November 15th, 2011

Айн Рэнд «Источник»

                                                                                                                      For fans of Faulkner

2142 страницы заняло в моем ридере это произведение. 2142 страницы текста, наполненного странными, порой, нелепыми поступками картонных героев, социалистическими идеями, по сто раз так или иначе пережеванными идеями объективизма (основные положения которого, безусловно, разумны и мною в большей своей части разделяемы), детальными описаниями архитектурных сооружений (которые почему-то никак не хотели у меня визуализироваться, хоть я и сильно уважаю минимализм и модернизм в архитектуре) и пр. и пр. Что же это такое, спрашивается? Так вот спросят о чем произведение и что же сказать?
Если считать, что «Источник» - это ода индивидуализму, ненависти к посредственности, коллективизму и всему тому, что так яро поносит г-жа Рэнд на страницах своих произведений, то за всеми длинными и, порой, сомнительными речами героев, сложно будет объяснить сюжет. Если же велеречивости отбросить, то сюжет можно уложить в рамках небольшого рассказа – фанатик-архитектор (внутренний мир которого закрыт от читателя приблизительно две тысячи страниц, но потом он вдруг заговорил и, оказалось, что он ярый либерал, индивидуалист, пропагандист капиталистических ценностей пр.) вопреки всему на свете (неприятие общества, нищета, одиночество и пр.) следует своей звезде – строить только то и так как он хочет. Ему в этом пытаются помогать «поразительной красоты» (с) дама-мазохистка и владелец «заводов, газет, пароходов» с пикантным и трудным прошлым, мучающийся от своей доли делать не то, к чему лежит душа, а то, что от него ждут (и при этом приносит деньги – вот такая дилемма). Оба эти товарища увидели в архитекторе свою музу и спасение, и чередой странных и неожиданных (а, порой, и вообще для меня необъяснимых) поступков пытаются обеспечить его работой. Всему этому противостоит общество во главе с коварным ведущим газетной колонки, посвященной искусству. Борьба идет с переменным успехом, побеждает сильнейший. Все это перемежается длинными (и часто банальными) рассуждениями об общественном устройстве (по-разному несправедливым для разных героев), роли и значении человеческого Я, силе духа и пр. и пр.

Читать было бы интересно, если бы произведение было бы просто хорошо написано. А так... Иногда казалось, что писал какой-то графоман, выплеснувший на страницы своего произведения абсолютно все, что ему кажется привлекательным, приправив это дымкой философских раздумий.
Обобщить впечатления от прочитанного можно фразой из самого же «Источника»: «Мало значащие фразы подавались как откровение и нагло навязывались как глубокие истины».

  • gu_lina

Помогите, пожалуйста, вспомнить книгу

Мальчик попадает в паралелльный мир. Сначала даже не понимает этого.
Там все так же, но потом он начинает видеть отличия, он хочет вернуться в свой мир и у него есть возможность это сделать, но он остается в паралелльном мире, потому что там его паралелльная мама несчастна и часто плачет.

Ни автора, ни названия не помню. Ужасно хочу прочитать эту книжку снова. 
Читайте!

Артур Филлипс. Египтолог

   Мечтать о Египте и раскрывать тайны "Египтолога"


   Любите ли вы загадки так же, как люблю их я?

Египтология сама по себе наука в высшей степени загадочная, с налетом романтичности и даже какой-то мистики. И как же может быть иначе при изучении великих древностей, сокрытых в песках; языка, состоящего из картинок, звучащего неизвестным образом; жизнеописаний сонма царей, которые то ли на самом деле существовали, то ли покоятся лишь на уровне гипотез; причудливого ритуала мумификации и собственно захоронения; лучезарных богов, один из которых величественнее другого? Профессия, как говорится, обязывает. И роман Артура Филлипса полностью соответствует той планке загадочности, которая априори вложена в его название, но одной египтологией, разумеется, эта таинственность не ограничивается.

