшинова вышла в серии «Наши там» в 2011 году. Я прочитала ее буквально за день. Это произведение из числа тех, что увлекают с первой страницы. Сам автор говорит так: «У меня начинает вырабатываться подход к написанию: книга в первую очередь должна быть захватывающая и желательно с юмором, потом должна быть психологическая интрига и уж только потом философская начинка. Хотя по ценности все как раз наоборот, но если хочешь быть прочитаным, то будь добр - рассмеши и выбей слезу у читателя».

В общем, по-моему, подход правильный. «Пирамиды астрала» - книга необычная, поскольку многие писатели, обращаясь к теме иных миров и жизни после смерти, напрочь теряют чувство юмора и начинают с важным видом вещать разного рода банальности, а в данном случае дела, к моему удовольствию, обстоят совсем иначе.

Группа молодых ученых создает уникальную технологию перехода в так называемую «изнанку реала». Главный герой – Женька Котов, вместе с коллегами, открывает для себя новые миры или иначе - пирамиды астрала, посещает страну вечного Нового Года, общается не только с инопланетянами на Юпитере, но и Бабой Ягой. Фантастика, переплетаясь со сказкой, придает исключительное обаяние истории, рассказанной Виктором Кувшиновым, а научность добавляет основательности, не перегружая при этом повествование.

Каким образом совершаются необычные путешествия по иным мирам? Цитирую «Пирамиды астрала»: «Сам астрал — это какая-то матрица информационного поля, на которой формируются астральные объекты в виде той же организованной информации. Хотя какая может быть матрица и поле там, где нет пространства, лучше было не думать.
Получалось, наши души, все объекты и сущности астрала являются мыслями, но мыслями, активно воздействующими друг на друга, живущими и развивающимися по своим законам. Поскольку объекты астрала (типа астральных якорей, пирамид или еще чего) нельзя найти топографическим путем из-за отсутствия пространства, то единственный путь к ним лежал через узнавание и мысленное вызывание».
Разумеется, путешественников в астрале ожидают не только забавные и загадочные встречи, но и разного рода неприятные сюрпризы, подробно останавливаться на которых я не стану. Пусть они будут сюрпризами и для вас. Единственное, что мне не понравилось – это обложка. Слишком уж она стандартная, по сравнению с книгой.

Поиск книги

Помогите, пожалуйста, идентифицировать книжку. Правда, мало могу сообщить деталей. Это американская лит-ра, 20 век, автор скорее всего женщина. Главные героини - две подруги, одну зовут Сессилия, имя второй не помню, но помню такую деталь, что внешне она похожа на актрису Вивьен Ли. В книге история их жизни со времен учебы в колледже (где они как раз и знакомятся). Помню ещё, что муж "Вивьен Ли" изменит ей впоследствии с этой Сессилией, что приведет в распаду семьи. А сама Сессилия станет то ли моделью, то ли актрисой...
Может, кто-нибудь знает эту книгу?
Спасибо заранее всем откликнувшимся.