July 23rd, 2011

Любителям малоизвестных сказок

Прочитал ребенку сказку Мари-Катрин д'Онуа "Белая кошечка" 
По восприятию сказка близка по стилю ко всем известным сказкам Шарля Перро, но мне показалась даже более волшебной и увлекательной.
В википедии можно прочитать подробнее об авторе. Интересно что она написала 4 тома волшебных сказок практически в те же года, когда писал Шарль Перро.
На Озоне есть ее книжка с прекрасными переводами под названием Волшебные сказки. Пробовал поискать в сети и ужаснулся просто
отвратительным переводам на разных сайтах, посвященных сказкам. Так что будьте осторожны.
Прошу посоветовать кто знает редких сказочников !

(no subject)

 Здравствуйте,
я к вам с несколькими вопросами о детских книгах.

Прежде всего прошу посоветовать детские (и условно-детские, а лучше всевозрастные) книги на английском языке (первый мой вопрос). Прочитал случайно заметку об Александре Волкове и стало у меня на душе сентиментально и в то же время обидно - в своё время в местной библиотеке удалось взять лишь "Волшебника..." и "Урфин Джюса...". Остальные книги, когда бы не пришёл, "уже выданы, приходи попозже". Так я этих книг и не увидел - хотя в библиотеку захаживал чуть ли не до самого аттестата.Collapse )
Впечатления от этой книги - ярчайшие, как впрочем и от многих других книг, прочитанных в детстве. Но боюсь, в этой речке мне уже не искупаться. Может быть, получится воссоздать магию первых впечатлений по-английски (заодно и потренировать языковые навыки). Прочитал 1-ю книгу первоисточника "Изумрудного города". Баум показался мне скучноватым, за продолжения браться желания нет. Милн и его Пух - уж слишком детские, мультяшные. А вот верновское "Путешествие... за 80 дней" проглотил за один присест, очень увлекательно. 
На Википедии англоязычной есть список детских авторов, а вот Сетона Томпсона в нём нет - и недоверие к списку. Может быть, вы посоветуете что-нибудь? Книги не совсем уж детские, от картинок отвык,  а "для старшего школьного возраста", или мультивозрастные. Ну вот как "Черная курица" Погорельского, "Проданный смех" Джеймса Джюса или "Хоббит" (но Хоббит прочитан). Гарри Поттер не нравится. "Мюнхгаузена" - не читал в детстве по технических причинам, он, правда, на немецком, но может и английский перевод хорош? Наверняка, в англоязычной литературе были хорошие и даже гениальные сказочники, по каким-то причинам непереведенные, недошедшие до русского читателя - назовите и таких, если знаете.

Первый вопрос подошел к концу, недалеко от него и второй?
Читали (читаете) ли вы во взрослом возрасте книги детские, какие и почему? И какие впечатления?
Мумик

Дмитрий Липскеров. "Пространство Готлиба".

Закончила несколько дней назад. Понадобилось время на то, чтобы отойти от книги и "уложить" впечатления... Но времени, кажется, не хватило:).

Первым прочитанным сборником Липскерова были "Пальцы для Кэролайн". Зацепило. Эта книга - вторая. Отношение неоднозначно. Затрудняюсь в определении - некий фантасмагорический стёб... Однако, читаешь - не оторваться! 

Действие этого романа в письмах происходит в некоей параллельной России, но наслоение сюжетных линий столь сложно, что действие периодически перетекает и в какие-то перпендикулярные измерения, в которых тем не менее и автор, и читатель вслед за ним чувствуют себя достаточно комфортно. 

Иногда коробили меня некоторые стилистические обороты, но нечасто... Это, видимо, все-таки, "авторский стиль"))), причем довольно узнаваемый. 

Книга необычная, да. На любителя, да. Мне кажется, понравится тем, кто остался неравнодушен к "Кысь" Толстой (я  - в их числе). Финал - действительно неожиданный, как и обещала аннотация, однако меня он скорее ошарашил... Нет, "ошарашил" - слишком сильно...Озадачил, вот... Озадачил и оставил много вопросов. Всё произведение пришлось переосмысливать в свете финала.

Но - Липскерова читать еще буду...
Smile look

Ищу книгу

Дорогие сообщники у меня для вас сложная задача. Где-то год назад я углядела в книжном интересную книгу, а теперь вдруг про нее вспомнила и захотела почитать... Полезла в телефон, благо была уверена, что сфотографировала обложку. Перекопала все - нету.

Поскольку книгу я тогда просто просмотрела, я не смогу ничего сказать про сюжет. Помню, что это что-то приключенческое, детективное и мистическое. Автор - мужчина. Книга довольна толстая, красиво оформленная (потому и схватилась): темно-зеленая с черным картинка, хорошо прорисованная и вроде как даже немного с золотом. В названии вроде бы фигурировала птица, но тут не уверена. Помню, что в английском название было из двух слов....

Escape From Reality :)

Привет Сообщникам !!!

Надоели мне антиутопии и всяческого рода киберпанк, коими увлекался в последнее время. Посоветуйте что то, отвлекающее от повседневной реальности, бесконечно светлое и оптимистичное, с путешествиями к далеким звездам, футуристическими яркими городами, захватывающими приключениями на рубежах далеких галактик и т.д. Дугласа Адамса читал )) Да, жанр конечно фантастика, хотя если есть другие примеры - с удовольствием хотел бы о них узнать. Спасибо огромное !

ищу книги

 Друзья, посоветуйте пожалуйста книгу/книги, где главный герой переживает смерть любимой женщины, депрессия, меланхолия, но потом встречает другую и влюбляется?
  • almeru

Дневник читателя: Достоевский "Бесы"/ Б.Акунин "Ф.М".