Действия романа разворачиваются сразу в нескольких частях света – Европе, Австралии, Северной Америке и конечно Африке, где и происходят все основные события. Главный герой – кто бы мог подумать! – египтолог, англичанин Ральф Трилипуш отправляется в археологическую экспедицию в Египет с миссией доказать всем светилам современной египтологии существование последнего царя XIII династии – Атум-хаду, отыскав среди безграничной пустыни его гробницу и явив всему миру несметные богатства, в ней заточенные. В это время на другом конце света, в Австралии, детективу Гарольду Ферреллу поручают расследовать деликатное дельце – разыскать на просторах страны внебрачного ребенка одного английского пивоваренного магната. Казалось бы, что эти две личности никогда не должны были пересечься, но не тут-то было! Пока милый Трилипуш (очаровательная фамилия!) тихо-мирно копошится в песке и с известной долей негодования взирает на успехи своего соседа, блистательного Говарда Картера, австралийская ищейка вплотную подбирается к жизни Ральфи, определенным образом связанной с расследованием. Дальше – больше, как снежный ком разрастаются новые факты, всё неожиданней и плотней связываются люди и обстоятельства, одна ложь вскрывается за другой, одно лицемерие – за другим, неувязки, недоразумения, гипотезы расследования, гипотезы раскопок – Филлипс определенно не позволяет читателю заскучать, играя и жонглируя героями и происходящими событиями.

Collapse )

Цветы для Элджерона. Дэниэл Киз

Цветы для Элджерона я прочел по рекомендации моей жены. Данное произведение вызвало ажиотаж в книжном мире в далеких 60-ых, и после выхода его в виде рассказа Дэниэл Киз решился на увеличение оного до романа. К моему большому сожалению я не проникся данным шедевром, который получил практически все награды, дважды успешно экранизировался, был отмечен Оскаром и слезами читателей. Я не увидел в этой истории ничего особенного, что могло тронуть мою душу. Возможно виной тому уже увиденная мной подобная история в фильме "Пробуждение", где гениальные актеры нашего времени, Де Ниро и Уильямс, рассказали и показали мне историю о несостоявшемся становлении психически нездорового человека. Здесь, у Киза, мне вновь не хватило тонкого письма, что я ценю едва ли не в первую очередь, которое погружает в мир по ту сторону книги (хотя такие моменты несомненно были). Мне не хватило насыщенности, трагедии, драйва. В общем мне чего-то не хватило.
Советую ли я прочесть книгу: нет.
Оценка: 7 из 10. Я думаю, что фильм будет лучше, он сможет богаче передать отличный по замыслу сюжет.

веселое и новогоднее

Товарищи и товарищи!
По тэгам искала, но добрый совет лично в руки - приятнее :)
Посоветуйте, что читать:
1) дамское, легкое и ненавязцивое - что-то типа "Дневников Бриджит Джонс"
2) создающее новогоднее настроение - даже не знаю, типа чего. Почему-то в голову приходит "Шоколад", хоть и не новогоднее.
3) стоящие новинки.
Заранее гран мерси :)
мир с книгой

Джеймс Эллрой, «Секреты Лос-Анджелеса»

Джеймс Эллрой Секреты Лос-Анджелеса
</p>

В какой-то момент, я представил себе следующую картину: на боксерском ринге сошлись три главных героя романа – опустившийся коп Джек Винсенс, громила детектив Венделл «Бад» Уайт и «золотой мальчик» Эд Эксли, который строит головокружительную карьеру в полицейском управлении Лос-Анджелеса. Зрительный зал погружен в полутьму, почти все места заняты. Но если щурить глаза при неярком свете, то в креслах разглядишь только мертвецов. Пол грязный от крови. По углам ринга, за канатами, где обычно ждет боксеров тренер, расположились демоны Винсенса, Уайта и Эксли. И их достаточно для того, чтобы устроить пикник «Ад на выезде«.


Collapse )

Эрнест Хемингуэй «Индейский поселок»

Доктор Адамс  мчится к индейцам в лагерь , расположенный на другом берегу озера Мичиган, что бы спасти роженицу. С ним едут сыновья, Ник и Джордж. В ходе операции Адамсу приходится сделать женщине  кесарево сечение без применения обезболивающих. За неимением соответствующих инструментов в дело идет рыбацкий нож.   Позже становится известно что муж роженицы, наблюдавший за болезненной операцией с верхних нар лачуги,  незаметно от всех перерезал себе горло.
Рекомендация – читать.
Енот

Алексей Иванов «Золото бунта»


Историко-фантастический роман с детективным сюжетом.
Место действия – Урал, река Чусовая, по которой проходит сплав чугуна из рудодобывающих заводов к Каме. Время действия – 1779-1780 годы. Роман охватывает год из жизни Остафия Перехода, молодого потомственного сплавщика, столкнувшегося с массой загадок, связанных с внезапной гибелью отца. Тут и пугачевский клад, и темные, леденящие христианскую душу, тайны раскольничьих скитов, и трагическая, непонятная смерть самого удачливого и честного сплавщика на Чусовой – отца главного героя.
Многогранное и неоднозначное произведение. С одной стороны хороший, почти детективный сюжет, великолепное описание природы, дающее «эффект присутствия», постоянная «движуха», не дающая заскучать. С другой – очень непростой, переполненный архаизмами и диалектными словами язык, очень затрудняющий чтение на первых порах. Только начав чтение, лично я поймала себя на мысли о том, что ЭТОТ русский язык мне неродной. Но уже страниц через десять языковой барьер был преодолен, и мир своенравной уральской реки приковал к себе все внимание и свободное время читателя (то есть меня:).
Еще одна особенность – немалое, нарастающее в геометрической прогрессии к концу книги количество человеческих смертей, кисейным барышням нужно иметь в виду))

Так как язык книги действительно непрост, на сайте автора выложен специальный словарь для читающих.
Однозначно читать! (со словарем)

Книги из фильмов

Вот вроде кино можно считать производной литературы. Ну не в смысле, что одно от другого как-то зависят, это без сомнения два совершенно самодостаточных искусства. Но просто литература вроде как появилась первой и питает кино сюжетами, героями и тому подобным. Сколько фильмов снято по книгам, просто и не посчитаешь уже. Но вот я стал себя ловить на мысли, что кино начинает как бы отдавать долги. Я сейчас не о том пишут ли книги по мотивам фильмов, это отдельная тема. Я вот про что. Я стал замечать, что иногда в кино промелькивают книги, или даже целые «списки», которые потом становятся для меня своего рода путеводителем в мире литературы.
 
Вот например есть такой фильм “Holiday”, с Камерон Диаз, Кет Винслет, Джодом Лоу и Джеком Блэком в главных ролях. Там героиня, которую играет Диаз, как-то посетовала, что она давным давно не читала книг, а всё больше рецензии в журналах. И вот она решила исправить этот момент и в свою поездку в Европу всяла кучу книг, очевидно модных на тот момент. Эти книги можно увидеть в эпизоде, когда Аманда (Камерон Диаз) летит на самолёте в Европу. Они лежат стопкой на столике возле её кресла в салоне самолёта.
 
Dalai Lama - The Wisdom Of Forgiveness
Dylan, Bob - Chronicles
Franzen, Jonathan - The Correction
Goodwin, Doris Kearns - Team Of Rivals
Hosseini, Khaled - The Kite Runner
McEwan, Ian - Atonement
Munro, Alice - Runaway
Rowling, J.K. - Harry Potter and the Philosopher Stone
Tolle, Eckhart - The Power Of Now
 
Я, не знаю уж почему, взял как-то, выписал этот список, и теперь постепенно читаю. А у вас так бывает, что вы ищите книги, которые видели в кино?