"Бесов" я читал во  второй раз, от первого чтения (лет двадцать назад) мало что осталось в голове. Этот роман, пожалуй, уступает "Братьям Карамазовым", "Преступлению и наказанию" и "Идиоту", но, тем не менее, это, несомненно, - великая книга, созданная гениальным писателем.   -
О чем "Бесы" ? - принято говорить, что Достоевский хотел в романе развенчать социалистические идеи,  показать ничтожество  революционеров, разоблачить "нечаевщину" как явление и т .п., -  но при этом собственно деятельность "пятерки" Петра Верховенского  занимает в книге очень незначительную часть.  Намного больше писательского внимания уделено Верховенскому-старшему, его страданиям, переживаниям, надеждам и грезам. Во многом это карикатурный, сатирический образ, несостоявшийся властитель дум, приживалка при богатой барыне, пустой мечтатель с претензиями на роль в истории. Николай Ставрогин, роковой герой и демон-соблазнитель, он же  - несчастный человек, обделенный такой необходимой вещью, как совесть, и осознающий, в конце концов, собственную неполноценность - второй по значению персонаж романа.  А третьим, перед Петром Верховенским, является, на мой взгляд, светское общество российского губернского  города.  В изображении Достоевским этой публики вообще есть что-то гоголевское. Он то ли смеется, то ли издевается, показывая местных  дам, сражающихся за сферы провинциального влияния, или бестолкового свихнувшегося губернатора, или того же Верховенского-старшего с его постоянной готовностью расплакаться,  или же пьяного и никчемного капитана Лебядкина... - В этом фальшивом, не имеющем никакой моральной основы обществе  "бесовская"  псевдосоциалистическая  демагогия Петра Верховенского находит отклик и пользуется успехом;  - вот что, по сути, воспроизведено в романе : эпоха между переменами  в стране, время, когда все чувствуют, что надо что-то менять, но никто не знает - что именно. - А поскольку такое время в  России наступает слишком часто, то и книге этой, пожалуй, еще долгое время суждено оставаться актуальной. -
"Бесы" - очень русский роман,  немало места в нем уделено размышлениям и пророчествам (зачастую оказавшимся  иллюзиями) относительно грядущей судьбы России; есть в нем и любовь, и самоубийственные страсти, свойственные героям Достоевского, и богоискательство, и попытки найти ответы на вечные вопросы о добре и зле, о правде и лжи.  -  Много, много всего вложено писателем в "Бесов"; есть о чем подумать заинтересованному читателю. -  И в заключение чуть-чуть статистики : в "Бесах" три самоубийства (включая главу "У Тихона"), одна дуэль, одни роды, шесть убитых персонажей и одно на наших глазах происходящее сумасшествие.  -

Рекомендация по шкале дневника читателя - 5.

Параллельно я прочитал и роман (или повесть ?) Б.Акунина "Ф.М". - Этими инициалами зашифрован, понятное дело, Ф.М.Достоевский.  -  Потому и совпали у меня эти две книги. - Надо сказать, что кроме имени Достоевского, их ничто не объединяет. "Ф.М"  - это книга-квест, в модном ныне стиле интеллектуального детектива. - Разыскивается неизвестная рукопись великого классика. - За ней охотятся и наивный герой, и депутат-олигарх, и другие, менее примечательные персонажи, количество которых убывает по ходу действия. - Здесь я бы уже не смог вести статистику убитых и раненых, Кроме аппетитных зарисовок современного московского быта, эта работа Акунина не примечательна ни чем.  Оговорюсь, что мне трудно оценить аутентичность этих эпизодов, но они забавны. -  А вот читать написанную Акуниным "рукопись" Достоевского параллельно с текстом "Бесов" было скучно.  Акунин, правда, оговаривается, что это, мол,  неудавшаяся попытка классика написать криминальный роман, заказанный ему нудным издателем, но язык рукописи настолько "не-достоевский",  да и персонажи слишком марионеточны, что поневоле вспоминаются слова булгаковского романа о том, что у Достоевского не было удостоверения члена союза, но достаточно прочитать одну его страницу, чтобы понять, что он - писатель (это пересказ, а не цитата). - Некоторые книги Акунина я весьма ценю, но вот эту... извините... 

Рекомендация по шкале дневника читателя - 2.


 Collapse )
мадонна

В. Вулф - "Миссис Дэллоуэй"

  «Кларисса искренна – вот. Питер сочтет ее сентиментальной. Она сентиментальна – действительно. Потому что она поняла: единственное, о чем надо говорить, – наши чувства. Все эти умничания – вздор. Просто что чувствуешь, то и надо говорить»

(В.Вулф, "Миссис Дэллоуэй)
 

Мы все такие разные, такие особенные, но мы все любим жизнь и, так или иначе, жаждем наслаждаться ею. И литература — это наслаждение, как бы мы к этому искусству ни относились. Вирджиния Вулф, создавшая экспериментальный роман нового XX века, возвращает слову как форме красоту, которой хочется насладиться. Это генетический код, который заложен в нас будь то природой или Богом. Мы живём и хотим охватить своими органами чувств, душой, умом — всем, чем это возможно сделать, — всё бытие, в котором мы оказались. Такова, наверно, суть живущего — охватить бесконечное посреди всего конечного мира вещей и слов... и потерпеть сладостное поражение, сохранив малую толику надежды на будущий успех. Таков пресловутый «круг жизни» нам предназначенный, а литература здесь — прекрасный инструмент, возможность оглядеться посреди «мелочей жизни».

Collapse )